История философии


Название журнала История философии
Том 24
Номер 1
Год 2019
Количество страниц 146

ISSN 2074-5869

ИСТОРИЯ ФИЛОСОФИИ

Научно-теоретический журнал

2019. Том 24. Номер 1

Главный редактор

И.И. Блауберг (Институт философии РАН, Москва, Россия)

Редакционная коллегия

С.И. Бажов (Институт философии РАН, Москва, Россия), П.А. Гаджикурбанова (Институт философии РАН, Москва, Россия), Б.Л. Губман (Тверской государственный университет, Тверь, Россия), И.Д. Джохадзе (Институт философии РАН, Москва, Россия), Т.Б. Длугач (Институт философии РАН, Москва, Россия), И.И. Евлампиев (Санкт-Петербургский государственный университет, Санкт-Петербург, Россия), А.А. Кротов (Московский государственный университет им. М.В. Ломоносова, Москва, Россия), А.Н. Круглов (Российский государственный гуманитарный университет, Москва, Россия), В.А. Куренной (Национальный исследовательский университет «Высшая школа экономики», Москва, Россия), В.Г. Лысенко (Институт философии РАН, Москва, Россия), Л.Б. Макеева (Национальный исследовательский университет «Высшая школа экономики», Москва, Россия), В.И. Молчанов (Российский государственный гуманитарный университет, Москва, Россия), В.В. Петров (Институт философии РАН, Москва, Россия), А.М. Руткевич (Национальный исследовательский университет «Высшая школа экономики», Москва, Россия), А.Э. Савин (Российская академия народного хозяйства и государственной службы при Президенте Российской Федерации, Москва, Россия), В.В. Сербиненко (Российский государственный гуманитарный университет, Москва, Россия), Ю.В. Синеокая (Институт философии РАН, Москва, Россия), М.А. Солопова (Институт философии РАН, Москва, Россия), А.В. Черняев (Институт философии РАН, Москва, Россия)

Международный редакционный совет

Джеффри Эндрю Бараш (Пикардийский университет им. Жюля Верна, Амьен, Франция), Аудриус Бейнориус (Вильнюсский университет, Вильнюс, Литва), И.С. Вдовина (Институт философии РАН, Москва, Россия), М.Н. Громов (Институт философии РАН, Москва, Россия), Моник Кастийо (Университет Париж-XII, Франция), Н.В. Мотрошилова (Институт философии РАН, Москва, Россия), Николай Плотников (Восточноевропейская коллегия, Северный Рейн-Вестфалия; институт русской культуры им. Ю.М.Лотмана, Рурский университет Бохума, ФРГ), А.В. Смирнов (Институт философии РАН, Москва, Россия), М.Т. Степанянц (Институт философии РАН, Москва, Россия), Мишель Юлен (Сорбонна, Париж, Франция)

Учредитель Федеральное государственное бюджетное учреждение науки Институт философии Российской академии наук

Периодичность: 2 раза в год. Выходит с 1997 г.

Журнал зарегистрирован: Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор). Свидетельство о регистрации СМИ: ПИ No ФС77-61225 от 03 апреля 2015 г.

Подписной индекс в Объединенном каталоге «Пресса России» – 94118

Журнал включен в: Перечень рецензируемых науч­ных журналов ВАК (группа научных специальностей «09.00.00 – философские науки»); Российский индекс научного цитирования (РИНЦ); КиберЛенинка; Ulrich’s Periodicals Directory; EBSCO; ERIH PLUS

Публикуемые материалы прошли процедуру рецензи­рования и экспертного отбора.

Адрес редакции: Российская Федерация, 109240,
г. Москва, ул. Гончарная, д. 12, стр. 1, оф. 412

Тел.: +7 (495) 697-73-26; e-mail: hist_phil@iph.ras.ru;
сайт: http://iph.ras.ru/hp.htm

ISSN 2074-5869

HISTORY OF PHILOSOPHY

(ISTORIYA FILOSOFII)

2019. Volume 24. Number 1

Editor-in-Chief

Irina Blauberg (RAS Institute of Philosophy, Moscow, Russia)

Editorial Board

Sergey I. Bazhov (RAS Institute of Philosophy, Moscow, Russia), Anatoly V. Chernyaev (RAS Institute of Philosophy, Moscow, Russia), Igor D. Dzhokhadze (RAS Institute of Philosophy, Moscow, Russia), Tamara B. Dlugatch (RAS Institute of Philosophy, Moscow, Russia), Igor I. Evlampiev (St. Petersburg State University, St. Petersburg, Russia), Polina A. Gadzhikurbanova (RAS Institute of Philosophy, Moscow, Russia), Boris L. Gubman (Tver State University, Tver, Russia), Artem A. Krotov (Lomonosov Moscow State University, Moscow, Russia), Alexey N. Kruglov (Russian State University for the Humanities, Moscow, Russia), Vitaly A. Kurennoy (National Research University – Higher School of Economics, Moscow, Russia), Viktoria G. Lysenko (RAS Institute of Philosophy, Moscow, Russia), Lolita B. Makeeva (National Research University – Higher School of Economics, Moscow, Russia), Victor I. Molchanov (Russian State University for the Humanities, Moscow, Russia), Valery V. Petrov (RAS Institute of Philosophy, Moscow, Russia), Alexey M. Rutkevich (National Research University – Higher School of Economics, Moscow, Russia), Alexey E. Savin (Head of Department, the Russian Presidential Academy of National Economy and Public Administration, Moscow, Russia), Vyacheslav V. Serbinenko (Russian State University for the Humanities, Moscow, Russia), Julia V. Sineokaya (RAS Institute of Philosophy, Moscow, Russia), Maria A. Solopova (RAS Institute of Philosophy, Moscow, Russia)

Editorial Council

Jeffrey Andrew Barash (University of Picardy Jules Verne, Amiens, France), Audrius Beinorius (Vilnius University, Vilnius, Lithuania), Monique Castillo (University Paris-Creteil, Paris, France), Michail N. Gromov (RAS Institute of Philosophy, Moscow, Russia), Michel Hulin (Sorbonne, Paris IV, Paris, France), Nelly V. Motroshilova (RAS Institute of Philosophy, Moscow, Russia), Nikolaj Plotnikov (Lotman-Institute of Russian Culture at Ruhr-University; “Osteuropa-Kolleg NRW”, Bochum, Germany), Andrey V. Smirnov (RAS Institute of Philosophy, Moscow, Russia), Marietta T. Stepaniants (RAS Institute of Philosophy, Moscow, Russia), Irena S. Vdovina (RAS Institute of Philosophy, Moscow, Russia)

Publisher: Institute of Philosophy, Russian Academy of Sciences

Frequency: 2 times per year

First issue: 1997

The journal is registered with the Federal Service for Supervision of Communications, Information Technology, and Mass Media (Roskomnadzor). The Mass Media Registration Certificate No. FS77-61225 on April 3, 2015

Subscription index in the United Catalogue “The Russian Press” is 94118

Abstracting and Indexing: the list of peer-reviewed scientific editions acknowledged by the Higher Attestation Commission of the Ministry of Education and Science of the Russian Federation; CyberLeninka; Ulrich’s Periodicals Directory; EBSCO; ERIH PLUS

All materials published in the “History of Philosophy” journal undergo peer review process

Editorial address: 12/1 Goncharnaya Str., Moscow 109240, Russian Federation

Tel.: +7 (495) 697-73-26; e-mail: hist_phil@iph.ras.ru;

website: http://iph.ras.ru/hp.htm

История философии

2019. Т. 24. № 1

History of Philosophy

2019, Vol. 24, No. 1

СОДЕРЖАНИЕ

Мировая философская мысль: прошлое и настоящее

М.Н. Варламова. Аристотель – историк философии?
История как метод наведения на первые начала5

Д.А. Федчук. Единство Первой Причины и множественность сущего
в философии Альберта Великого
18

А.В. Прокофьев. Полемика о содержании моральной добродетели
в британской философии XVIII в.31

П.Н. Кондрашов. Эпикур и Карл Маркс: точки соприкосновения44

К.В. Ворожихина. Лев Шестов как публицист и литературный критик (1895‒1900 гг.).
Неизвестные статьи философа58

Ю.ВКлепикова. Историк или философ истории? Георгий Федотов
о причинах революции и предназначении России72

Я.Э. Мановас. «Я есть другое» (Хайдеггер и Федье)83

С.А. Гашков. Мишель Фуко и Клод Лефор: к постклассической философии истории89

В.С. Белимова. Межкультурная и сравнительная философия:
некоторые современные дискуссии10
1

Публикации и переводы

К.Й. Мьёр, А.С. Цыганков. Изучение русской мысли в Норвегии:
основные вехи и представители (предисловие к переводу)11
2

К.Й. Мьёр. Образ России в учении славянофилов122

Материалы научных мероприятий

П.В. Рябов. На родине Михаила Бакунина возрождается традиция вольномыслия
(краткий обзор Прямухинских чтений 2001‒2018 гг.)13
5

Рецензии, обзоры

О.И. Кусенко. Кант и русская философия. Итальянский взгляд141

Информация для авторов147

История философии

2019. Т. 24. № 1

History of Philosophy

2019, Vol. 24, No. 1

TABLE OF CONTENTS

1 Мировая философская мысль: прошлое и настоящее

История философии

2019. Т. 24. № 1. С. 5–17

УДК 141 

History of Philosophy

2019, Vol. 24, No. 1, pp. 5–17

DOI: 10.21146/2074-5869-2019-24-1-5-17

Мировая философская мысль:
прошлое и настоящее

М.Н. Варламова

1.1 Аристотель – историк философии?История как метод наведения на первые начала

Аристотель – историк философии?
История как метод наведения на первые начала
*

Варламова Мария Николаевна – кандидат философских наук, научный сотрудник. Социологический институт РАН. Российская Федерация, 190005, г. Санкт-Петербург, ул. 7-я Красноармейская, д. 25/14; e-mail: boat.mary@gmail.com

Ряд своих философских трактатов Аристотель предваряет описанием мнений предшествую­щих философов. Современные исследователи сходятся в том, что описание нельзя назвать историей философии – его целью была не доксография, а размышление о предмете соб­ственной философии на материале взглядов предшественников, которые он интерпретиро­вал из собственного философского контекста. Скорее всего, Аристотель использовал описа­ние мнений как часть собственного философского метода: метода продвижения от явного для нас к явному по природе. Этот метод включает в себя две части: наведение на то, что на­чала есть, из мнений предшественников; поиск ответа на вопрос о том, что именно есть на­чала, через диалектический разбор мнений философов. Использование этого метода связано с аристотелевским пониманием истории философии в рамках телеологии: как способа до­стижения истины.

Ключевые слова: Аристотель, метафизика, история, наведение, начала, диалектика

1.1.1 Введение

Введение

Ряд своих наиболее значимых трактатов – «Метафизика», «Физика», «О душе» – Аристотель предваряет описанием различных мнений, высказанных о началах. Это описание имеет следующие черты: описываются не персоналии, но именно фило­софские идеи; порядок и контекст обсуждения задан общим вопросом, который раз­бирает Аристотель; описание мнений сопровождается их критикой. Все обсуждения касаются того предмета, о котором Аристотель планирует рассуждать в дальнейшем: в «Метафизике» он приводит мнения о первых началах сущего, в «Физике» – о нача­лах возникновения, в «О душе» излагаются различные мнения о душе. Существует несколько исследовательских позиций по поводу того, насколько достоверными можно считать аристотелевские историко-философские описания. Так, Чернисс


6

Мировая философская мысль: прошлое и настоящее

и Мак-Диармид согласны в том, что Аристотель интерпретирует учения предше­ственников, исходя из собственных положений, переформулирует теории предше­ственников в собственных философских терминах, искажает детали и фундамен­тальные основания учений прежних философов. Он использует учение досократиков как материал для диалектического и риторического утверждения собственных поло­жений [Cherniss, 1935, p. 347348; McDiarmid, 1953, p. 86]1. Исходя из этого, оба ав­тора настаивают, что описание досократиков у Аристотеля – это результат перера­ботки, адаптации и интерпретации их учений в контексте авторской философии [Афонасин, 2017, с. 580], и потому аристотелевские описания не могут быть досто­верным источником информации о мнениях досократических философов. Гатри, на­против, утверждает, что интерпретация Аристотеля заслуживает доверия: во-первых, Аристотель не нуждается в том, чтобы намеренно искажать слова предшественников для подтверждения собственных положений; во-вторых, любое историко-философ­ское описание исходит из авторских предпосылок, продиктованных его пониманием истории и философии [Guthrie, 1957, p. 3637]. Стивенсон, разбирая мнения упомя­нутых исследователей, полагает, что мы не можем отвечать за достоверность всех доксографических описаний в целом, но должны обсуждать достоверность каждого отдельного высказывания, исходя из общего контекста и доступных нам знаний [Stevenson, 1974, p. 141]. Несмотря на различие позиций, все исследователи сходятся в одном: Аристотель не был доксографом и не писал историю философии, но при­влекал слова предшественников для обсуждения собственных вопросов [Cherniss, 1935, p. 347; Guthrie, 1957, p. 36; Stevenson, 1974, p. 139140]. Таким образом, дис­куссии относительно достоверности аристотелевской доксографии упираются в во­прос о цели, ради которой Аристотель исследует мнения предшественников. Ряд ав­торов настаивают на необходимости рассматривать философскую историографию в рамках аристотелевской телеологии [Collobert, 2002] как метод научного исследо­вания [Афонасин, 2017, с. 585], сочетающий в себе определенные пропедевтические и метафилософские функции [Marchinkowska-Rosot, 2016].

На мой взгляд, для ответа на вопрос о цели философской историографии у Ари­стотеля необходимо обратиться не только к его обсуждению мнений предшествую­щих мудрецов, но и к самой фигуре мудреца, как ее понимает Аристотель. Мудро­стью он в первую очередь называет первую философию, которая направлена на познание первых причин и начал, и формулирует ряд характеристик, которые должны быть присущи мудрости и мудрецу (Met. 981a24981b10; 981b 2729 982a 1022): 1) первая мудрость знает о наиболее кафолическом, а не о частном2; 2) предмет познания первой философии наиболее труден, поскольку он наиболее удален от чувственного восприятия; 3) мудрость существует не для пользы, но ради себя самой и ради познания начал; 4) мудрость является наиболее общим знанием, поскольку она занята наиболее кафолическими началами; 5) первые и наиболее ка­фолические начала являются основанием для остальных наук и потому они более всего достойны познания; 6) первая философия наиболее точна, потому что обра­щается к ограниченному числу начал, наиболее явных по природе; 7) обладающий первой мудростью способен не только узреть начала, но и научить этой науке.


М.Н. Варламова. Аристотель – историк философии?..

7

Итак, мудрец – это тот, кто занимается наукой ради познания наиболее кафоличе­ских начал, которые являются основанием для других наук. Говоря о таких началах, Аристотель вводит отличие явного для нас от явного самого по себе, состоящее, с од­ной стороны, в наибольшей общности начал, с другой – в трудности для познания или усмотрения начал в силу того, что явное по природе удалено от того, что явно нам в чувстве (Met. 982a 23‒25). Эту удаленность и трудность он описывает либо через ме­тафоры расстояния – чтобы достичь истины, необходимо проделать путь (Phys. 184a 14‒18), излишне яркого света – свет истины для нас столь же невыносим, сколь свет солнца для летучих мышей (Met. 993b 9‒11), либо через метафору касания – поиск на­чал сравнивается с касанием или продвижением на ощупь (θιγεῖν καὶ φάναι) (Met. 1051b 23‒25)3. Соответственно, мудрец – это человек, который идет по пути истины с целью усмотреть первые начала, но продвигается скорее на ощупь; кроме того, муд­рец способен научить собственному знанию, следовательно, у него можно учиться.

