Библиографическое описание:
Парфенова Е.Г. «ОБ ИСТОЛКОВАНИИ» // Античная философия: Энциклопедический словарь. М.: Прогресс-Традиция, 2008. С. 526-528.


«ОБ ИСТОЛКОВАНИИ», или «Герменевтика» (Περὶ ἑρμηνείας; лат. De in­ter pretatione), сочинение Аристотеля, второй трактат в составе «Органона». В предшествующих «Категориях» Аристотель анализирует отдельное сло­во, в «Герменевтике» – структуру простого предложения.
Хронологически «Герменевтика» написана после платоновского «Со­фиста» и отражает тот же круг интересов, что и «Кратил», «Теэтет» и «Софист». Аристотель исходит из платоновского представления о мышле­нии как внутреннем разговоре души (Theaet. 189е, Soph. 263е, Phileb. 38се), понимая язык как отражение мыслительных процессов. Собственно, греч.
ἑρμηνεία и означает языковую форму выражения мысли. Основное наме­рение Аристотеля – обсудить соотношение между языковым выражением и объективным положением вещей.
Ст руктура. Трактат состоит из 14 глав. После вступительного опре­деления темы предстоящего исследования он подробно говорит о состав­ных частях предложения (имя, глагол), описывая язык как условие для взаи­мопонимания (гл. 1–3). В 4-й главе обсуждается «высказывающая речь» (17а8), т. е. высказывания, нечто утверждающие, категорические суждения, принадлежащие сфере научной речи. Остальные виды речи принадлежат, по Аристотелю, риторике и поэтике и его в данном сочинении не интере­суют. Далее (гл. 5–9) описываются различные виды противоположности; предложения, дифференцируемые через различные дополнения (гл. 10–11); модальные предложения (возможность, необходимость) (гл. 12–13). В 14-й главе разъясняется мнимая противоположность между высказыванием с противоположными предикатами.
Специально Аристотель не обсуждает логические и онтологические во­просы, но некоторых касается попутно (особ. см. 3, 9 и 10-ю главы). Так, в 9-й главе представлено учение об истинности и ложности высказываний, касающихся будущих событий (лат. contingentia futura). Эта глава широко об­суждается современными логиками (по мнению О. Бекера, Аристотель под­ходит здесь к многозначной логике, не формулируя этого ясно, см. Gnomon 1958, S. 261–264). В «Об И.» Аристотель нигде не описывает утвердитель­ное высказывание так, чтобы субъект заключался в предикате (т. е. «S нахо­дится в Р»), что он будет постоянно делать в «Первой Аналитике» в своем учении о силлогистическом выводе.
Проблематика т ракт ат а. По вопросу о происхождении языка в гре­ческой философии 5–4 в. до н. э. сложились две теории. Согласно первой из них (разделялась Платоном), язык есть произведение природы, т. к. его структура точно соответствует структуре чувственного мира (см. изложение этих взглядов в диалогах «Кратил», Crat. 424d сл., и «Теэтет», Theaet. 202а сл.). При этом слова являются «орудиями» на пути к познанию реальности – истинные слова верно отображают вещи, ложные неверно. Согласно другой теории (разделялась Аристотелем), слова языка условны (в принятой тер­минологии софистов, «установлены законом»). Аристотель полагает, что сами по себе слова нейтральны, они лишь условные символы для отобра­жения вещей в нашем мышлении. Чтобы высказывание были осмысленно, необходима связь между символами-словами, которая в случае ложного вы­сказывания нарушается. Т. обр., лишь связь слов в предложении обеспечи­вает его смысл. Если слово всего лишь знак, то его значение может быть твердо установлено, – Аристотель утверждает однозначность определения при произвольности обозначения. В этом корень различия между Платоном и Аристотелем в теории языка: по Платону, от формы слова мы переходим к истинному понятию; по Аристотелю, от употребления знака – к мышле­нию.Античные комментарии. Трактат «Об И.» стал популярным пред­метом изучения и комментирования в Перипатетической школе (о тради­ции, начиная с сообщений об утраченных работах Теофраста и Евдема Родосского до сохранившихся неоплатоничсеких комментариев см. DPhA, IV, p. 124–173). Сохранились комментарии Аммония Гермия (CAG IV, 5), Боэция, Иоанна Филопона, Стефана Александрийского (CAG XVIII, 3). Аммоний в своем комментарии принимает теорию предложений Аристотеля и критикует теорию имен Диодора Крона. Проб из Эдессы (5 в.) выполнил перевод «Об И.» на сирийский язык.
Рус. пер. Э. Л. Радлова (1891).
Текст: Minio-Paluello L. (ed.). Aristotelis Categoriae et Liber De Interpretatione. Oxf., 1949. 19562. Рус. пер.: Об истолковании. Пер. Э. Л. Радлова, – Аристотель. Соч.: В 4 т. Т. 2. М., 1978, с. 93–116.
Античные коммент арии: Blank D. L. (tr., comm.). Ammonius, On Aristotle, On interpretation 1–8. L.; Ithaca (N. Y.), 1996 (ACA); Blank D. L. et al. (tr., comm.) Ammonius, On Aristotle, On interpretation 9. Boethius, On Aristotle, On Interpretation 9: fi rst and second commentaries. L., 1998; Charlton W. (tr.). Stephanus, On Aristotle On interpretation. L., 2000 (ACA); Tarán L. (ed.). Anonymus Commentary on Aristotle’s De interpretatione (Cod. Parisinus gr. 2064). Msnh./Glan, 1978.
Лит.: Brandt R. Die aristotelische Urteilslehre. Untersuchungen zur «Hermeneutik». Marb., 1965; Hintikka K. J. Time and Necessity. Studies in Aristotle’s Theory of Modality. Oxf., 1983; Frede D. The sea-battle reconsidered: A defence of the traditional interpretation, – OSAPh 3, 1985, p. 31–87; Whitaker C. W. A. Aristotle’s De Interpretatione: Contradiction and Dialectic. Oxf., 1996.

Е. Г. ПАРФЕНОВА