...как вечность познаётся...

Плотин
Πλωτῖνος
О времени и вечности


"Не следует думать, что вечность свойственна той, [умной], природе извне, в качестве акциденции, но - так, что она и из нее и с ней [неизменно]. В самом деле, вечность созерцается [в ней], в сущности вместе с нею, как и о всем прочем, что мы считаем находящимся там, мы говорим, видя его имманентное присутствие [в уме], что все [это] - из сущности и с сущностью, потому что первоначально-сущее должно и соприсутствовать первоначально-сущему и быть в первоначально-сущем. По той же причине и красота присутствует в [умных] вещах и [истекает] из них, как и истина - в них. С одной стороны, [все] это содержится как бы в [одной] какой-то части целого сущего, с другой же стороны, - в [самом] целом, как и эта истинная цельность не есть собрание [отдельных] частей, но - то, что породило эти части, чтобы также и в этом отношении быть истинной цельностью. Равным образом, и истина не есть там согласие с другим, но - согласие с той каждой вещью, истиной чего она является. Следовательно, эта истинная целокупность, если только она воистину будет целокупностью, должна быть целокупностью не только в меру того, что [она вмещает] все, но и так иметь целокупность, чтобы ни в чем не испытывать недостатка. А если так, то в ней ничего не возникает в будущем. Если же возникает, то ей недоставало этого, и, значит, она не была всем, [т.е. самой собой]. Если она ничем не аффицируется, - что может возникнуть для нее наперекор природе? Но если ничто не возникает для нее [помимо нее], то ничего не должно быть, не будет и не возникло [для нее]. Если, в самом деле, отнять это "будет" в вещах возникающих, им тотчас же окажется свойственным небытие, как пребывающим в постоянном приобретении [все нового бытия]. Напротив того, если присоединим наше "будет" к вещам невозникающим, то - наличествует утеря ими своих мест в бытии, так как ясно, что бытие не было им соприродно, раз оно состоит в долженствовании, в становлении, в переходе в будущее. Ведь сущность возникающих вещей состоит из возникновения, от начала их бытия до того момента, пока они не дойдут до крайней точки времени, в которой они уже не существуют, что и есть их [непрерывное] "будет", так что если кто это теряет, то прекращается и жизнь, а потому и бытие. Это имеет значение и для [универсальной] целокупности, [о которой мы говорили выше], покамест она остается таковой. Поэтому, и спешит она к тому, чем она должна быть, и не хочет покоиться, достигая своего бытия в созидании чего-нибудь нового и нового и в движении, по кругу, некоторым образом вослед [умной] сущности. Этим мы наметили и причину движения, стремящегося так при помощи будущего к бытию вечному. Первоначально же сущему и блаженному не свойственно устремление к будущему, так как оно уже есть целое и имеет все, что для него как бы долженствует быть в отношении жизни. Таким образом, оно ничего не ищет, вследствие чего нет в нем никакого будущего, и, значит, нет того, в чем [совершается] будущее. Следовательно, всесовершенная и целостная сущность бытия, заключающаяся не только в частях, но и в отсутствии всякого недостатка и всякого привхождения в нее небытия, - так как в универсально-целостном не только необходимо присутствует все сущее, но и необходимо отсутствует все когда-нибудь не-сущее, - это состояние его и природа и должна быть вечностью, так как αμών ["Вечность"] и происходит от άεμ ŏν ["Вечно сущее"]".

"Это [подтверждается], когда, устремляя в душе свой взор на какой-нибудь [умный предмет], я могу утверждать, скорее же видеть, что он таков, что с ним совершенно ничего не может случиться. Если же допустить обратное, то - оно не вечно-сущее или нечто не вечно-целостное сущее. Есть ли оно тем самым уже [и] неизменное? [Конечно], нет, если [только] не налична в нем такая природа, которая бы убеждала относительно него в том, что оно таково, а не иное уже, [и] что если вновь им заниматься, то найдешь его тем же самым... Таким образом, если назвать вечность уже беспредельной жизнью, по причине ее всецелостности и исключенности из нее прошедшего и также будущего (так как [иначе] она не была бы уже всецелостной), то это будет близко к [точному] определению [вечности]. Слова о цельности и исключенности суть [только] истолкование того, что уже беспредельно".