Итак, Аристотель пишет, что разыскание начал необходимо начать с обсужде­ния мнений мудрецов4 со следующей целью:

1) подкрепить достоверность собственных утверждений либо найти что-то, что упущено в рассуждении (Met. 983B 1‒6);

2) извлечь полезные доводы и познания о началах и избежать ошибок предше­ствующих философов (De An. 403B 20‒23);

3) обратиться к мудрецам, которые уже встали на путь познания истины, чтобы научиться у них тому, что они уже усмотрели (Met. 993b 11‒19]).

В целом Аристотель предлагает использовать идеи предшественников как под­спорье на пути к истине, как способ удостоверения собственных положений и как учебный материал для диалектического обсуждения.

Марчинковска-Росот рассматривает вопрос о применении доксографии Аристо­теля в его текстах более широко и выделяет следующие функции историко-фило­софского описания [Marchinkowska-Rosot, 2016, p. 52‒53]:

1) информативная: введение различных теорий, которые обсуждались до Ари­стотеля;

2) пропедевтическая: объяснение различных терминов и теорий проблем;

3) эвристическая: философская рефлексия и постановка философских проблем на базе историографического материала;

4) оценочная: показать важность сформулированных вопросов и проблем; под­твердить собственные выводы с помощью сравнения с прежними теориями; проде­монстрировать превосходство собственной теории;

5) метафилософская: размышление о понятии философии, объекте, методах и цели этой науки.

Все эти функции действительно играют важную роль для аристотелевского тек­ста, однако главная цель обсуждения мнений предшествующих философов заявлена самим Аристотелем – а именно, обращение к предшественникам необходимо как первый шаг в усмотрении начал, явных по природе. Вопрос в том, каким образом мнения предшественников, которые Аристотель часто считает ошибочными или не вполне верными, служат для этой цели?

Обращение к мудрецам всегда происходит в контексте поиска начал данной нау­ки либо определения ее предмета. Кажется, что Аристотель не опирается на предше­ственников в поиске начал, но, скорее, критикует их и настаивает на истинности и уникальности собственной позиции. Тем не менее возможно предположить, что


8

Мировая философская мысль: прошлое и настоящее

само это обсуждение является существенной частью поиска и исполняет ту функ­цию, которая только и может привести нас к началам, – наведение. Наведение – это существенная функция аристотелевского обращения к истории философии, которая редко оказывается в фокусе внимания исследователей именно в контексте доксогра­фии и тем не менее имеет большое значение для аристотелевских текстов5. Фило­софская историография служит для наведения слушателя на истину начала через обсуждение мнений предшествующих мудрецов.

1.1.2 Ступени познания

Ступени познания

В «Метафизике» и в трактатах «Органона» Аристотель разделяет ступени по­знания: так, он выделяет чувственное восприятие, называя его способностью к раз­личению, как первую способность, необходимую для всякого познания (An. Post. 99B 32‒37); за способностью различать в чувстве следует способность сохранять чувственные впечатления, т. е. память (An. Post. 100а 1‒3). Сохранение чувствен­ных впечатлений приводит к опыту (ἐμπειρία) (An. Post. 100a 3‒5; Met. 980a26‒­980b30), который сохраняется в душе как нечто общее и единое во многом (AnPost. 100a 5‒8; 100a15‒100b5; Орлов 2013, с. 28). А через опыт, благодаря спо­собности к различению и логосу, возникают наука и искусство (ἐπιστήμα καὶ τέχνη) (Met. 981α 1‒3; An. Post. 100а3‒100b14). Опыт, основанный на чувстве и памяти, Аристотель определяет как знание частного (τῶν καθ᾽ ἕκαστόν γνῶσις), тогда как ис­кусство и наука есть знание общего (τῶν καθόλου γνῶσις) (Met. 981а 15‒17). Тем не менее опыт сам по себе есть нечто общее, которое сказывается о каждом, однако он не является знанием, поскольку не имеет дела с причинами (Met. 981а 28‒30). Чувства и опыт – это первая ступень познания, которая предшествует не только науке, но и знанию первых начал (An. Post. 71а 5‒9). Из опыта, который определяется как знание частного и потому еще не может в полной мере называться знанием, возникают искусство и наука, которые определяются как знание общего. Знание отличается от опыта не только общностью, но тем, что и искусство, и наука обладают знанием причин (Met. 981а 24‒30). Искусство отличается от науки в первую очередь тем, что цель искусства – это польза, в то время как наука, а осо­бенно наука об умозрительном (θεορετικαί), направлена на саму себя и существует ради знания, а не ради пользы (Met. 981b 19‒30). Целью такой науки является по­знание и определение первых причин и начал (ἀρχαί καὶ αἰτίαι) (Met. 982a 1‒3).

Наше знание начинается с чувства и опыта, которые имеют дело с каждым этим-вот сущим, и потому то, что связано с чувством, обладает для нас некоторой очевидностью, или явностью6. Начала же Аристотель характеризует как нечто наи­более кафолическое – в силу своей всеобщности начала удалены и от единичных вещей, и от чувств (An. Post. 71b 33‒72а5). Тем не менее начала соотносятся с каж­дой единичной вещью как причины бытия каждого сущего. В отличие от сущего, которое возникает и уничтожается, начало есть всегда одним и тем же образом, и потому Аристотель называет его первым и наиболее известным по природе (πρότερον και γνωριμώτερον τῇ φύσει). В силу наибольшей всеобщности начала наи­более удалены от чувств, потому явность начал следует отличать от явности или


М.Н. Варламова. Аристотель – историк философии?..

9

очевидности, данной нам в чувстве и в опыте. Дело мудреца – отличать одно от дру­гого, поскольку о чувствуемых вещах истина высказывается иначе, чем о началах (Met. 1051b 33‒1052a4).

1.1.3 Сущее как истинное

Сущее как истинное

В «Метафизике» IX.10 Аристотель утверждает, что основное значение сущего – это истинное и ложное (τὸ δὲ κυριώτατα ὂν ἀληθες ἢ ψεῦδος) (Met. 1051b 1‒2). Вслед за этим он различает два вида истины: истина, которой противоположна ложь, и ис­тина, которой противоположно незнание. Истинное или ложное сказывается о чув­ствуемых, или составных, вещах как соединение и различение (Met. 1051b 2‒6), ис­тиной здесь будет утверждение различия и сходства там, где эти различие и сходство имеются в вещах, а ложью – утверждение сходства вместо различия или наоборот. О вещах, которые подлежат различению и сходству, можно строить силлогизмы, и потому достоверность или истинность знания об этих вещах основана на аподик­тическом силлогизме, т. е. знание достижимо через доказательство (An. Post. 72а 25‒27). О несоставных (τὰ ἀσύνθετα) началах, которые существуют только в дей­ственности и потому не могут быть иным образом, чем они уже есть, истина и ложь не могут высказываться через связывание и разделение, и потому относительно них нельзя ошибиться7 [см. Орлов, 2013, с. 39]. Истиной здесь будет усмотрение и по­знание таких начал, а противоположным истине будет не ложь, но незнание: «τὸ δὲ ἀληθὲς τὸ νοεῖν ταῦτα; τὸ δὲ ψεῦδος οὐκ ἔστιν» (Met. 1052а 1‒2). Поскольку истина начал не противоположна лжи, она не может быть доказана с помощью силлогизма (An. Post. 76a 30‒35), но, напротив, сами эти начала являются первыми посылками для доказательства и, следовательно, основой теоретической эпистемы (An. Post. 71b 19‒25; 100b 13‒14).

Итак, доказуемая истина сказывается о чувствуемых вещах, которые являются явными для нас, недоказуемая истина – о началах, которые наиболее удалены от­чувств. Истина начал обладает явностью по своей природе – эти начала не нужда­ются в доказательстве, поскольку они просты, всеобщи и неизменны, т. е. всегда тождественны себе. В силу удаленности от чувств явность этой истины трудна для умозрения. Тем не менее усмотрение начал как первых посылок необходимо для построения силлогизма, а значит, без знания о началах невозможно научное доказа­тельство и научное познание.

1.1.4 Знание и предпознание

Знание и предпознание

Таким образом, для существования доказательного знания или эпистемы, на­чалом которой Аристотель называет логос (An. Post. 100а 2), необходимы два условия: во-первых, чувство и опыт (An. Post. 100а 6‒8), во-вторых, усмотрение первых неопосредованных посылок (An. Post. 72а 25‒30), или истинных и недока­зуемых начал. Сами начала эпистемы имеют разную степень общности, поэтому через большую или меньшую кафоличность выстраивается не только иерархия ступеней познания, но и иерархия наук по отношению к первой философии. Нау­ки получают свои посылки от первой философии, тогда как сама первая филосо­фия оказывается знанием о наиболее общих началах – сущего как такового. Нача­ла сущего как такового причиняют бытие всякого сущего вообще: нечто есть, поскольку оно едино и тождественно собственной сущности. Поскольку знание –


10

Мировая философская мысль: прошлое и настоящее

это знание причин (почему нечто есть, почему нечто движется и т. д.)8, то эти на­чала являются посылками доказательного знания; таким образом, первая филосо­фия, которую Аристотель называет мудростью, занимается не только началами су­щего, но и основанием человеческого знания.

Выше мы различили ступени познания у Аристотеля и выяснили, что знание и истина есть только об общем, а не о частном или единичном. Тем не менее чув­ство, имеющее дело с каждым этим-вот сущим, как и опыт, который определяется как общее о единичных [Орлов, 2013, с. 28], должны быть предположены знанию. С другой стороны, само по себе теоретическое знание исходит из недоказуемых на­чал, которые усматриваются и полагаются в качестве первых посылок. Таким обра­зом, теоретическому знанию должно предшествовать и чувство, и усмотрение пер­вых посылок.

И то, и другое Аристотель называет предпознанием9: «Всякое обучение и вся­кая учеба, связанная с размышлением, возникают из предпознания (ἐκ προυπαρ­χούσης)… Сходно же и для доводов, и для тех, что через силлогизмы, и для тех, что через наведение: ибо при обоих [типах доводов] обучение совершается через предпознаваемое (προγινωσκομένων): в одном случае принимаемое как от понима­ющих, в другом случае показывающее кафолическое через ясность единичного (τὸ καθ᾽ἔκαστον)» [71а 1‒9, пер. Е.В. Орлова, см. Орлов, 2013, с. 276]. Чувство ве­дет к знанию частного, на основании которого усматривается общее; с другой сто­роны, для определения и доказательства общего как предмета познания необходи­мо усмотрение первых посылок, причем эти посылки Аристотель предлагает принять от знающих.

Таким образом, для эпистемологии Аристотеля характерна отсылка к предпо­знанию как основанию какого-либо знания вообще: как обучение, так и диалектиче­ские доводы, будь то силлогизм или наведение, опираются на некое предварительное знание. Это предпознание двойственно по виду: с одной стороны, научному знанию предшествует чувство и опыт, на основе которых складывается представление об об­щем, с другой стороны – научному доказательству предшествует знание первых недоказуемых посылок, причем для того, чтобы доказательство было истинным, и сами эти посылки должны быть истинны. Если способность к чувству или к усмотрению явного самого по себе присуща человеку по природе, то знание пер­вых посылок, как настаивает Аристотель, человеку по природе не присуще (Met. 992a 24‒993b 2; An. Post. 22‒29)], т. е. это знание должно быть найдено. Нахождение или усмотрение такого знания и есть дело мудреца, ради которого необходимо прой­ти путь от явного для нас к явному по природе. Тем не менее и в отношении посы­лок Аристотель также разделяет два вида познания: «Двояко же необходимо предпо­знавать: в одном случае необходимо пред[-варительно] принять, что есть, в другом же случае надо понимать, что есть называемое» [An. Post. 71а 11‒13, пер. Е.В. Ор­лова, см. Орлов, 2013, с. 277]. Т. е. начала как посылки доказательства необходимо не только принять, но и определить. Если для того, чтобы признать бытие начал, необходимо наведение, то определить начала возможно с помощью диалектики.

Аристотелевская проблема определения знания и предпознания состоит в том, что всякому знанию должно быть пред-положено нечто недоказуемое – будь то чув­ство или начало. Это недоказуемое, с одной стороны, выходит за пределы знания,


М.Н. Варламова. Аристотель – историк философии?..

11

с другой – делает само доказательство, саму теорию, возможной. Проблема состоит в том, как соотносится знание и предпознание: как соотносится знание о кафоличе­ском с частными чувственными восприятиями; как возможно познание начал, пред­варяющее всякую науку. И в том, и в другом случае: и между частным и общим, и между первыми посылками и силлогизмом – есть некий разрыв, который обозна­чается через невозможность построения силлогизма. Для того чтобы преодолеть этот разрыв, – который в целом может быть определен как разрыв между кафоличе­ским и частным, – Аристотель предлагает процедуру наведения, которое служит для указания на общее через частное, данное в чувстве [Gasser-Wingate, 2016, p. 6‒7].

1.1.5 Наведение

Наведение

Аристотель различает два вида доводов: силлогизм и наведение (ἐπαγωγέ). Силлогизм – это способ познания составных вещей, тогда как наведение – способ познания простых первых посылок. Этот довод ведет от того, что явно для нас, к тому, что явно по природе: от частного к общему (Top. 105a 13‒19; An. Pr. 68b 15‒29, An. Pr. 68b 35‒7). В своих трактатах Аристотель использует два вида наве­дения: наведение из чувства или опыта и наведение из искусства, которое хотя и характеризуется как общее, все же является более явным для нас, чем природа, поскольку причины искусственного сущего находятся в человеческой деятельно­сти10. Наведение не заменяет доказательство, но служит лишь для указания на что-то, отличное от чувственно воспринимаемого: его можно сравнить с указанием пальцем – с помощью такого указания можно сделать очевидным то, что нечто есть, но нельзя показать, что именно есть, т. е. нельзя определить то, на что указы­вается (An. Post. 92a 37‒38)11.

Как показал Орлов, наведение используется не только для усмотрения общего из единичного, но и для узнавания единичного как того, что принадлежит какому-то определенному общему: благодаря наведению возможно как прийти к кафолическо­му эйдосу треугольника, общему для каждой из треугольных фигур, так и узнать треугольник вот в этой фигуре и указать на то, что вот эта единичная фигура и есть треугольник [Орлов, 2013, с. 265‒267]12. Поэтому наведение можно рассматривать как процедуру, необходимую для преодоления разрыва между общим, о котором есть знание, и этим-вот единичным, о котором знания нет: благодаря наведению возможно обращение от одного к другому.

Итак, наведение – это тот метод, который позволяет преодолеть разрыв между явным для нас и явным по природе, способ сделать нечто явное по природе очевид­ным для нашего умозрения. Но достаточно ли такого указания, чтобы получить пер­вые посылки науки? И что именно мы должны использовать в качестве указателя?

В «Физике» 1.1 Аристотель сообщает, что познание начал – это некоторый путь (ἡ ὁδός), и этот путь ведет от составных и слитных вещей, известных нам через чув­ство, к явному по природе (Phys. 184а 14‒18). Продвижение по этому пути происхо­дит от слитных вещей, которые очевидны для нас, к началам и элементам, явным по природе. Переходить от этих вещей к началам и элементам Аристотель предлагает через различение или разделение (διαίρεσις) слитного (συγκεχυμένα) и целого (ὅλον), которое познается чувством, на части (Phys. 184а 21‒26). Однако если обычно наведе­ние определяется как указание на кафолическое через частное, то здесь происходит


12

Мировая философская мысль: прошлое и настоящее

ровно наоборот: Аристотель называет кафолическими, т. е. общими для всех, именно слитные и явные для нас вещи и указывает, что предложенный им путь проходит от общего к частному: «необходимо переходить от кафолического к частному» (διὸ ἐκ τῶν καθόλου ἐπὶ τὰ καθ᾽ ἕκαστα δεῖ προιέναι) (Phys. 184а 23‒24). Слитное, которое по­знается чувством, он называет целым, это целое является кафолическим, т. е. общим для многого, а путь к началам заключается в переходе от такого кафолического цело­го к καθ᾽ ἕκαστα (Phys. 184а 24‒26). Стоит отметить, что, хотя здесь речь идет о пере­ходе от очевидного для нас к явному по природе, который возможен лишь с помощью наведения, само это наведение описывается иначе, чем в «Аналитиках» и в «Топи­ке»: здесь явное для нас, т. е. данное нам в чувстве, обозначается как кафолическое, а переход к явному по природе описан как переход от кафолического к частному13. Разбор последующих слов Аристотеля может разрешить эти затруднения. Итак, он говорит, что слитное и целое относится к разделенным частям как имя к логосу. Имя обозначает вещи слитно и общим образом, тогда как определение раскладывает эту вещь на составные части (Phys. 184а26‒184b2). В качестве примера такого перехода он предлагает имена «мама» и «папа», которые дети, по его мнению, употребляют сначала слитно, обращаясь ко всем женщинам и мужчинам, и лишь затем эти имена связываются с определенным значением (Phys. 18412‒14).

