Библиографическое описание:
Шичалин Ю.А. «ЭННЕАДЫ» // Античная философия: Энциклопедический словарь. М.: Прогресс-Традиция, 2008. С. 805-807.


«ЭННЕАДЫ» (ἐννεάδες – девятки), издание сочинений Плотина в систе­матическом порядке, предпринятое его учеником Порфирием ок. 301 н. э., т. е. через 30 лет после смерти Плотина. Записанные Плотином тексты еще при его жизни имели хождение не только между его учениками в Риме, но и в Афинах (в частности, у Лонгина были списки, сделанные с экзем­пляра Амелия, списанного непосредственно с плотиновского оригинала – Porph. V. Plot. 19, 15–19; 20, 7–9). Возможно, они были сгруппированы (в хронологическом порядке?) и изданы единым корпусом после смерти Плотина. О хождении этого издания можно предположить на основании схолии к Enn. IV 4, 29, 55 (согласно которой ἐν τοῖς Εὐστοχίου здесь закан­чивается второй трактат «О душе» и начинается третий, тогда как ἐν τοῖς
Πορφυρίου последующее относится ко второму). Указанный здесь Евстохий Александрийский, ученик Плотина, врач, который ухаживал за Плотином до самой смерти последнего (Porph. V. Plot. 7, 8–12), мог быть либо издате­лем сочинений Плотина, либо одним из тех, благодаря кому они сохрани­лись и распространялись (по предположению Л. Бриссона, предшествую­щее Порфириеву издание было сделано на основе записей Амелия и под его руководством – ср. V. Plot. 19, 24; 20, 5–9).
Само стремление Порфирия дать новое издание сочинений Плотина объяснялось (согласно А. Д. Сафрэ) двумя обстоятельствами: 1) Порфирий хотел противопоставить позиции своего ученика и оппонента Ямвлиха, придававшего решающее значение теургии, интеллектуалистскую позицию Плотина, отвергавшего традиционные формы языческого культа; 2) завер­шив критику христиан и их Священного Писания, Порфирий хотел создать для платоновской традиции с вя щ е н н ы й т е кс т, сама структура которо­го воспроизводит структуру универсума. Поэтому он выстроил текст «Э.» из 54 трактатов, разбив его на три тома, которые вместе составили шесть девяток: первый том (три девятки) посвящен самой дробной сфере: челове­ку, внутрикосмической природе и космосу в целом; второй (две девятки) – душе и уму; третий (единственная шестая девятка) – проблемам единого.
Enn. I «Что такое животное и что человек»; «О добродетелях»; «О диалек­тике»; «О счастье»; «Увеличивается ли блаженство со временем»; «О прекрасном»; «О первом благе и о прочих благах»; «О том, что есть зло и откуда оно»; «О самоубийстве».
Enn. II «О небе»; «О движении неба»; «Воздействуют ли звезды»; «О мате­рии»; «О потенциальном и актуальном»; «О сущности и качестве»; «О смешении нацело»; «О зрении»; «Против гностиков.
Enn. III «О судьбе»; «О промысле, I»; «О промысле, II»; «О демоне, по­лучившем нас в удел»; «Об Эроте»; «О бесстрастии бестелесно­го»; «О вечности и времени»; «О природе, созерцании и Едином»; «Разнообразные наблюдения».
Enn. IV «О сущности души, I»; «О сущности души, II»; «Об апориях, ка­сающихся души, I»; «Об апориях, касающихся души, II»; «Об апо­риях, касающихся души, III»; «О чувственном восприятии и памя­ти»; «О бессмертии души»; «О нисхождении души в тела»; «О том, что все души – единая душа».
Enn. V «О трех главных сущностях»; «О возникновении и порядке того, что вслед за первым»; «О познавательных сущностях и о запре­дельном познанию»; «Как от первого происходит то, что за ним»; «О том, что мысли не вне ума, и о благе»; «О том, что запредельное бытию не мыслит»; «Для каждой ли вещи есть идеи»; «Об умопо­стигаемой красоте»; «Об Уме, идеях и сущем».
Enn. VI «О родах сущего, I; «О родах сущего, II»; «О родах сущего, III»; «О том, что сущее, будучи единым и тождественным, повсюду присутствует целиком, I»; «О том, что сущее, будучи единым и тождественным, повсюду присутствует целиком, II»; «О числах»; «О том, как появилось множество идей, и о благе»; «О свободе воли Единого».
Ради получения числа (1 + 2 + 3) × 32 = 54 Порфирию, вероятно, при­шлось разделить большое сочинение Плотина на меньшие: написанные как единый смысловой блок трактаты 30–33 в хронологическом порядке (см. ст. Плотин, с. 578) под отдельными названиями разошлись по трем разным «Э.»: III 8, V 8, V 5, II 9; наоборот, трактат III 9 составлен из отдельных фрагментов (которые, впрочем, могли быть объединены до Порфирия).
