ПОРФИРИЙ. Жизнь Пифагора, 9 = АРИСТОКСЕН, фр. 16 Wehrli: Но, достигнув сорока лет, говорит Аристоксен, и видя, что тирания Поликрата слишком сурова, чтобы свободному человеку к лицу было бы терпеть деспотическое господство, он по этой самой причине уехал в Италию.
Теологумены арифметики, с. 52 De Falco (из "О декаде" АНАТОЛИЯ): Андрокид-пифагореец, автор книги "О [пифагорейских] символах", а также Эвбулид-пифагореец, Аристоксен [фр. 12 Wehrli] Гиппобот и Неанф, сохранившие в своих сочинениях сведения о Пифагоре, утверждали, что его реинкарнации происходили в течение 216 лет. Стало быть, по прошествии стольких лет Пифагор достиг нового рождения (палингенесии) и ожил как бы после первого цикла и возвращения куба шести [63 = 216[ - душеродного и одновременно апокатастатического [= периодически повторяющегося] благодаря сферичности: через равный период времени он возродился снова. Хронологически с этим согласуется тот факт, что он имел душу Эвфорба. В самом деле, как сообщают, почти 514 лет прошло со времени Троянской войны до времен Ксенофана-физика, Анакреонта и Поликрата, равно как [до времен] осады и опустошения Ионии Гарпагом-мидянином, бежав от которого фокейцы основали Массилию. А Пифагор - современник всех этих событий. Сообщают ведь, что когда Камбис захватил Египет, то Пифагор, учившийся там [в то время] у жрецов, оказался в числе пленных и, угнанный в Вавилон, был посвящен в мистерии варваров. Между тем Камбис - современник тирании Поликрата, бежав от которой, Пифагор перебрался в Египет. Стало быть, если [от 514] дважды отнять период [реинкарнации], т. е. 216х2 лет, то останутся 82 года его жизни.
ДИОГЕН ЛАЭРТИЙ, VIII, 4 = ГЕРАКЛИД ПОНТИЙСКИЙ, фр. 89 Wehrli: Вот что рассказывал о себе [Пифагор], по словам Гераклида Понтийского: что-де некогда он был Эталидом и считался сыном Гермеса. Гермес сказал ему, чтобы он выбирал все что угодно, кроме бессмертия. Тогда он попросил, чтобы и при жизни и после смерти он сохранял память о том, что с ним происходило. Так-то в жизни он все отчетливо запомнил, а когда умер, мол, то сохранил ту же самую память. По прошествии времени он вселился [букв. "вошел"] в Эвфорба и был ранен Менелаем. Эвфорб, в свою очередь, рассказывал о том, что некогда он был Эталидом, что получил дар от Гермеса и [описывал] странствия своей души: как она странствовала, во сколько растений и животных вселялась по пути, и что претерпела душа в Аиде, и что терпят [там] прочие души. (5) Когда умер Эвфорб, то душа его перешла в Гермотима, который, также желая привести доказательство [тому], вернулся [?] в Бранхиды и, войдя в храм Аполлона, опознал щит, посвященный [в храм] Менелаем (по словам Гермотима, Менелай посвятил щит Аполлону, плывя назад из Трои); он уже истлел, осталась только облицовка из слоновой кости. Когда умер Гермотим, он стал Пирром, делосским рыбаком, и опять помнил все: как он прежде был Эталидом, потом Эвфорбом, потом Гермотимом, потом Пирром. Когда же умер Пирр, он стал Пифагором и до сих пор помнит обо всем, что сказано выше.
ПОРФИРИЙ. Жизнь Пифагора, 18 = ДИКЕАРХ, фр. 33 Wehrli: Достигнув Италии, говорит Дикеарх, он прибыл в Кротон. Прибытие человека, много путешествовавшего, необыкновенного и щедро наделенного судьбой природными дарованиями (внешность у него была благородной и величественной; в голосе, манере держаться и во всем прочем - величайшая грация и чинность), [произвело впечатление], и, пользуясь этим, он сумел расположить [к себе] все население Кротона. Сначала он пленил души старейшин из городской управы пространными и прекрасными речами, потом по просьбе [тех же] властей обратился с юношескими наставлениями к молодым, после этого [выступил с назидательной речью] перед детьми, собравшимися на сходку из школ, а потом - перед женщинами: собрание женщин ему тоже устроили. (19) После этих событий слава его возросла и стала огромной, и он приобрел себе многих учеников в лице не только мужчин, но и женщин (имя одной из которых, Теано, стало знаменитым) в самом городе, равно как и в лице царей и властителей из соседней варварской страны. Что он говорил своим ученикам, никто не может сказать наверное, либо молчание соблюдалось у них с исключительной строгостью. Однако наибольшую известность среди всех получили следующие положения: во-первых, что душа, по его словам, бессмертна, во-вторых, что она переселяется в другие виды животных, кроме того, [в-третьих], что все, что некогда произошло, через определенные периоды [времени] происходит снова, а нового нет абсолютно ничего, и, [в-четвертых], что все живые [собств. "обладающие душой"] существа следует считать родственными друг другу. Очевидно, первым, кто принес эти учения в Элладу, был Пифагор.