Имя дано нам в чувстве, но если чувство всегда имеет дело с этой-вот вещью, которая есть καθ᾽ ἕκαστα, то имя не называет одно это-вот, но обозначает многие эти-вот вещи. Будучи обозначением для многого, оно может быть названо кафоли­ческим, тем не менее оно не является простым и явным по природе – скорее, оно противоположно такой явности. Именно поэтому Аристотель называет имя слит­ным: оно не указывает на какую-то отдельную вещь, но, с другой стороны, оно и не содержит общего логоса. Имя является слитным и кафолическим по отноше­нию к этим-вот вещам и слитным целым – по отношению к кафолическому логосу или определению, под которое подпадают эти-вот вещи. Будучи слитным, имя само по себе не содержит логоса, но лишь обозначает сразу и вещь, и логос. Бу­дучи целым и слитным, оно обозначает логос как что-то неразличенное, и потому различение поименованного слитного может быть передано через разделение це­лого на части. И здесь части логоса оказываются частными по отношению к име­ни – как части по отношению к целому. Итак, Аристотель предлагает путь от име­ни вещи, которое включает в себя множество единичных, к собственно ее определению, – если имя само по себе не дает нам знания о вещи, то определение, или логос, являются знанием, – и указывает, что этот путь и есть путь от явного для нас к явному по природе.

Поскольку от явного для нас к явному по природе нельзя прийти с помощью силлогизма, предложенный путь является вариантом наведения. Это наведение так­же исходит из чувств, но не через восприятие единичной вещи, а через восприятие имени или речи о чем-либо: наведение происходит от имени, которое дано нам в чувстве, к тому, что именно обозначает это имя. Наведение от слитного имени позволяет указать на то, что существует нечто поименованное, а принятие суще­ствования поименованного позволяет диалектическим образом выяснить, чем имен­но является поименованная вещь14.


1.1.6 История как диалектика

М.Н. Варламова. Аристотель – историк философии?..

13

История как диалектика

Похожее рассуждение об усмотрении истины как целого и слитного и перехо­де от целого к части содержится в Метафизике: «Исследовать истину в одном от­ношении трудно, в другом легко. Это видно из того, что никто не в состоянии до­стичь ее надлежащим образом, но и не терпит полную неудачу, а каждый говорит что-то о природе, и поодиночке, правда, ничего или мало добавляет к истине, но, когда все это складывается, получается заметная величина. Поэтому, если следо­вать пословице: “Кто же не попадет в ворота?”, то исследовать истину легко, однако, что, не обладая некоторым целым, можно быть не в состоянии владеть ча­стью, – это показывает трудность исследования истины» [Met. 993a 30‒993a 7, Аристотель, 1976, с. 94].

Под слитным именем или слитной речью, которая высказывает истину и в то же время не высказывает ее, и в «Физике», и в «Метафизике» имеется в виду речь предшественников Аристотеля о началах. Все мудрецы следуют по пути к истине, и все они усматривают ее и не ошибаются в этом усмотрении. Но существует разли­чие между усмотрением и высказыванием: Аристотель обозначает его как различие между указанием на то, что есть, и усмотрением того, что именно есть, или как раз­личие имени и определения15 (An. Post. 71a 11‒17; 89b 24‒25, 34‒35; 92b 4‒35). Фи­лософы не ошибались в усмотрении начал, но ошибались в их определении [Cri­velli, 2004, p. 111]. Называя начала, они схватывали некую истину [ibid., p. 114‒115], но схватывали ее слитно и потому давали началам разные имена.

В качестве явного для нас или данного в чувстве можно рассматривать не толь­ко различные чувствуемые вещи, но и речи мудрецов о началах16. Пока мы не знаем начал, в этих речах мы слышим только имена, и эти имена, данные в чувстве, слу­жат для наведения на бытие начал. Следуя за философами, мы принимаем, что на­чала есть, потому что все философы говорят о началах, и тем самым становимся на путь, ведущий к истине. Путь этот происходит через наведение, но это наведение отправляется от данных нам в чувстве мнений тех, кто уже стоит на этом пути. Само обращение к словам мудрых указывает верное направление.

Имя обозначает истину как нечто целое и слитное – оно указывает в направле­нии истины, но не дает нам определения. Приняв, что начала есть, мы можем ис­кать, что именно есть начала и каковы они по числу. Этот поиск определения Ари­стотель предлагает совершать через диалектический разбор мнений мудрецов17. Диалектическая проблема ставится и разрешается ради достижения истины (Top. 104b 1‒2)18; цель диалектики о началах – нахождение истины и определение начал через разделение слитной речи философов на части: лишь тот, кто владеет частью логоса, может иметь логос (а не просто слитную речь) о целом. Таким образом, про­исходит различение имени на раздельные логосы о началах, и с этими логосами Аристотель имеет дело для того, чтобы ухватить нечто о количестве начал и о том, что именно они есть. Путь, который необходимо пройти для познания начал, – это путь от имени, которое мы принимаем от знающих, к определению, которое мы ищем на ощупь, рассматривая различные имена.


14

Мировая философская мысль: прошлое и настоящее

Само наведение не может привести к определению начал или неопосредованных посылок19. Но к такому определению нельзя прийти и через доказательство: «опреде­ление неопосредованных посылок – это недоказуемое положение о сути» (An. Post. 94а 9‒10; см. также An. Post. 90b 23‒27), тем не менее суть можно сделать очевидной с помощью силлогизма (An. Post. 93b 16). Если в отношении вещей, которые имеют причину в ином, к определению можно прийти через доказательный силлогизм (AnPost. 93b 15‒28), то в отношении первых неопосредованных начал к определе­нию можно прийти через диалектический силлогизм (An. Post. 93a 14‒15)20. В любом случае для определения начала необходимо предпознание о бытии начал (An. Post. 93a 19‒29), которое мы получаем через наведение. Диалектика – это способ рассуж­дения о первых и неопосредованных посылках (см. An. Post. 91a 33‒91b 11), способ нахождения сути не через указание, но через логос. Опираясь на мнения мудрецов, мы принимаем, что есть начала, но для того, чтобы продвинуться к истине, необхо­димо диалектическим образом различить слитную речь о началах, что и делает Аристотель, когда обсуждает и критикует мнения предшественников. Сама эта диа­лектика тоже служит для наведения – критика не только убеждает слушателя в пра­вильности положений Аристотеля (и в ошибочности ряда высказываний предше­ственников), но скорее служит для указания: что именно есть начала. Начала нельзя доказать, их можно только усмотреть собственным умом, и задача мудреца, который взялся учить философии, состоит в том, чтобы ученик не только принял, что начала есть, но и был способен определить начала. Таким образом, в отношении пер­вых начал структура наведения несколько изменяется: наведение происходит не из этого-вот к общему, но из общего, явного для нас и данного нам в чувстве, к общности и простоте начала через различение21.

1.1.7 Заключение

Заключение

В заключение вернемся к предложенной выше цитате: «Исследовать истину в одном отношении трудно, в другом легко. Это видно из того, что никто не в состоя­нии достичь ее надлежащим образом, но и не терпит полную неудачу, а каждый го­ворит что-то о природе, и поодиночке, правда, ничего или мало добавляет к истине, но, когда все это складывается, получается заметная величина» (Met. 993a 30‒­9934). Здесь Аристотель говорит о пути к истине как об общем деле всех мудрецов, в которое каждый вносит свой небольшой вклад. Продвижение по этому пути он рассматривает не как индивидуальный опыт философского умозрения, но как сумму усилий всех мудрецов, и поэтому продвижение по пути к явному по природе может быть описано как история мнений о началах. Таким образом, начала сущего как яв­ное по природе в рамках истории соотнесены с началами философии, явными для нас через мнения предшественников, потому Аристотель видит путь к явному для нас не только как путь слушателя, который Аристотель предлагает пройти для наве­дения на начала, но и как путь самой философии. Из аристотелевского обсуждения


М.Н. Варламова. Аристотель – историк философии?..

15

в «Метафизике» можно отметить и стадии этого пути. Так, в качестве начал сперва усматривали материальные причины, затем движущее и ум, затем цель (хотя не вполне отличали ее от движущего), а затем сущность и неподвижные эйдосы.

Рассмотрение аристотелевской истории философии в связи с представлением о пути от явного для нас к явному по природе ставит перед нами вопрос не только о функции доксографии в аристотелевском тексте, но и об аристотелевском пони­мании истории как способа прохождения по этому пути. В «Физике» он говорит о детях, которые поначалу употребляли имена «мама» и «папа» слитно, а затем – раздельно (Phys. 184b 1214), в «Метафизике» же он говорит о философах, чьи рассуждения были похожи на детский лепет, потому что философия тогда была у своего начала (Met. 993a 1517). Начала сами по себе, или истина сама по себе, рассматриваются как цель познания, потому история философии должна рассмат­риваться как путь к этой цели. Путь от явного для нас к явному самому по себе – это путь не только слушателя, который пришел обучаться философии, но и путь са­мой науки: путь от детского лепета к различенному представлению о том, что именно есть начала. Природное стремление к познанию является движущей при­чиной, а истина – целью этого пути22; будучи целью, она понимается Аристотелем как причина движения, поэтому он говорит о том, что сама истина побуждает фи­лософов идти дальше (Met. 984b 10). Обращение к этой истории необходимо для того, чтобы ступить на тот же путь и, обсуждая мнения предшественников, прини­мая удачи и находя ошибки, а также обсуждая те трудности, которые они оставили без внимания, продвигаться вперед23.

1.1.8 Список литературы

Список литературы

Аристотель 1976 – Аристотель. Метафизика / Пер. с древнегреч. А.В. Кубицкого // Аристо­тель. Собр. соч.: в 4 т. Т. 1. М.: Наука, 1976. С. 63‒367.

Афонасин, 2017 – Афонасин Е.В. «Следы» прошлого. Аристотель – историк философии // ΣΧΟΛΗ. Филос. антиковедение и классическая традиция. 2017. Т. 11. Вып. 2. С. 579‒586.

Ахутин, 2007 – Ахутин А.В. Античные начала философии. СПб.: Наука, 2007. 783 с.

Орлов, 1996 – Орлов Е.В. Кафолическое в теоретической философии Аристотеля. Новоси­бирск: Наука, 1996. 219 с.

Орлов, 2013 – Орлов Е.В. Аристотель о началах человеческого разумения. Новосибирск: Изд-во Сибирского отд. РАН, 2013. 302 с.

Aristotle, 1831a – Aristotelis Analytica Priora // Aristotelis Opera Omnia / Ed. Bekkeri. T. I. 1831. P. 2470.

Aristotle, 1831b – Aristotelis Analytica Postreiora // Aristotelis Opera Omnia / Ed. Bekkeri. T. I. 1831. P. 71100.

Aristotle, 1831c – Aristotelis Topica // Aristotelis Opera Omnia / Ed. Bekkeri. T. I. 1831. P. 100164.

Aristotle, 1924 – Aristotle’s Metaphysic. A revised Text with Introduction and Commentary. Oxford: Oxford University Press, 1924. 312 p.

Aristotle, 1978 – Aristotelis Physics. Leipzig: Teubner, 1879. 211 p.

Cherniss, 1935 – Cherniss H. Aristotle’s Criticism of Presocratic Philosophy. Baltimore: The Johns Hopkins Press, 1935. 418 p.


16

Мировая философская мысль: прошлое и настоящее

Collobert, 2002 – Collobert C. Aristotle’s Review of the Presocratics: Is Aristotle finally a Historian of Philosophy? // Journal of the History of Philosophy. 2002. Vol. 40. No. 3. P. 281‒295.

Crivelli, 2004 – Crivelli P. Aristotle on Truth. Cambridge: Cambridge University Press, 2004. 340 p.

Gasser-Wingate, 2016 – Gasser-Wingate M. Aristotle on Induction and First Principles // Philoso­phers’ Imprint. 2016. Vol. 16. No. 4. P. 1‒20.

Guthrie, 1957 – Guthrie W.K.C. Aristotle as Historian of Philosophy // The Journal of Hellenic Studies. 1957. Vol. 77. Part 1. P. 35‒41.

Irwin, 1988 – Irwin T. Aristotle’s Frist Principles. Oxford: Oxford Clarendon Press, 1988. 702 p.

Marchinkowska-Rosot, 2016 – Marchinkowska-Rosot M. Philosophical Usage of the History of Phi­losophy // Diametros. 2016. Vol. 49. P. 50‒67.

Stevenson, 1974 – Stevenson J.G. Aristotle as Historian of Philosophy // The Journal of Hellenic Studies. 1974. Vol. 94. P. 138‒143.

1.1.9 Aristotle as a Historian of Philosophy.History as a Method of Inductive Reasoning of the First Principles

Aristotle as a Historian of Philosophy.
History as a Method of Inductive Reasoning of the Fir
st Principles
*

Maria N. Varlamova

The Sociological Institute, Russian Academy of Sciences. 25/14 7th Krasnoarmeiskaya Str., 190005, St. Pe­tersburg, Russian Federation; e-mail: boat.mary@gmail.com

Aristotle prefaces a range of his philosophical treatises with the description of views of his prede­cessors. The modern researchers agree on that the description should not be recognized as a history of philosophy, for its purpose was not doxography but reflection and consideration of the subject and principles of his own philosophy. Most probably, Aristotle’s account of the predecessors is a part of his own philosophical method. His method can be described as a proceeding from what is clearer and more knowable to us, to what is clear and more knowable by nature. This method is composed of two parts: induction to the existence of the principles on the basis of predecessors’ accounts; investigation and acquiring the definition of the principles by the dialectical analysis of the predecessor’s views. The usage of this method depends on the Aristotelian conception of history of philosophy within the frames of teleology.

Keywords: Aristotle, metaphysics, history of philosophy, induction, principles, dialectic

1.1.10 References

References

Afonasin E.V. “Sledy” proshlogo. Aristotel – istorik filosofii [The “Relics” of the Past. Aristotle – the Historian of Phylosophy], ΣΧΟΛΗ, 2017, vol. 11, is. 2, pp. 579‒586. (In Russian)

Ahutin A.V. Antichnye nachala filosofii [The Ancient Principles of Philosophy]. St.-Petersburg: Nauka Publ., 2007. 783 p. (In Russian)

Aristotle. Aristotelis Analytica Postreiora. In: Aristotelis Opera Omnia, ed. Bekkeri, T. I, 1831, pp. 71100.

Aristotle. Aristotelis Analytica Priora& In: Aristotelis Opera Omnia, ed. Bekkeri, T. I, 1831, pp. 2470.

Aristotle. Aristotelis Physics. Leipzig: Teubner, 1879. 211 p.

Aristotle. Aristotelis Topica. In: Aristotelis Opera Omnia, ed. Bekkeri, T. I, 1831, pp. 100164.

Aristotle. Aristotle’s Metaphysic. A revised Text with Introduction and Commentary. Oxford: Oxford University Press, 1924. 312 p.