Ряд трактатов Порфирий снабдил толкованиями (Eunap. V. Soph. 6, 5 Giangrande), не дошедшими до нас, как и комментарии к «Э.», состав­ленные Проклом (вводная схолия Михаила Пселла к трактату «О мистери­ях» Ямвлиха, p. 38, 1 Des Places). Следы первого можно усмотреть в т. н. «Теологии Аристотеля»; эксцерпты второго – у Михаила Пселла (подобра­ны Л. Вестеринком).
Принципиальный характер предпринимаемого издания Порфирий под­черкнул в предваряющем его тексте «Жизнь Плотина и порядок его сочи­нений», который как обязательная часть его издания вошла во все полные рукописи «Э». Древнейшая рукопись 12 в., содержащая трактаты IV 7, I 1, IV 2, изобилует ошибками. Главные рукописи, относящиеся к 13–14 вв., восходят к архетипу 9–12 в. Обилие рукописей 15 в. свидетельствует о воз­росшем интересе к Плотину в это время.
В 1492 Марсилио Фичино издал во Флоренции полный перевод «Э.» (переиздания и новые издания 1540, 1559, 1562, воспроизводился также в собрании сочинений Фичино). Editio princeps греческого текста (с пере­водом Фичино) – в 1580 у Пьетро Перны (Petrus Perna, Базель; переизда­ние 1615). Критические издания: Ф. Крейцер, Г. Г. Мозер, Д. Виттенбах (F. Creuzer, G. H. Moser, D. Wyttenbach, Оксфорд, 1835, – с латинским перево­дом и комментариями Фичино, предметными указателями, лексико-грам­матическим индексом; А. Киркхоф (A. Kirchhoff, Лейпциг, 1856, – в хро­нологическом порядке); Х. Ф. Мюллер (H. Fr. Müller, Берлин, 1878–1880); Р. Фолькман (R. Volkmann, Лейпциг, 1883–1884).
Лучшее критическое издание: П. Анри, Х. Р. Швицер (Plotini Opera. Ed. P. Henry, H.-R. Schwyzer. P.; Brux.; Leiden, 1951–1973), т. н. Editio maior. Базируется на сводке всех дошедших рукописей «Эннеад» и рецепции текста Плотина в греческой, латин­ской, арабской традициях, содержит критический аппарат, указатели имен, источников и т. п., и представляет собой одно из замечательных достижений новоевропейской клас­сической филологии. Данное Editio maior легло в основу Editio minor (Oxf., 1964–1973), текст которого служит точкой отсчета для современных издателей отдельных трактатов, исследователей и переводчиков (cм. лит. к ст. Плотин).
Некоторые переводы на новые европейские языки: англ. – St. Mackenna, 1917– 1930, 19694 (rev. by B. S. Page); K. S. Guthrie, 1918 (в хронологическом порядке); A. H. Armstrong 1966–1988 (LCL); франц. – M. N. Bouillet, 1857–1861; L’Abbé Alta (псев­доним L’Abbé Calixte Mélinge), 1924–1926; E. Bréhier, 1924–1938 (Les Belles Lettres); нем. – H. Fr. Müller, 1878–1880; R. Harder, 1930–1957, 1956–1971 (переработано при участии W. Theiler и R. Beutler); испанский – аноним, 1923 (калькирован франц. пер. M. N. Bouillet); J. M. Q. [José Maria Quiroga], 1930; J. Igal, 1982–1985; итальянский – V. Cilento, 1947–1949; G. Faggin, тт. 1–3 (Enn. 1–3), 1947–1948 (зависит от пер. E. Bréhier); польский – A. Krokiewicz, 1959; нидерландский – R. Ferwerda, 1984; русские переводы отд. трактатов (Г. Малеванского, А. Лосева, а также Б. Ерогина с нем., П. Блонского, Т. Бородай, М. Гарнцева, М. Солоповой, Д. Никулина) сведены в издании: Плотин. Сочинения (Плотин в русских переводах). Сост. М. Солопова. М.; СПб., 1995.
Лит.: Henry P. Études plotiniennes. T. I. Les Etats du texte de Plotin. P.; Brux., 1938, 19612; t. II. Les Manuscrits des Ennéades. Ibid., 1941, 19482; Goulet-Cazé M.-O. L’édition porphyrienne des Ennéades, – L. Brisson et al., (eds.) Porphyre. La vie de Plotin. Vol. I. P., 1982, p. 280–327; Brisson L. Une édition d’Eustochius? – Ibid., Vol. II. 1992, p. 65–70; Goulet- Cazé M.-O. Remarque sur l’édition d’Eustochius, – Ibid., Vol. II, p. 77–86; Saffray H. D. Pourquoi Porphyre a-t-il édité Plotin? – Ibid., Vol. II, p. 31–64.

Ю. А. ШИЧАЛИН