Cherniss H. Aristotle’s Criticism of Presocratic Philosophy. Baltimore: The Johns Hopkins Press, 1935. 418 p.

Collobert C. Aristotle’s Review of the Presocratics: Is Aristotle finally a Historian of Philosophy? Journal of the History of Philosophy, 2002, vol. 40, no. 3, pp. 281‒295.

Crivelli P. Aristotle on Truth. Cambridge: Cambridge University Press, 2004, 340 p.


М.Н. Варламова. Аристотель – историк философии?..

17

Gasser-Wingate M. Aristotle on Induction and First Principles, Philosophers’ Imprint, 2016, vol. 16, no. 4, pp. 1‒20.

Guthrie W.K.C. Aristotle as Historian of Philosophy, The Journal of Hellenic Studies, 1957, vol. 77, part 1, pp. 35‒41.

Irwin T. Aristotle’s First Principles. Oxford: Oxford Clarendon Press, 1988. 702 p.

Marchinkowska-Rosot M. Philosophical Usage of the History of Philosophy, Diametros, 2016, vol. 49, pp. 50‒67.

Orlov E.V. Aristotel o nachalax chelovecheskogo razumenia [Aristotle on Principles of Human Thought]. Novosibirsk: Siberian department of RAS Publ., 2013. 302 p. (In Russian)

Orlov E.V. Kafolicheskoe v teoreticheskoi filosofii Aristotelia [The Problem of Katholou in Aristo­tle’s Theoretical Philosophy]. Novosibirsk: Nauka Publ., 1996. 219 p. (In Russian)

Stevenson J.G. Aristotle as Historian of Philosophy, The Journal of Hellenic Studies, 1974, vol. 94, pp. 138‒143.

История философии

2019. Т. 24. № 1. С. 18–30

УДК 141.31 

History of Philosophy

2019, Vol. 24, No. 1, pp. 18–30

DOI: 10.21146/2074-5869-2019-24-1-18-30

Д.А. Федчук

1.2 Единство Первой Причины и множественность сущегов философии Альберта Великого

Единство Первой Причины и множественность сущего
в философии Альберта Великого

Федчук Дмитрий Аркадьевич – кандидат философских наук, доцент, докторант. Дальневосточный федеральный университет. Российская Федерация, 690922, Приморский край, г. Владивосток, о. Рус­ский, п. Аякс, д. 10, кампус ДВФУ; e-mail: fedchukd@list.ru

Целью статьи служит демонстрация в метафизике и космологии Альберта Великого необ­ходимой зависимости esse primum creatum (первого сотворенного бытия) и сущего от Пер­вой Причины как достаточного основания бытия универсума. Для этого требуется решить следующие задачи: (1) экспликация смысла понятия «первое сотворенное бытие»; (2) ана­лиз различий между бытием вещи и бытием Бога у Альберта; (3) раскрытие смысла истече­ния бытия и сущего от Единого и объяснение происхождения многого. Метод исследования состоит в изучении написанных на латинском языке оригинальных источников, а также связанных с ними работ по истории философии, и герменевтике полученных результатов. В качестве основных выводов исследования можно указать следующее. Первое сотворен­ное бытие проистекает от Бога и не находится в потенции к вытекающему из него сущему. Процесс эманации происходит из акта в акт. Действующая Причина передает через бытие и постепенное уменьшение степени его интенсивности существование остальным сущим. Поток бытия ограничивается и становится более конкретным. Множественность конкрет­ных форм бытия сводится к единству их объективных смыслов (rationes), а различие ra­tiones – к единству Первой Причины. Отказ от Единого как всеобщей причинности должен был привести к пересмотру концепции классической метафизики, что и имело место в XVIII веке.

Ключевые слова: Альберт Великий, Единое, первое сотворенное бытие, сущность, сущее, многое, истечение, акт, потенция

1.2.1 1. Влияние «Книги о причинах» и арабской философиина мысль Альберта Великого

1. Влияние «Книги о причинах» и арабской философии
на мысль Альберта Великого

Метафизика и космология Альберта Великого представляют собой пример со­единения аристотелевской философии, неоплатонизма и идей арабских философов, в первую очередь Авиценны. Именно в таком синтетическом контексте ведется раз­работка смыслов бытия, сущего и единства мира как следствия Первой Причины. С одной стороны, мышление Альберта существует в общем для схоластики XIII в.

Д.А. Федчук. Единство Первой Причины и множественность сущего...

19

концептуальном пространстве и на понятийном уровне от нее мало чем отличается; с другой, Альберт создает собственную оригинальную онтологию, заимствуя из нео­платонической «Книги о причинах» идею истечения, эманации сущего из Единого. Известно, что «Книга о причинах» (“Liber de causis”) представляла собой арабскую компиляцию «Первооснов теологии» Прокла и ряда положений философии Плотина. В XII в. она была переведена с арабского на латынь Жераром из Кремоны. Изначаль­ное латинское название, данное Жераром и соответствовавшее арабскому, – “De expo­sitionе bonitatis pure” («Об описании благости в чистом виде»). Название “Liber de causis” появилось только в XIII веке. Альберт этого не знал и считал ее автором Аристотеля. Трактат «Об интеллекте и интеллигибельном (1.1.2)» свидетельствует о том, что Альберту были известны из «Книги о первой философии» Авиценны авто­ры и литературные источники «Книги о причинах»1. Некий еврей по имени Давид со­брал высказывания не только из сочинений Ибн Сины, Аль-Газали, Аль-Фараби, но также и из якобы принадлежащего Аристотелю текста под названием “Epistula de principio universi esse2. Ошибка в переводе трактата Авиценны, получившем на­звание на латинском «Книга о первой философии», стала виновницей того, что автор­ство “Epistula” было приписано Аристотелю, в то время как сами арабы атрибутиро­вали его Александру Афродисийскому. После того как Вильям из Мёрбеке в 1268 г. перевел «Первоосновы теологии» Прокла, Фома Аквинский доказал, что «Книга о причинах» имеет своим прообразом именно этот трактат. Как считает Тереза Бонен, в целом на позицию Альберта в отношении происхождения «Книги о причинах» по­влияли следующие факторы: доставшийся ему от арабов платонизированный образ Аристотеля; чрезмерная увлеченность “Epistula”; осознание того факта, что между «Книгой о причинах», Ибн Синой, Аль-Фараби и Аль-Газали много доктринальных сходств; оставленные в изучаемых Альбертом манускриптах заметки3. Альберт, как и большинство его современников, не читавших на арабском, не знал, что сочинение Аль-Газали «Намерения философов» было направлено против неоплатонизма и, соот­ветственно, против учения об эманации. Кроме того, средневековые схоласты полага­ли, что не все книги аристотелевской «Метафизики» переведены на латинский, что есть еще десять книг, неизвестных им. Самому Альберту на момент написания им комментария к «Метафизике» были доступны только 11 книг из четырнадцати. Од­ним словом, идея, что трактат Аристотеля лишен части, посвященной теологии, была достаточно распространена уже с поздней античности и через арабов дошла до Сред­них веков. Мы знаем, что в 30-х годах XIII в. изучение «Метафизики» в университе­тах делилось на три части. В первой, Metaphysica vetus, изучалось сущее как сущее; во второй, Metaphysica nova, обсуждались божественные вещи и первые начала ве­щей; а в третьей – рассматривалась «Книга о причинах», в которой идет речь о боже­ственных субстанциях постольку, поскольку они суть принципы бытия, или истече­ния одной вещи в другую4. Альберт утверждал, что «Книга о причинах», как наука о Боге и интеллигенциях, венчает собой метафизику: она есть ее совершеннейшая часть [Albertus Magnus, 1891, p. 434]. Правда, следует сделать оговорку, что не все здесь были единодушны. Например, Иоанн Дакийский полагал, что «Книга о причи­нах» не может входить в корпус трактатов по метафизике, поскольку последняя не за­нимается субстанциями в аспекте причинного воздействия одной на другую. Также следует помнить, что Авиценна и Аверроэс не оставили после себя комментариев


20

Мировая философская мысль: прошлое и настоящее

к «Книге о причинах», поэтому Альберт не мог из них заимствовать, но он в целом использовал сочинения Аль-Фараби, Аль-Газали и Авиценны в качестве инструмен­тов экзегетики [Bonin, 2001, p. 5].

Прямая пересадка концепции Прокла на философскую почву тесно связанной с христианством философии Средних веков привела бы к противоречию в понима­нии отношений между Богом и творением. У неоплатоников последовательное ис­течение сущего из Единого по определенным законам принципиально отличается от идеи сотворения универсума ex nihilo, согласно которой Бог создает вещи актом воли – т. е. свободно. Из неоплатонического представления о мировой душе вытека­ет пантеизм, тогда как ни в христианстве в целом, ни у Альберта Великого никакого пантеизма быть не может. Бог хотя и рассеивает себя на все, но не растворяется в конечном сущем, сохраняя трансцендентность по отношению к конечному. Но он Един в абсолютном смысле понятия единства: во-первых, поскольку существует только один Бог, а во-вторых – поскольку он прост в себе, не составлен, лишен об­разующих единство через внешнее соединение компонентов. В одних текстах Аль­берта эти положения доказываются, в других они принимаются как известные пред­посылки: ведь единство Бога есть усвоенная многими через веру идея.

Альберт Великий зависит от Авиценны, влияние которого на европейских тео­логов XIII – начала XIV вв. было достаточно сильным. Фома Аквинский следует ему в своих ранних работах5, а, например, Дунс Скот во многих частях своей док­трины откровенно опирается на метафизику Ибн Сины. Альберт не видел, скорее всего, особых препятствий для введения эманации в объясняемую им христиан­скую космологию: эманация и есть взятый в своем высшем проявлении креативный божественный акт. Помимо Авиценны Альберт читал и Маймонида, и «Источник жизни» Ибн-Гебироля, ряд положений которого по поводу эманации он несколько раз опровергает в своем парафразе на “Liber de causis”.

«Книга о причинах» утверждает: от Единого может произойти только единое, поэтому единственная вещь, творимая Богом, – это бытие, esse6. Esse primum crea­tum, первое сотворенное бытие изначально одно, но впоследствии умножается пу­тем дифференции, происходящей в результате отношения бытия к самому себе, а не к Первому Сущему; рассмотренное как таковое, бытие есть потенция осталь­ного сотворенного. Potentia (способность) здесь следует понимать как «могуще­ство произведения сущего», а не в пассивном значении. «Оно [бытие] восприимчи­во к этой множественности не из-за отношения к Первому, но благодаря себе самому; ведь благодаря себе самому оно является потенцией всего, что из него сле­дует. …Как в потенции истечения, так и в остальных благостях бытие могуще­ственнее всего остального» [Albertus Magnus, 1891, p. 472]7.

Бытие в качестве идеи изначально существовало в Боге. Тереза Бонен в статье «Трактат “De causis” Альберта и сотворение бытия» [Bonin, 2013, p. 690‒694] пред­лагает три способа понимания esse как идеи:

1) Существуя в Боге, идея мыслится абсолютно тождественной простоте Творца;

2) Идея рассматривается согласно тому, что она воспринята образующими мно­жество сущими;


Д.А. Федчук. Единство Первой Причины и множественность сущего...

21

3) Идея бытия рассматривается на пути ее истечения, т. е. между бытием в Боге и в вещах. Она уже не тождественна Творцу, но еще и не размножена в сущих.

Esse обладает универсальностью, так как к нему причастны все сущие. Общ­ность бытия, как известно, – это общность по аналогии, ибо в разных смыслах гово­рится о существовании Бога, человека или блага. В фазе своего истечения от Бога бытие «находится» в состоянии, когда оно еще не воспринято вещами, и этот статус соответствует esse primum creatum. Альберт вряд ли допускает, в духе неоплатониз­ма, актуальное существование чего бы то ни было между Богом и конечным сущим. В его текстах речь идет о мышлении идеи esse согласно понятию, о ментальном рас­смотрении. Поэтому вряд ли можно считать, что первое сотворенное бытие, с точки зрения Альберта, пребывает каким-то образом между Богом и миром. Хотя, согласно неоплатонизму и «Книге о причинах», следует именно такой вывод: бытие – между Первой Причиной и вещами. Но, дабы примирить с ним перипатетиков, Альберт Ве­ликий, по всей видимости, идет на компромисс с аристотелизмом, отрицая внемен­тальное существование бытия в онтологическом промежутке между Творцом и тво­рением. Скорее всего, это происходит потому, что две концепции – аристотелевская и неоплатоническая – в этом пункте философии Альберта практически несовмести­мы без насилия над их содержанием. Но я повторюсь: «Книга о причинах», в глазах Альберта, была сочинением Аристотеля, поэтому согласование ее положений с мета­физикой и физикой Стагирита представлялось неизбежным.

1.2.2 2. Esse как первое сотворенное и истечение сущего

2. Esse как первое сотворенное и истечение сущего

Перейдем к главной теме – происхождению сущего из Единого. Требуется объ­яснить два следующих момента: во-первых, как различие вещей появляется в бы­тии, проистекающем от Первого посредством Интеллигенций и других первых при­чин; во-вторых – причинность в порядке материального сущего (т. е. в сфере вторичных причин и следствий), находящегося под влиянием причин первичных.

Сформулируем и поясним несколько скрыто присутствующих в текстах Аль­берта положений, на фоне которых разворачивается аргументация8:

1) praehabere formarum, предсуществование форм: все формы существуют в первой субстанции, обладающей ими до того, как они получат реальное суще­ствование9;

2) via eminentiae, т. е. «путь превосходства», которым мы должны пользоваться в познании первых причин. Понятие eminentia следует разобрать подробнее.

Теологи в Средние века размышляли о способах именования Бога. Проблема восходит в христианской традиции по меньшей мере к трактату Дионисия Ареопаги­та «О божественных именах» [Дионисий Ареопагит, 1990]. Именование имеет отно­шение к познанию природы вещи, поэтому, называя Бога, мы как-то приближаемся к бесконечной божественной сущности. Однако в какой степени налагаемые на Бога имена выражают его сущность и помогают схватить разумом? Какие способы име­нования наиболее адекватны Творцу? – Поскольку Бог превосходит тварь абсолют­но, то любые позитивные формы именования через понятия конечных совершенств не достигают цели. Поэтому, помня о максимальной простоте Первой (т. е. высшей) Субстанции, лучше использовать имена свойств, включающих в себя отрицание ко­нечности и составленности, как-то: «бесконечная», «нематериальная», «несотворен­ная», «беспричинная» и т. п. Как известно, это получило название негативной теоло­гии: чем больше мы будем отрицать в Первом конечных характеристик, тем полнее


22

Мировая философская мысль: прошлое и настоящее

мы очистим его от того, что вносит в бесконечную природу сложность и ограничен­ность. Так происходит приближение к пусть и неадекватному, но более верному мышлению Бога. Можно обратиться и к позитивному именованию, когда первой субстанции атрибутируются совершенства конечных сущих, но согласно бесконеч­ной степени их интенсивности. Например, если говорят: «Бог благ», то подразумева­ют максимальную интенсивность блага; если утверждается, что Бог мудр и всемо­гущ, то имеется в виду неограниченная мудрость и могущество. Иначе быть не может, так как Высшая Субстанция превосходит достоинством, благостью и мо­гуществом все, что от нее существует. Бог по природе превосходит любое имя, нала­гаемое на него конечным интеллектом, причиной бытия которого он является и в ко­торый он как бы вливает свой свет10. Однако этими именами Бог схватывается не в его совершенстве и превосходстве (secundum perfectionem et eminentiam), а лишь способом, соразмерным постигающему его интеллекту11. Допустим, мы говорим, что Бог – это субстанция, но при этом сразу же утверждаем его несубстанциаль­ность, а именно: Бог – не конечная субстанция, так как он не образует с другой суб­станцией единый род. Наоборот, Бог превосходит любую субстанцию (eminens supra omnem substantiam). Это относится ко всем даваемым Творцу именам. Обозначаемое ими в первую очередь существует в Боге, а во вторую – в остальных сущих, но в умаленном по сравнению с простотой Высшей Причины виде. Ее мы и познаем на пути эминентности, превосходства;

3) per modum causae («согласно способу бытия причины»): все, что существует в следствии, присутствует в причине согласно модусу ее бытия;

4) quidquid recipitur или virtus recipiendi («каждая субстанция воспринимает в соответствии со своей собственной способностью»). Данное положение можно понять на примере: разумная материальная субстанция мыслит что-либо согласно своей ограниченной способности познания, а ангел – в соответствии со способно­стью восприятия, уже превышающей человеческую;

5) действующее действует на подобное себе.

«Сущее есть то, что причиняется первым», – пишет Альберт в комментарии на «Метафизику» Аристотеля [Albertus Magnus, 1890a, 4.2]. Обратим внимание: го­ворится о сущем, не о бытии. «Книга о причинах» то же самое утверждает о бытии, и Альберт позднее ее повторяет. Концепция бытия как первого сотворенного вместе с теорией эманации, происхождения сущего (за исключением бытия) от Бога разра­батывается им в Liber de Causis et processu universitatis («Книга “О причинах” и происхождении универсума»). Список первичных причин дается Альбертом Ве­ликим в начале второй книги:

– Первая Причина как действующий, формальный и конечный исток всей реальности;

– Интеллигенция, приводящая в движение нижестоящие сущие через вливае­мое в них желание;

– Благородная Душа, движущая первое небесное тело с помощью желания, ко­торое она испытывает к Интеллигенции: благородная душа движет небесные сфе­ры, каждое же небо движется, согласно перипатетикам, собственной душой;

– природа как рассеянная по всем небесам форма и сила, как врожденный прин­цип их движения и жизни [Albertus Magnus, 1891, p. 436‒437]12.


Д.А. Федчук. Единство Первой Причины и множественность сущего...

23

Проблема касается в первую очередь бытийного модуса esse primum creatum (первого сотворенного бытия): оно находится в акте или в потенции? Альберт в разных сочинениях13 пишет о том, что первое сотворенное бытие есть субъект, субстрат для того, что из бытия следует. По Аристотелю, субстрат существует в возможности и нуждается в актуализирующей его форме. Действительно, мысли­мое так бытие должно находиться в потенции к тому, что благодаря ему станет су­ществовать in natura rerum. Esse primum creatum как первое сотворенное еще не конкретизировано, оно неопределенно, тогда как актуальность и существование всегда связаны с конкретным сущим. Однако в трактате Problemata determinata («Определенные проблемы») утверждается актуальность первого сотворенного бы­тия. Сотворение через Высшую Причину не представляет собой выведение акта из потенции, поскольку связано с возникновением ex nihilo, и поэтому esse как пер­вое следствие проистекает «от Его (то есть Бога) креативного “Да будет!”»14. Стоя­щее в кавычках, конечно, не претендует на строгую аргументацию, но у Альберта имеются и более убедительные соображения. У бытия Первой Причины нет на­чальных и последних границ, потому что она вечна. Вечное бытие не имеет преде­лов. Пределами, границами бытия служат потенция и акт; ограниченное протяжен­но между ними как в пространственном, так и в темпоральном смысле: у него есть «до» и «после», следовательно, оно измеряется временем. Существующее вне ука­занных пределов либо лишено границ начал как вне, так и внутри себя, либо имеет границу своего начала от внешнего сущего. Первое – бытие Первой Причины; вто­рое – это бытие (производное) следствий Первого, оно принадлежит интеллиген­ции и душе. Второе бытие, охватываемое светом Первой Причины, не претерпева­ет никаких изменений и целиком существует в акте: в вечных сущих тождественны возможность быть и быть (esse et posse)15.

Но природу esse primum creatum можно понять и с другой стороны – с позиции «сложности – простоты». Как бы там ни было, но сотворенное Богом бытие не столь просто, как его Причина. – Почему? Потому что оно: а) удалено от Причины; б) со стороны id quod est («то, что́ есть»)16 произошло из «ничего»; в) у него двойное отношение: к «ничто», из которого esse возникло, и к могуществу Первого, в чьем интеллекте оно находилось до актуализации. Перечисленные характеристики суть знаки потенциальности бытия, которое конкретизируется одновременно через отно­шения с «ничто» и Первой Причиной. Термин potentia как модус esse использует­ся здесь Альбертом только с целью указания на связь бытия с Богом: в Нем бытие


24

Мировая философская мысль: прошлое и настоящее

содержалось до творения, а затем было сотворено в виде первого следствия17. Бытие имеет отношение к потенции, могуществу (а именно так надо переводить этот тер­мин в данном случае) Первого, ибо оно существует не само по себе, а благодаря по­тенции Божественного Начала. «Бытие как таковое находится в потенции (secundum seipsum est in potentia)» означает: бытие есть благодаря действию Первого. «Потен­ция» употребляется лишь для указания на отношение первого сотворенного бытия к божественному могуществу, его познающему и творящему18.

Чтобы обосновать единство Начала, требуется поставить творение в макси­мальное подчинение ему. А это значит – доказать, что сотворенные сущие обладают большей зависимостью от Первой Причины, чем от вторичных. Последние хотя и вливают, передают следствию от большего числа причин, чем Первая, тем не ме­нее все то, что имеет вторичная, она берет от высшей, где полнота обладания при­сутствует наиболее могущественным и превосходным образом. Однако влияние вторичной причины определеннее Первой, оно специфицирует сущее – т. е. ограни­чивает и индивидуализирует. Вносимое ею в большей мере детерминировано фор­мой, чем вносимое первичной [Albertus Magnus, 1891, p. 441].

Разговор о бытии можно вести и в связи со способами присутствия esse в ко­нечном, когда оно подвергается ограничению, модификации со стороны формы. Речь идет о таких модусах бытия, как жизнь, ощущение, мышление. Жизнь – более общий способ бытия, чем другие два, он распространяется на большее количество сущих. Ощущение уже касается их меньшего числа, а мышление принадлежит только человеку. С позиции строгого аристотелизма следовало бы признать, что к этим модусам esse находится как бы в потенции, ибо в реальном сущем оно ума­ляется, стягивается к определенности, приобретая конкретные формы. Однако бы­тие не должно быть в возможности ни в каком отношении. Ведь как его модусы, так и оно само – акты непрерывные, исходящие из Первого Бытия, Первой Жизни и Первой Интеллигенции. Жизнь, ощущение или мышление не актуализируют esse, которое до модификации в них было бы потенциальным. Бытие всегда актуально. Ведь быть, по Альберту, – не обязательно быть живущим, чувствующим или мысля­щим. Обоснование этого тезиса можно найти в смыслах понятий influere (дослов­но «втекание») и fluere («истечение»), введенных Альбертом в качестве аналогов «эманации».

Втекание происходит всегда из чего-то во что-то. То, во что втекает, обладает способностью воспринять то, что втекает. Субъект течения совпадает по форме с источником истечения и с тем, в чем он течет: например, вода – одного вида с ре­кой и ее источником. В этом случае говорят об унивокальной причине19. «...Течение есть эманация формы от первого источника, который для всех форм служит источ­ником и началом. Поэтому Платон такое начало называл Подателем форм. И если


Д.А. Федчук. Единство Первой Причины и множественность сущего...

25

оно основывает [нечто] иное после Первого начала форм, то это иное, однако, оно основывает лишь силою вливающего в него первого источника» [ibid., p. 411]20. От­личие описываемого процесса эманации от традиционной причинности, когда, на­пример, форма выводится из материи, заключается в том, что influere – это не актуа­лизация потенциального, – что уже должно быть понятным из того, что бытие всегда актуально. Истечение от источника и втекание во вторичное сущее идет не из потенции в акт, а из акта в акт. Первая Причина себя сообщает по аналогии, но без умаления собственного совершенства [ibid.]. Это процесс, который всегда в ак­туальном состоянии становления, осуществления: semper est in fieri, – и Первая Причина производит эманацию. Важно то, что эманация, в отличие от исхождения форм в сотворенном мире, интеллигибельна и проста – как по бытию, так и по сущ­ности. Таким образом, первое сотворенное бытие, проистекшее из Первой Причины как Акта, тоже есть акт – акт сущего. Соответственно, жизнь (vivere) – это бытие живущего, а мышление (intelligere) – бытие мыслящего. Они акты, бытие, но в ме­нее совершенном виде21. Как удачно объясняет Л. Суини, esse primum creatum – это «поток (flux) в его изначальном, но устойчиво-длящемся моменте» [Sweeney, 1980, p. 612]. Онтологически бытие представляет собой эманирующую простую форму, соответствующую самому потоку.

Альберт Великий дополняет понимание бытия через традиционное в христиан­стве отождествление esse со светом. Бытие есть простая интеллигенция, произве­денная от света действующего разума. К этому свету редуцируется любая вещь, как к собственному конститутивному принципу. Здесь указывается на причинный ис­точник реальной зависимости сущего, на который можно указать, когда мы ищем первую причину актуального существования вещи в соответствии с реальностью, а не согласно понятию22. Свет действующей интеллигенции – также и первая фор­ма, и первая субстанция (сущность), имеющая во всем сущем форму мыслящего. Ясно, что этот чистый умопостигаемый свет и есть присутствующий во всем Бог.

Падающий от Действующего Разума свет-бытие постепенно – от духовных к физическим вещам – утрачивает свою интенсивность, а сами вещи становятся ис­точником потенциальности. Бытие influit (втекает) в сущее: «…втекать же – значит связывать такой поток с чем-либо способным его воспринять» [Albertus Magnus, 1891, p. 412]23. От причины передается истечение, которое в первой фазе есть esse primum creatum, а в следующих – жизнь, ощущение, мышление. То, что бытие полу­чает, то его воспринимает и ограничивает. Поток-бытие становится как более опре­деленным изнутри, так и ограниченным снаружи через свой реципиент: esse стано­вится hoc esse. В процессе эманации бытие трансформируется до определенных стяженных форм, посредством которых сущее существует. На томистском языке, Бытие превращается в получаемый вещью акт бытия.

Esse primum creatum всегда в акте и не может быть в потенции. Но является ли сам Бог Бытием, Актом в естественной теологии Альберта Великого?

О Боге как Акте написано: «…в Нем нет ничего в потенции, но то целое, которое в Нем имеется, есть чистый и простой акт» [ibid., p. 391‒392]24. Бог именуется «дей­ствующей Интеллигенцией вообще», что служит для него лучшим именованием.


26

Мировая философская мысль: прошлое и настоящее

Однако я замечу, что идея эманации бытия из Бога как первого Чистого Акта вносит определенную путаницу в схоластическое понимание смыслов esse. В томизме, как правило, различали Первый Акт, т. е. Абсолютное Бытие, и бытие об­щее (esse commune). Первое – это Бог, второе – формальное бытие всего сущего (esse formale omnium). Во втором значении бытие служит связкой в суждении либо преди­цируется конечному сущему в экзистенциальных высказываниях типа: «лошадь есть», «Сократ есть». Фома Аквинский понимал, что между Бытием Бога и экзистен­цией твари имеется формальная связь, состоящая в том, что существование конечной вещи – тоже акт бытия, но полученный ею в результате ограничения Первого Чисто­го Акта. Из рассмотренных выше текстов Альберта Великого напрашивается вывод, что Чистый Акт нельзя называть бытием, потому что esse – это первое сотворенное, и даже если оно пребывало в Боге до актуализации, то оно не может сказываться о Нем. Действительно, бытие Творца и творения – вещи разные. Но если Бог – не акт (т. е. он не реально существующий), тогда и esse primum creatum тоже не мог­ло бы быть бытием: актуальное происходит только от актуального. Понятно, что в рамках естественной теологии XIII в. так рассуждать нельзя. Скорее всего, в дис­курсе Альберта отсутствует какая-то важная составляющая, способная раскрыть смысл esse яснее. Первая Причина, поскольку из нее эманирует бытие, должна быть актом, бытием, иначе ни о каком esse creatum не может идти речь в принципе. Бытие мыслилось в традиции, начиная с греков, как энергия, actus, actualitas – что же оста­нется от смысла esse, если его не отождествить с бытием? Рассуждать, по всей види­мости, необходимо следующим образом. Поскольку бытие есть акт, а акт происходит только от акта, то Первая Причина, творящая первое бытие, должна быть актом. Но поскольку она не сотворена, а вечна, то ее бытие есть Первый Чистый Акт. Мы вынуждены додумывать за Альберта то, что он оставил не до конца разработан­ным, а именно связь между сущностью Бога и бытием конечного сущего. Поэтому прав и Лео Суини, когда он замечает, что смысл esse остается непроясненным в парафразе Альберта к «Книге о причинах». В Боге бытие есть само по себе, по­скольку он не обладает им от иного: «В Первом же, по причине того, что оно не име­ет бытие от иного, бытие есть через него самого. И вопрос “есть ли?” здесь не уме­стен. …Ведь то, что есть само, и бытие его – одно и то же» [Albertus Magnus, 1891, p. 377]25. Аналогом томистского конечного акта бытия в философии Альберта слу­жат различные формы ограничения esse primum creatum как опосредующего элемен­та между Первой Причиной и творением. Но этот элемент все-таки не существует вечно в зазоре между Богом и миром, а тоже творится. Бытие ограничено, потому что лишено простоты и могущества Бога, как выше уже было замечено. Теперь необ­ходимо посмотреть, как происходит распространение esse на универсум.

1.2.3 3. Порядок порождения многого

3. Порядок порождения многого

Итак, бытие для живущих сущих есть жизнь, для мыслящих – мышление, но все они происходят из esse primum creatum. Само по себе бытие – ничто, поскольку его бытие – а именно так пишет Альберт (т. е. бытие бытия) – не является абсолютно чистым и простым, как бытие первой причины26. Нельзя сказать, что бытие есть; на­оборот, другое есть посредством эманации бытия. Так как порождение следствий из ничего есть сотворение, а творение понимается как причинение самого бытия –


Д.А. Федчук. Единство Первой Причины и множественность сущего...

27

порождение Богом первого сотворенного бытия ex nihilo, то эманация и является творением как таковым27. Бытие ближе всего к Богу, но ни одно из следствий не об­ладает чистым бытием, в том числе и esse primum creatum. Бытие Бога и бытие твари не синонимичны – не принадлежат одному роду. Когда говорят, что Первая Причина есть и следствие есть, то общность существования между ними – это общность аналогии. В Причине бытие присутствует само по себе и в собственном смысле, в остальном же сущем – через подражание. Бытие, как было сказано выше, – первое для сущего не как род, а как начало. И Альберт подчеркивает особо, что первое со­творенное должно называться именно бытием, а не сущим (ens) или бытийностью (entitas), потому что esse обозначает изначальный процесс как акт сущего (actus en­tis). Оно «в возможности» только из-за собственного отношения к потенции Первого Начала до того, как само стало актуальным.

В свете сказанного вернемся к идее редукции сущего к его началу. Редукция – это сведение к первому сотворенному бытию, простому и, в ряду имманентных миру вещей, последнему в регрессе от конкретного сущего к его первому актуаль­ному принципу. В свою очередь, как любая вещь сводится к бытию, так любое по­нятие – к понятию esse (ens). Из-за простоты «бытию» не дать дефиниции. Как про­стая интеллигенция, или концепт, esse, в некотором смысле, все же включает внутренние дифференции. Их причина – различие вытекающих из первого сотво­ренного бытия интеллектов. Бытие присутствует в следствиях через свою потен­цию, могущество, так как является их первичной внутренней причиной. Но даже потенция esse активна: в нее включены жизнь, ощущение и мышление, чьей причи­ной существования в сущих оно может стать.

Исхождение многого из Единого можно описать в следующих словах. Множе­ственные по бытию и материи вещи находятся в Боге имматериальным и идеаль­ным способом – как объективные смыслы (rationes). Затем они изливаются на вто­ричные причины, а через них – на нижестоящие и т. д. Само esse primum creatum, как мы помним, также претерпевает «трансформацию» от ограничения бесконеч­ного существования конечными формами: из бытия становится мышлением, жиз­нью и ощущением (intelligere, vivere, sentire). Можно говорить о превращении ак­тов присутствия сущего: от абстрактного быть (esse) к конкретным мыслить, жить и чувствовать. Их Альберт именует совершенствами. Все совершенства изначально присутствуют в Боге, но не во взаимном отличии, а в единстве понятий и боже­ственной природы: многообразие конкретных форм мышления, жизни и ощущений сведено к единству их объективных смыслов, а различие rationes – к единству Пер­вой Причины, Богу. Сам Бог – Бытие несотворенное, но причиняющее esse primum creatum. Поскольку Бог есть и жизнь, то он создает конечный акт бытия, являю­щийся жизнью; а поскольку он еще и Свет, то причиняет жизнь, являющуюся ак­том мышления и ощущения. Таким образом, формы, до чувственного воплощения и разделения в материи, имеют три модуса экзистенции: в Боге, где их объектив­ные смыслы объединены; в распространяющем их бытии, в котором они различа­ются только понятием; в бытии, ограничивающем и учреждающем существующее, в котором они различаются реально. От божественного действующего Интеллекта исходит свет, а формы в нем суть акты, идущие от Акта. Они также – и в первом сотворенном бытии и именуются Альбертом активными потенциями (potentiae ac­tivae) дальнейших следствий. Но все акты возводятся к Акту как к несотворенному Бытию (esse increatum), универсально действующему разуму (intellectus univer­saliter agens).


28

Мировая философская мысль: прошлое и настоящее

Подытожим сказанное. Первая причина и творение различаются способом дей­ствия, потому что они различаются способом бытия. В Боге бытие и «то, что есть» тождественны, и Он действует через то, чем Он является, тогда как в конечном сущем бытие и id quod est различаются. В Боге нет потенции, а в творении она при­сутствует, ибо конечное сущее сохраняет отношение к «ничто», от которого произо­шло, и достигает активности в результате получения бытия от иного, а не в соответ­ствии с тем, чем оно само является. Присутствие потенциальности в сущем свидетельствует о его открытости внешним причинам. В этом видна схожесть пони­мания бытия как акта в томизме и в философии Альберта Великого: как все творения проистекают от Бога, так все начала проистекают из бытия.

Метафизическая космология Альберта, как и Средневековья в целом, не может сохраниться в случае элиминации из нее Единого и идеи экзистенциальной зависи­мости сущего от Первой Причины. Когда в философии стало дурным тоном апелли­ровать в аргументации к Богу, то постепенно – с XVIII по XX вв. – «Единое» пре­вратилось в нелегитимный термин, основания «догматической» онтологии были пересмотрены, а тезис Парменида о единстве сущего, в прошлом поддерживавший­ся всей античной и средневековой традициями, сменился тезисом Алена Бадью «Единое не существует».

1.2.4 Список литературы

Список литературы

Аврелий Августин, 2001 – Аврелий Августин. Монологи // Блаженный Августин. Творения: в 4 т. Т. 1. СПб.: Алетейя; Киев: УЦИММ-Пресс, 2001. С. 313‒372.

Дионисий Ареопагит, 1990 – Дионисий Ареопагит. Сочинения. Толкования Максима Испо­ведника. СПб.: Алетейя; Изд-во Олега Абышко, 2002. 854 с.

Доброхотов, 1990 – Доброхотов А.Л. К публикации перевода «Книги о причинах» // Историко-философский ежегодник, 1990. С. 188‒189.

Книга о причинах, 1990 – Книга о причинах // Историко-философский ежегодник, 1990. С. 189‒210.

Майоров, 1979 – Майоров Г.Г. Формирование средневековой философии. Латинская патри­стика. М.: Мысль, 1979. С. 181‒340.

Albertus Magnus, 1890a – Albertus Magnus. Metaphysica // Albertus Magnus. Opera Omnia / Ed. by A. Borgnet. T. 6. Paris: L. Vivès, 1890.

Albertus Magnus, 1890b – Albertus Magnus. De intellectu et intelligibile // Albertus Magnus. Opera Omnia / Ed. by A. Borgnet. T. 9. Paris: L. Vivès, 1890. P. 477‒525.

Albertus Magnus, 1891 – Albertus Magnus. Liber de causis et processu universitatis // Albertus Magnus. Opera Omnia / Ed. by A. Borgnet. T. 10. Paris: L. Vivès, 1891. P. 361‒628.

Albertus Magnus, 1893 – Albertus Magnus. In I Sententiarum // Albertus Magnus. Opera Omnia / Ed. by A. Borgnet. T. 25. Paris: L. Vivès. 669 p.

Bonin, 2001 – Bonin T. Creation as Emanation: the Origin of Diversity in Albert the Great’s On the Causes and the Procession of the Universe. Notre Dame, Indiana: University of Notre Dame Press, 2001. 188 p.

Bonin, 2013 – Bonin T. Albert’s De causis and the Creation of Being // A Companion to Albert the Great / Ed. by Irven V. Resnick. Leiden, Boston: BRILL, 2013. P. 688‒694.

Montagnes, 2004 – Montagnes B. The Doctrine of the Analogy of Being according to Thomas Aquinas / Transl. into English by E. M. Macierowsky. Milwaukee: Marquette Universiry Press, 2004. 208 p.

Moulin, Twetten, 2013 – Moulin I., Twetten D. Causality and Emanation in Albert // A Companion to Albert the Great / Ed. by Irven V. Resnick. Leiden, Boston: BRILL, 2013. P. 694‒721.

Salas, 2010 – Salas V. Albertus Magnus and Tomas Aquinas of the Analogy between God and Crea­tures // Medieval Studies. 2010. No. 72. P. 283‒313.

Sweeney, 1980 – Sweeney L. Esse Primum Creatum in Albert’s the Great’s Liber de Causis et Pro­cessu Universitatis // The Thomist: A Speculative Quarterly. Review. 1980. No. 4. P. 599‒646.

Д.А. Федчук. Единство Первой Причины и множественность сущего...

29

The Unity of the First Cause and the Multiplicity of Existence
in the Philosophy of Albert the Great

Dmitry A. Fedchuk

Far Eastern Federal University. 10 FEFU Campus, Ajax Bay, Russky Island, Vladivostok, 690922, Russian Federation; e-mail: fedchukd@list.ru

The purpose of the article consists in demonstration in the metaphysics and cosmology of Albert the Great that the esse primum creatum (first created being) and the beings have the necessary de­pendence from the First Cause as sufficient basis of being of the Universe. In order to achieve these purposes it is necessary to solve the following tasks: (1) explication of meaning of the con­cept “the first created being”; (2) an analysis of the differences between thing’s being and being of God by Albert; (3) to disclose the meaning of the influence of the beings and their existence from One and the explanation of the origin of multiplicity. The method of research consists in studying of the original Latin sources, as well as related works on the history of philosophy, and with the hermeneutics of obtained results. The main conclusions of researches can be specified as fol­lows. The first created being derives from God and is not in potency to that what flows from him. The process of outflow comes from the act in act. The Efficient Cause transmits the existence to other things through being and by way of gradually decreasing the degree of being’s intensity. The flow of being is limited and becomes more specific. The multiplicity of specific forms of be­ing is reduced to the unity of their objective meanings (rationes), and the difference of rationes is reduced to the unity of the First Cause. The rejection of the One as a universal causality had to lead to revision of the principles of classical metaphysics as was the case in the 18th century.

Keywords: Albert the Great, One, first created being, essence, existence, multiplicity, emanation, act, potency

1.2.5 References

References

Albertus Magnus. De intellectu et intelligibile. In: Albertus Magnus. Opera Omnia, ed. by A. Borgnet. T. 9. Paris: L. Vivès, 1890, pp. 477‒525.

Albertus Magnus. In I Sententiarum. In: Albertus Magnus. Opera Omnia, ed. by A. Borgnet. T. 25. Paris: L. Vivès, 1893. 669 p.

Albertus Magnus. Liber de causis et processu universitatis. In: Albertus Magnus. Opera Omnia, ed. by A. Borgnet. T. 10. Paris: L. Vivès, 1891, pp. 361‒628.

Albertus Magnus. Metaphysica. In: Albertus Magnus. Opera Omnia, ed. by A. Borgnet. T. 6. Paris: L. Vivès, 1890.

Aurelius Augustinus. Monologi [Soliloquies]. In: Blazhennyj Avgustin. Tvoreniya, 4 t. [Selected Works, 4 vols.], vol. 1. St.-Petersburg: Aletejya Publ.; Kiev: UCIMM-Press Publ., 2001, pp. 313‒372. (In Russian)

Bonin T. Albert’s De causis and the Creation of Being. In: A Companion to Albert the Great, ed. by Irven V. Resnick. Leiden, Boston: BRILL, 2013, pp. 688‒694.

Bonin T. Creation as Emanation: the Origin of Diversity in Albert the Great’s On the Causes and the Procession of the Universe. Notre Dame, Indiana: University of Notre Dame Press, 2001. 188 p.

Dionisius the Areopagite. Sochineniya [Works]. Tolkovaniya Maksima Ispovednika [Commentaries of Maximus the Confessor]. St.-Petersburg: Aletejya Publ.; Izdatel’stvo Olega Abyshko Publ., 2002. 854 pp. (In Russian)

Dobrohotov A.L. K publikacii perevoda “Knigi o prichinah” [To the Publication of the Translation of the Book of Causes]. In: Istoriko-filosofskij ezhegodnik [Historical and Philosophical Yearbook], 1990, pp. 188‒189. (In Russian)

Kniga o prichinah [The Book of Causes]. In: Istoriko-filosofskij ezhegodnik [Historical and Philo­sophical Yearbook], 1990, pp. 189‒210. (In Russian)

Majorov G. G. Formirovanie srendevekovoj filosofii. Latinskaya patristika [The Formation of Me­dieval Philosophy. Latin Patristic]. Moscow: Mysl’ Publ., 1979, pp. 181‒340. (In Russian)

30

Мировая философская мысль: прошлое и настоящее

Montagnes B. The Doctrine of the Analogy of Being according to Thomas Aquinas, transl. into Eng­lish by E. M. Macierowsky. Milwaukee: Marquette Universiry Press, 2004. 208 p.

Moulin I., Twetten D. Causality and Emanation in Albert. In: A Companion to Albert the Great, ed. by Irven V. Resnick. Leiden, Boston: BRILL, 2013, pp. 694‒721.

Salas V. Albertus Magnus and Tomas Aquinas of the Analogy between God and Creatures, Medieval Studies, 2010, no. 72, pp. 283‒313.

Sweeney L. Esse Primum Creatum in Albert’s the Great’s Liber de Causis et Processu Universitatis, The Thomist: A Speculative Quarterly. Review, 1980, no. 4, pp. 599646.

История философии

2019. Т. 24. № 1. С. 31–43

УДК 17.03

History of Philosophy

2019, Vol. 24, No. 1, pp. 31–43

DOI: 10.21146/2074-5869-2019-24-1-31-43

А.В. Прокофьев

1.3 Полемика о содержании моральной добродетелив британской философии XVIII в.

Полемика о содержании моральной добродетели
в британской философии
XVIII в.*

Прокофьев Андрей Вячеславович – доктор философских наук, ведущий научный сотрудник сектора этики. Институт философии РАН. 109240, Российская Федерация, г. Москва, ул. Гончарная, д. 12, стр. 1; доцент. Тульский государственный педагогический университет имени Л.Н. Толстого, 300026, Российская Федерация, г. Тула, пр-т Ленина, д. 125; e-mail: avprok2006@mail.ru

В статье проанализирована полемика британских философов XVIII в. по поводу набора обя­занностей, исполнение которых делает человека добродетельным. Современное представле­ние о морали сфокусировано на обязанностях по отношению к другому человеку (обществу, человечеству). Оно наследует отождествлению морали и благожелательности, которое в раз­ной степени присутствовало у Э. Эшли Купера (Третьего графа Шефтсбери), Ф. Хатчесона, Дж. Гэя. Однако целый ряд британских мыслителей, включающий Дж. Батлера, Дж. Бэлгая и Р. Прайса, выступил против такого отождествления. В их рассуждениях критика зауженно­го понимания морали сопровождалась критикой некоторых протоутилитаристских идей их оппонентов. В цели данной статьи входят: 1) выявление взаимосвязи этих двух направлений критики, 2) реконструкция отдельных аргументов против ограничительной трактовки содер­жания моральной добродетели, 3) установление конкретных адресатов критики, которые, как в случае с Дж. Батлером, не всегда очевидны.

Ключевые слова: британская философия XVIII в., моральная добродетель, обязанности пе­ред собой, обязанности перед другими, доброжелательность, Шефтсбери, Дж. Гэй, Дж. Бат­лер, Дж. Бэлгай, Р. Прайс

В современном теоретическом и обыденном словоупотреблении понятие «мораль» используется по отношению к тем ценностям и требованиям, основная часть кото­рых сосредоточена вокруг специфического отношения к другому (другому челове­ку, совокупности других людей, отчасти – к иным живым существам). Это отноше­ние можно обозначить как «содействие благу другого». Оно может принимать формы невреждения, честности, помощи и заботы. Руководствующийся моральны­ми ценностями и требованиями деятель пытается добиться того, чтобы улучшить положение другого человека, а в случае, когда имеются конфликтующие интересы многих людей, – отнестись к ним честно. Однако в качестве морально значимых


32

Мировая философская мысль: прошлое и настоящее

действий часто рассматриваются и те, которые не связаны с потерями или приобре­тениями другого. Речь идет о поступках, которые изменяют положение лишь самого деятеля. В качестве безнравственных могут рассматриваться разного рода зависи­мости, половая распущенность, лень, трусость (не связанная с защитой другого че­ловека), лживость (без учета причиняемого ею вреда обманутым людям) и т. д. По­этому правильным описанием современной ситуации было бы такое: этическая теория и общераспространенный моральный опыт имеют тенденцию к маргинали­зации ценностей и требований, не связанных с благом другого1. Анализ полемики о содержании моральной добродетели в британской философии XVIII в. позволяет выявить некоторые интеллектуальные корни этой тенденции и отдельные эпизоды ее формирования.

1.3.1 Моральная добродетель как содействие благу другого: Энтони Эшли Купер (Третий граф Шефтсбери), Френсис Хатчесон, Джон Гэй

Моральная добродетель как содействие благу другого:
Энтони Эшли Купер (Третий граф Шефтсбери), Френсис Хатчесон, Джон Гэй

Именно британскими философами XVIII в. был выдвинут тезис о тождестве нормативного содержания морали с установкой на содействие благу другого (благо­желательностью (benevolence)). Этот тезис присутствовал в трудах Шефтсбери в виде отдельных характеристик добродетели и добродетельного человека («когда… все аффекты и страсти соответствуют общему благу и благу человечества… то естественный нрав всецело хорош», «только в том случае мы называем создание достойным или добродетельным, если оно может иметь идею общественного инте­реса» и т. д.) [Shaftesbury, 2001, p. 15, 18], хотя в его этической системе оставалось определенное пространство для добродетелей и обязанностей, не ориентированных на благо другого [ibid., p. 5052]2. Френсис Хатчесон придал обсуждаемому тожде­ству концептуальный характер, а понятие «благожелательность» превратил в глав­ное обозначение должного отношения к другому человеку. Он рассматривал благо­желательность в качестве базового содержания морального блага, морального чувства и моральной добродетели. Такой взгляд на мораль вел к частичному пере­смотру системы обязанностей, но в большей мере – к объяснению обязанностей, прямо не связанных с содействием благу другого человека, скрытым проявлением благожелательности в отношении конкретных людей или общества в целом (см. по­дробнее: [Прокофьев, 2018]).

Другим, менее известным, но, может быть, еще более ярким выразителем тождества между моралью (добродетелью) и озабоченностью благом другого, был


А.В. Прокофьев. Полемика о содержании моральной добродетели...

33

англиканский священник Джон Гэй. В своем «Предварительном рассуждении об основополагающем принципе добродетели и моральности» он прямо писал: «Добродетель – это соответствие правилу жизни, направляющему действия всех ра­зумных созданий в отношении счастья друг друга, подчиняться которому обязан каждый и во всех случаях; и каждого, кто подчиняется, [другие люди] должны за это одобрять, ценить и любить… Добродетель… предполагает некоторое отно­шение к другим; там, где имеется в виду собственное я, человек может быть благо­разумен, но не добродетелен, а действие, которое непосредственно касается Бога, именуется религиозным» [Gay, 1731, p. XVII]. Гэй определял «обязанности добро­детели» как те, которые возникают в связи с положительным качеством поступка, заслуживающим одобрение и высокую оценку окружающих [ibid.]. Таким каче­ством обладают лишь те действия, которые не просто способствуют счастью других людей, но и имеют это счастье в качестве своей непосредственной цели, соверша­ются ради него. Собственное счастье деятеля вполне может быть конечной целью таких действий и даже дополнительной непосредственной их целью, но если дей­ствие вообще не нацелено на счастье другого, то оно находится вне круга поступ­ков, которые можно назвать добродетельными или моральными [ibid., p. XXIV–­XXVI] (см. подробнее: [Lustila, 2018]).

Ограничение сферы морали регулированием поступков, которые затрагивают интересы и потребности другого человека, а равно переживаний и черт характера, ведущих к таким поступкам, вызвало в британской философии XVIII в. череду кри­тических откликов. Авторы этих откликов видели в таком ограничении неоправдан­ное пренебрежение традиционным словоупотреблением и общепринятыми форма­ми оценки поведения. Одновременно они считали его неверным выводом из общих оснований практической философии. Критика этого недостатка этических теорий Шефтсбери, Хатчесона и Гэя была тесно переплетена с критикой другой их особен­ности. Некоторые фрагменты из трудов Шефтсбери и Хатчесона и этические воз­зрения Гэя в целом не без оснований принято называть «протоутилитаристскими», т. е. провозглашающими в качестве основного принципа морали содействие наи­большему суммированному счастью затронутых поступком людей или – шире – суммированному счастью человечества. Утилитаризм является не столько позицией в отношении смысловых границ понятий «моральность» и «добродетель», сколько результатом поиска правильной формулы морали, ориентированной на благо друго­го. Однако по своим последствиям он похож на ограничение нормативного содер­жания морали особым отношением к другому человеку. Сходство состоит в том, что в свете протоутилитаристской интерпретации обязанностей перед другими некото­рые интуитивно очевидные моральные оценки также попадают под вопрос. Таковы, например, оценки, связанные с распределительной честностью и индивидуальными правами. Поэтому неудивительно, что критики Шефтсбери, Хатчесона и Гэя, вни­мательно относившиеся к содержанию моральных интуиций, выражали свое несо­гласие с концепциями своих оппонентов, критикуя параллельно их ограниченное понимание морали и утилитаристский уклон3.

В ходе своего дальнейшего историко-философского анализа я сосредоточусь на вкладе в дискуссию, спровоцированную трудами Шефтсбери, Хатчесона и Гэя, трех теоретиков: Джозефа Батлера, Джона Бэлгая и Ричарда Прайса.


1.3.2 «Пятнадцать проповедей, прочитанных в Роллс Чэпел» Джозефа Батлера

34

Мировая философская мысль: прошлое и настоящее

«Пятнадцать проповедей, прочитанных в Роллс Чэпел» Джозефа Батлера

В проповеди «О любви к ближнему твоему», входящей под номером XII в «Пят­надцать проповедей, прочитанных в Роллс Чэпэл», Батлер предпринимает первое усилие по определению границ добродетели и сферы моральных оценок. Теологиче­ский контекст проповеди задан утверждением апостола Павла о том, что все запо­веди «заключаются в сем слове: люби ближнего твоего, как самого себя» (Рим. 13:9). Однако рассуждение Батлера об агапической любви погружено и в иной контекст – контекст современной ему моральной философии. Об этом свидетельствует прежде всего словоупотребление проповедника. С самого начала он вводит тождество поня­тий «любовь к ближнему» и «благожелательность» [Butler, 2006a, p. 119], а затем ис­пользует термин «благожелательность» в качестве основного (в небольшом тексте проповеди он употреблен 25 раз). В итоге проблема IV раздела XII проповеди полу­чает у Батлера такое оформление, которое прямо включает его аргументы в текущую философскую полемику. Он пытается определить, является ли «благожелательность сущностью всех добродетелей», а также «включает ли в себя благожелательность все благое и достойное» [ibid., p. 125, 126]. При этом следует иметь в виду и то об­стоятельство, что обязанности по отношению к другим людям Батлер воспринимает не просто как неопределенную заботу о них, а как содействие их счастью («мы не обязаны никому ничего иного, кроме содействия его счастью в меру наших способностей») [ibid., p. 125]. Это создает еще одно пересечение теоретического дискурса Батлера с дискурсом Шефтсбери, Хатчесона и Гэя.

Содержание IV раздела XII проповеди создает впечатление, что Батлер дает по­ложительный ответ на вопрос о том, можно ли считать благожелательность един­ственным основанием морали. Он утверждает, что все другие добродетели, предпи­сания, обязанности, хотя бы в выводном порядке, являются воплощениями любви к ближнему: «…общие добродетели и общие пороки человечества можно возвести к доброжелательности или ее отсутствию». К примеру, «привычная неумеренность, беспутный образ жизни предполагают пренебрежение обязанностями перед наши­ми друзьями, нашими семьями и нашей страной» [ibid., p. 126]. Именно этот ход мысли широко использовался Хатчесоном [Прокофьев, 2018, с. 5053]. Однако уже в основном тексте проповеди есть фрагменты, которые заставляют отказаться от столь категоричного вывода. Так, проповедник напоминает о том, что каждый че­ловек «вверен самому себе» (по всей видимости, Богом) и несет в этой связи ответ­ственность за должную заботу о себе [Butler, 2006a, p. 123]. Если же обратиться к третьему примечанию к XII проповеди, призванному раскрыть «опасения и огра­ничения», связанные с апостольским изречением, то сходство позиций Батлера и Хатчесона оказывается поверхностным.

Обсуждаемые Батлером ограничения вытекают из того, что, хотя Бог имеет целью благо всего творения, он реализует эту цель, накладывая на людей не обя­занность прямо подражать ему, а так называемые «частные обязанности». Испол­нение некоторых из них не всегда делает счастливым отдельного «нашего собра­та» или «весь мир». В числе таких обязанностей – обязанности «верности», «чести» и «строгой справедливости». Они требуют совершения поступков, прямо влияющих на положение других людей. Однако иные примеры Батлера касаются уже тех действий, которые не влияют на положение другого или влияют мини­мально. Таковы проявления «непристойности» (indecencies) («ужасной и отврати­тельной для человеческой природы») и «мелочности» (meanness) («вызывающей осуждение, отличающееся от того презрения, которое люди склонны выра­жать по отношению к простому неразумию (folly)»). В отношении статуса пере­численных «частных обязанностей» Батлер не занимает однозначной позиции.

А.В. Прокофьев. Полемика о содержании моральной добродетели...

35

Они могут быть отдаленными производными благожелательности, малозначи­тельными добродетелями и пороками или прямым исключением из общего пра­вила [ibid., p. 126127].

1.3.3 «Рассуждение о природе добродетели» Джозефа Батлера

«Рассуждение о природе добродетели» Джозефа Батлера

Историки философии не имеют единого мнения по поводу места третьего при­мечания к XII проповеди Батлера в реальном полемическом процессе. Естествен­но, что в тексте «Пятнадцати проповедей…», изданных в 1726 г., не могло содер­жаться ответа на «Предварительное рассуждение…» Гэя, опубликованное в 1731 г. как анонимное введение к переводу книги Уильяма Кинга «Опыт об источнике зла». Однако это примечание могло быть связано с вышедшим в 1725 г. «Исследо­ванием о происхождении наших идей красоты и добродетели в двух трактатах» Ф. Хатчесона и с предварявшим его небольшим журнальным анонсом, появившим­ся в 1724 г. Некоторые исследователи считают именно так, воспринимая батлеров­ское примечание как первый опыт критики одной из основных идей этики Хатче­сона [McNoughton, 2017, p. 195]. Другие авторы полагают, что в период написания «Пятнадцати проповедей…» Батлер не был знаком с первыми трудами Хатчесона, но даже если бы и был, то не стал бы подвергать их критике. Он имел обыкновение критиковать не последователей, а основной источник какой-то мысли [Tennant, 2011, p. 27]. В таком случае его мишенью в «Пятнадцати проповедях…» является непосредственно Шефтсбери, упоминаемый в предисловии к этой книге.

Вероятность того, что следующий текст Батлера, затрагивающий проблематику данного исследования, был ответом Хатчесону или Гэю, заметно выше. Имеется в виду небольшое приложение к трактату Батлера «Аналогия религии, естественной и данной через откровение, с устройством природы и тем, что происходит в ней» (1736), имеющее название «Рассуждение о природе добродетели». Аарон Гаретт считает, что текст содержит критику Гэя, а не Хатчесона, поскольку у Хатчесона мы не находим критикуемой Батлером позиции по вопросу об обязанностях к близким людям [Garrett, 2019]. Однако против этого предположения свидетельствует фраза Батлера о том, что он обсуждает возможные выводы «неосторожных читателей» из трудов «великих и выдающихся» авторов [Butler, 2006b, p. 313]. Гэй, чье автор­ство небольшого вводного текста к чужому трактату оставалось неизвестным до 1752 г., не мог восприниматься как «великий и выдающийся». Непонятно, мог ли так восприниматься Хатчесон. Есть некоторая вероятность того, что Батлер ви­дел в Хатчесоне и Гэе или в ком-то одном из них именно «неосторожного читателя» трудов «великого и выдающегося» Шефтсбери. Но она невелика. Таким образом, приоритетной гипотезой остается тезис о том, что в «Рассуждении о природе добро­детели» Батлер критикует Шефтсбери, но сохраняется небольшая возможность того, что он откликается на ранние работы Хатчесона4.

Итак, Батлер опасается того, что «неосторожные читатели» могут «вообразить, что вся добродетель заключается лишь в стремлении, насколько им это позволяет способность суждения, содействовать счастью человечества в его нынешнем со­стоянии; а весь порок – в совершении действий, которые, как они предвидят или могли бы предвидеть, ведут к перевесу несчастья» [ibid., p. 313]. Эта «ужасная


36

Мировая философская мысль: прошлое и настоящее

ошибка» является прямым следствием отождествления добродетели с доброжела­тельностью, а также степени добродетельности и порочности поступков со степе­нью доброжелательности, выраженной в них. Совершающий «ужасную ошибку» склонен пренебрегать долгом дружбы и благодарности, а также терпимо относить­ся к нарушению прав собственности или ожиданий, связанных с заслугами, во всех случаях, когда доступный к совершению поступок производит больше счастья, чем несчастья [ibid., p. 312313]. Для того чтобы показать недопустимость таких нор­мативных выводов, Батлер не просто апеллирует к интуиции, а вновь прибегает к образу универсально благожелательного Бога, который лучше нас знает, подчине­ние каким нормам дает наибольшее счастье существу, имеющему человеческую природу [ibid., p. 313]. Батлер акцентирует ограниченность представлений челове­ка о последствиях своих действий и настаивает на необходимости поставить дея­тельной благожелательности внешние деонтологические пределы. «Наше дело и наша обязанность, – пишет он, – в пределах правдивости и справедливости со­действовать облегчению страданий, удобству и даже веселью и развлечениям на­ших собратьев» [ibid.]. Среди деонтологических границ стремления к мировому счастью Батлер упоминает требования правдивости и справедливости, а также нор­мы, запрещающие неспровоцированное насилие, нарушение обещаний и супруже­скую неверность.

Другая область несовпадения добродетели и доброжелательности выявляется, по мнению Батлера, тогда, когда мы пытаемся ответить на вопрос: дозволено ли че­ловеку «с моральной точки зрения» «делать себя несчастным без причины» и «пре­небрегать своим большим благом ради малозначительного удовольствия в настоя­щем»? Ответ на него уже не настолько неопределенен, как в «Пятнадцати проповедях…». Благоразумие, или должная забота о собственном интересе и соб­ственном счастье, является добродетелью, а его противоположность должна счи­таться предосудительной. Осуждение самого себя в случае неблагоразумных по­ступков отличается от простого переживания несчастья, которое они приносят. То же самое касается осуждения других людей, совершающих неблагоразумные по­ступки, и простого сочувствия их страданию. Это осуждение имеет заметно мень­шую интенсивность в сравнении с осуждением несправедливости, лжи и жестоко­сти, поскольку естественное препятствие для совершения неблагоразумных поступков в виде врожденной любви к себе и неизбежности неприятных послед­ствий неблагоразумного поведения является гораздо большим, чем в случае причи­нения вреда другим людям. Однако это подлинно моральное осуждение, выраженное у самого деятеля в виде «раскаяния», а у внешних наблюдателей – «негодования» [ibid.]. Основной пример Батлера связан не с аддиктивным поведением, разрушаю­щим личность, как можно было бы ожидать в связи с упоминанием столь интенсив­ных эмоциональных реакций, а с разорением, являющимся результатом экстрава­гантного образа жизни [ibid.].

1.3.4 «Основание морального блага» Джона Бэлгая

«Основание морального блага» Джона Бэлгая

Трактат Бэлгая «Основание морального блага», первая часть которого имеет характерный подзаголовок «Дальнейшее исследование о происхождении нашей идеи добродетели» (1728), имел целью показать несостоятельность сентимента­листкого понимания морали, предложенного Хатчесоном. В нем Бэлгай, отталкива­ясь от критики центральных идей Хатчесонова «Исследования о происхождении наших идей красоты и добродетели…», разворачивает альтернативную, интеллек­туалистскую теорию моральной способности. Разум, по его мнению, фиксирует «необходимое и неизменное» соответствие между «моральными объектами и их

А.В. Прокофьев. Полемика о содержании моральной добродетели...

37

качествами» [Balguy, 1728, p. 55]. А это значит, что предосудительный характер беспричинного причинения боли обладающему разумом созданию так же очеви­ден, как и «разница между прямой и кривой линиями» [ibid., p. 38]5.

Завершая первую часть трактата, Бэлгай приводит два наиболее важных вывода из своего описания истоков блага и добродетели: первый – о существенной роли обучения и наставления в моральном совершенствовании, второй – о неверности усеченных трактовок содержания добродетели. Впрочем, второй вывод неоднократ­но предваряется им и в основной части текста, посвященной критике теории «мо­рального чувства». Хотя главными примерами моральной добродетели здесь, как и в трактате Хатчесона, являются различные проявления благожелательности, Бэл­гай вскользь упоминает обязанности двух типов: «социальные» и «перед собой» [ibid., p. 24], а тезис «мораль… занимается только нашим поведением в отношении к обладающим разумом существам» сопровождает оговоркой: «Я не исключаю при этом самого деятеля» [ibid., p. 30].

Если обратиться к специально посвященному обязанностям перед собой заклю­чительному замечанию трактата, то Бэлгай утверждает в нем, что философ-сенти­менталист просто вынужден отождествлять всю моральную добродетель с обязан­ностями перед другими, поскольку для него отношение деятеля к самому себе может определяться лишь эгоистическими аффектами, а значит, в этой сфере не мо­жет быть ни обязанностей, ни добродетелей. Поступки, затрагивающие интересы и потребности самого деятеля, превращаются в выражение добродетели лишь в свя­зи с их косвенным содействием общему благу. Напротив, интеллектуалистская по­зиция дает возможность без особого труда интегрировать обязанности перед собой в общую систему морального долга. Если разум «требует от деятеля… заботиться о собственном благе при подчинении этой заботы общему благу», то такое поведе­ние является добродетельным, независимо от вопроса о том, есть ли у него специ­фический добродетельный мотив [ibid., p. 63].

Обсуждая обязанности перед собой, Бэлгай проводит небольшой мысленный эксперимент. Он предлагает представить человека, который остался один во всей Вселенной и предпринимает максимальные усилия по совершенствованию своих природных способностей и управлению склонностями («запрещает себе все насла­ждения, несовместимые с требованиями разума») [ibid.; ср.: Carmichael, 2002, p. 53]. Такое поведение вызывает одобрение всякого, кто о нем узнает. Однако поче­му? Бэлгай вводит предположение, что оно делает человека более способным вы­полнять его обязанности перед Богом. По всей видимости, философ считает это предположение верным, но оно, по его мнению, не должно толковаться упро­щенно. Обязанности перед Богом не следует понимать как оказание ему услуг или исполнение его воли. Они являются прямым следствием согласия деятеля с «Боже­ственным пониманием» [Balguy, 1728, p. 64]. Выводы из мысленного эксперимента с одиноким человеком Бэлгай предлагает перенести в контекст обычной человече­ской жизни, наполненной разными формами взаимодействия с другими людьми. В ней возникает множество дополнительных обязанностей, но их возникновение не уничтожает моральное достоинство некоторых действий, направленных исклю­чительно на себя самого.

Дополнительным аргументом в пользу существования обязанностей перед собой для Бэлгая является то, что целью добродетельного человека служит «универсальное благо», а оно включает благо самого деятеля [ibid., p. 65]. Игнорирование этого фак­та было бы проявлением неразумия и порока. Данное рассуждение Бэлгая имеет структурное подобие с одним из рассуждений критикуемого им Хатчесона [Проко­фьев, 2018, с. 51]. Однако Бэлгай или не замечает этого подобия, или полагает, что их


38

Мировая философская мысль: прошлое и настоящее

расхождение в данном случае гораздо важнее сходства. Ведь Бэлгай не принимает протоутилитаристского разворота мысли своего оппонента. Если для Хатчесона важ­но показать, что благополучие деятеля в рамках «блага целого» так же важно, как и благополучие других людей, то Бэлгай сосредоточен на том обстоятельстве, что правильное отношение к самому себе увеличивает количество разумных действий в мире.

Вторая часть трактата Бэлгая «Основания морального блага» (1729) не содержит прямого обсуждения проблемы обязанностей перед собой (self-duties) и добродете­лей, обращенных на себя (self-virtues). Однако в нем содержится прямое указание на то, какая постановка вопроса о них была бы однозначно неприемлема для автора. В вопросах XXXVIIXL, на которые отвечает Бэлгай, содержится предположение, что порок состоит в потере должного внимания в отношении какого-то из основных предметов желания, или «целей внутренних чувств»: удовольствия, похвалы, блага других, разума, знания, власти. Ни один из этих предметов не должен заслонять от деятеля остальные. В перспективе этого предположения добродетели, не связан­ные с благом другого, состояли бы в должном внимании к удовольствию, похвале, доводам разума, получению знания и властных полномочий. Ответы Бэлгая на во­просы показывают, что он не поддерживает подобный вывод. Прежде всего, он сво­дит конечные цели человека к трем предметам: истине, удовольствию и добродете­ли, для которой стремление к благу других – одна из подчиненных целей. В этой теоретической рамке важнейшей проблемой оказывается вопрос о соотношении доб­родетели и удовольствия. Бэлгай понимает это, обсуждает данную проблему, но рас­сматривает игнорирование ценности удовольствия («заботу только о морали») в ка­честве проявления неразумия, а не порока [Balguy, 1729, p. 95102].

1.3.5 «Обозрение основных вопросов и трудностей морали» Ричарда Прайса

«Обозрение основных вопросов и трудностей морали» Ричарда Прайса

В своем трактате «Обозрение основных вопросов и трудностей морали» (1758) Ричард Прайс выступает в качестве последователя Батлера6. Сильное влияние Батле­ра чувствуется и в седьмой главе трактата – «О предмете добродетели». Он начинает эту главу серией развернутых цитат из батлеровского «Рассуждения о природе добро­детели» [Price, 1758, p. 227229] и продолжает ссылаться на эту работу далее. Основ­ным объектом критики является прямо упоминаемый в тексте Хатчесон. Содержание седьмой главы подчинено следующей логике: постановка проблемы о внутренней неоднородности добродетели сменяется характеристикой ее видов, а затем – ответом на вопросы о том, в какой мере и за счет чего добродетель сохраняет свое единство и по какой причине очевидность существования основных видов добродетели не по­рождает такой же очевидности в отношении конкретных добродетельных поступков. Анализ вопроса о предмете добродетели начинается у Прайса с батлеровских и его собственных примеров тех случаев, когда добродетельность и порочность поступка невозможно свести к благожелательности к конкретным людям или стремлению к об­щему благу. Отсюда следует и общий теоретический вывод о том, что моральная фи­лософия не должна поддаваться «любви к единообразию и простоте» и пытаться све­сти все моральное благо к какому-то одному его виду [ibid., p. 239]. Даже Хатчесон, по мнению Прайса, не смог строго выдержать редукционистский подход к таким доб­родетелям, как верность и правдивость [ibid., p. 239].

В качестве различных «ветвей добродетели» (они же – «разделы абсолютной нравственности и долга») Прайс выделяет шесть основных явлений, не утверждая, что этот список является завершенным: 1) обязанности перед Богом, 2) обязанности


А.В. Прокофьев. Полемика о содержании моральной добродетели...

39

перед нами самими, 3) благожелательность, или заботу о благе других, 4) благодар­ность, 5) правдивость, 6) справедливость. Три «ветви» имеют непосредственное от­ношение к моральным требованиям, не направленным на благо другого человека. Это обязанности перед Богом, перед нами самими и правдивость.

Обязанности перед Богом, требующие почтения, поклонения, подчинения и до­верия ему, а также сохранения контакта с ним в молитве, являются для Прайса непосредственно очевидными. В посвященном им небольшом разделе он касается исключительно вопросов благочестия. Однако, обсуждая проблему исторической изменчивости представлений о добродетели, он воспроизводит традиционную ло­гику, связывающую с отношениями между верующим и Богом такую фундамен­тальную обязанность, как обязанность не лишать себя жизни. Обоснование запрета на совершение самоубийства выйдет за пределы этой логики лишь в этике Имману­ила Канта [Кант, 1994, с. 464466]. Прайс же рассматривает суицид в качестве оставления поста, на который поставил человека Создатель [Price, 1758, p. 297; ср.: Pufendorf, 1991, p. 47].

Обязанности перед самим собой Прайс иллюстрирует с помощью двух приме­ров. Первый – избыточное самопожертвование ради других, представляющее собой забвение собственного интереса. Прайс утверждает, что преобладание «любви к себе» над «добрыми чувствами» в каких-то случаях вполне может быть проявлени­ем добродетели и выполнением обязанности [Price, 1758, p. 259260]. Хотя, конечно, в этом случае гораздо более органичным был бы язык не обязанностей, а прав. Си­туация напоминает ту, которая складывается в типологии обязанностей Самуэля Пу­фендорфа, который посвящает раздел об обязанностях перед собой из трактата «Об обязанностях человека и гражданина по естественному праву» в основном про­блемам самообороны и крайней необходимости [Pufendorf, 1991, p. 4853].

Второй пример обязанностей перед собой касается пренебрежения собственным благом уже не в порядке самопожертвования, а в случаях столкновения «истинной любви к себе» с «более низкими принципами и природными желаниями». Среди «по­рочных и преступных» явлений, не приносящих вреда никому, кроме самого деятеля, Прайс упоминает «пренебрежение собственным благом», «безрассудство и неблагора­зумие», «неумеренность и похотливость», «сладострастие и сумасбродство», «ограни­чение мыслей низкими и преходящими вещами», «подчинение себя слепым страстям и склонностям, ведущим к нищете и затруднительным жизненным обстоятельствам, и сдачу [этим страстям и склонностям] своей свободы, независимости, внутреннего покоя и удовлетворенности собой, благ этой жизни и перспектив будущего счастья» [Price, 1758, p. 261262]. В комментарии ко второй части обязанностей перед собой Прайс указывает на то, что их нарушитель предстает в своих собственных глазах и в глазах других как человек «низкий и достойный презрения» [ibid., p. 262]. Однако в этом утверждении не стоит видеть выделение специфической негативной реакции на нарушения, которая позволяет разграничивать между собой разные пороки, как это происходит у Смита. Смит, как известно, считал несправедливость, состоящую в при­чинении незаслуженного ущерба, законным объектом «негодования» (resentment и in­dignation, сочетание обоих слов см.: [Smith, 1982, p. 84]), а «неблагоразумие, или… недостаток способности позаботиться о себе… объектом… презрения, но ни в коем случае не ненависти и негодования (indignation)» [ibid., p. 216. Курсив мой. – А.П.]. Прайс же всего лишь одним абзацем ниже отсылает читателя к тексту Батлера и без затруднений использует в отношении неблагоразумия именно слово «негодование» (indignation), которое сам Батлер применял как к неблагоразумию, так и к жестокости и несправедливости [Price, 1758, p. 263].

Как показывает пример кантовской практической философии, ложь вполне мо­жет рассматриваться моралистами в качестве нарушения обязанности перед собой – оскорбления достоинства человека в его собственном лице [Кант, 1994, с. 472].

40

Мировая философская мысль: прошлое и настоящее

Вместе с тем существует и такой вариант ее понимания, который относит намерен­ный обман другого человека к случаям причинения ему вреда или ущерба, отож­дествляя обман с нарушением права обманутого на правду. Например, Пуфендорф определял ложь как нарушение права, которое возникает в связи с тем, что его обла­датель управомочен получить те или иные выгоды, опираясь на точное знание о том, что происходит в сознании другого человека [Pufendorf, 1991, p. 79]. Прайс выбирает некий средний путь, позволяющий ему видеть в «правдивости» (veracity) нечто отличное от благожелательности и справедливости, но при этом не считать ее вторичным требованием, которое нацелено на обеспечение другому человеку выгод, находящихся за пределами знания. Для этого он постулирует независимую цен­ность обладания истиной: «Разумной природе… противно быть введенной в за­блуждение и тешить себя тенями» [Price, 1758, p. 267]. Никто и никогда не радуется тому, что он ошибся, хотя подчас радуется последствиям этого. Правдивость, по за­мечанию Прайса, является очевидной нравственной ценностью для всех, кто пред­расположен к тому, чтобы видеть в навязывании им мнений о реальности «обиду» и «оскорбление» [ibid., p. 269]. Это создает противоречие, не осознанное Прайсом. Он считает, что обязанность правдивости в корне отлична от обязанности благоже­лательности, однако дает ей такое описание, которое позволяет видеть в обмане другого человека специфическую форму причинения ему ущерба.

1.3.6 Заключение

Заключение

Итак, полемика о содержании моральной добродетели в британской философии XVIII в. являлась важным моментом в процессе формирования современного пред­ставления о границах ценностно-нормативных сфер культуры и индивидуального опыта (религиозной, эстетической, моральной), а также об их отличии от пруденци­альных или прагматических ориентиров человеческого поведения. Эта полемика внесла свой вклад в появление узкого понимания ценностно-нормативного содержа­ния морали, дальнейшие шаги к оформлению которого были предприняты Кантом, устранившим из числа нравственных обязанностей обязанности перед Богом, и Джо­ном Стюартом Миллем, соединившим моральные обязанности с исполнением так на­зываемого «принципа вреда». Важность споров британских философов о том, что представляет собой моральная добродетель, состоит не только в том, что Шефтсбери, Хатчесон, Гэй и некоторые другие мыслители артикулировали центральную для но­воевропейской культуры тенденцию отождествлять практическое совершенство чело­века с его способностью к альтруистичному и честному поведению, но и в том, то их оппоненты выявили обстоятельства, препятствующие абсолютизации этой тенден­ции. Конечно, некоторые аргументы Батлера, Бэлгая и Прайса против отождествления морали и благожелательности коренятся в их теологическом бэкграунде и в частном, интеллектуалистском, взгляде на практическое совершенство человека. Они пред­ставляют преимущественно историко-философский интерес. Однако другие – связа­ны с проницательным исследованием общераспространенных ценностно-норматив­ных интуиций и сохраняют свою значимость для современной этической теории.

1.3.7 Список литературы

Список литературы

Артемьева, 2011 – Артемьева О.В. Английский этический интеллектуализм XVIIIXIX вв. М.: ИФ РАН, 2011. 196 с.

Кант, 1994 – Кант И. Метафизика нравов // Кант И. Соч.: в 8 т. Т. 6. М.: Чоро, 1994. С. 225543.

Прокофьев, 2018 – Прокофьев А.В. Фрэнсис Хатчесон и возможность моральной добродетели за пределами благожелательности // Этическая мысль / Ethical Thought. 2018. Т. 18. № 1. С. 4356.

А.В. Прокофьев. Полемика о содержании моральной добродетели...

41

Baier, 1958 – Baier K. The Moral Point of View. N. Y.: Cornell University Press, 1958. 326 p.

Balguy, 1726 – Balguy J. A Letter to a Deist. L.: John Pemberton, 1726. 40 p.

Balguy, 1728 – Balguy J. The Foundation of Moral Goodness. L.: John Pemberton, 1728. 68 p.

Balguy, 1729 – Balguy J. The Second Part of the Foundation of Moral Goodness. L.: John Pember­ton, 1729. 104 p.

Butler, 2006a – Butler J. Dissertation II: Of the Nature of Virtue // The Works of Bishop Butler. Rochester: University of Rochester Press, 2006. P. 309314.

Butler, 2006b – Butler J. Fifteen Sermons Preached at the Rolls Chapel // The Works of Bishop But­ler. Rochester: University of Rochester Press, 2006. P. 33146.

Carmichael, 2002 – Carmichael G. Natural Rights on the Threshold of the Scottish Enlightenment: The Writings of Gershom Carmichael. Indianapolis: Liberty Fund, 2002. 406 p.

Garrett, 2019 – Garrett A. The History of the History of Philosophy and Emblematic Passages // Natural Law and Politics: Essays in Honor of Knud Haakonssen / Ed. by R. Whatmore. Cambridge: Cam­bridge University Press, 2019 (forthcoming).

Gert, 2004 – Gert B. Common Morality: Deciding What to Do. Oxford: Oxford University Press, 2004. 208 p.

Gay, 1731 – Gay J. Preliminary Dissertation Concerning the Fundamental Principle of Virtue or Morality // King W. An Essay on the Origin of Evil. London: W. Thurlbourn, 1731. P. xixxxiii.

Gill, 2014 – Gill M. Moral Pluralism in Smith and his Contemporaries // Revue Internationale de Philosophie. 2014. Vol. 269. No. 3. P. 275306.

Gill, 2006 – Gill M.B. The British Moralists on Human Nature and the Birth of Secular Ethics. Cambridge: Cambridge University Press, 2006. 359 p.

Heydt, 2014 – Heydt C. Self-Ownership and Moral Relations to Self in Early Modern Britain // His­tory of European Ideas. 2014. Vol. 42. No. 2. P. 222242.

Haidt, 2013 – Haidt J. The Righteous Mind: Why Good People are Divided by Politics and Religion. N. Y.: Vintage Books, 2013. 528 p.

Lustila, 2018 – Lustila G.L. John Gay and the Birth of Utilitarianism // Utilitas. 2018. Vol. 30. No. 1. P. 86106.

McNoughton, 1995 – McNaughton D. British Moralists of the Eighteenth Century: Shaftesbury, Butler and Price // British Philosophy and the Age of Enlightenment / Ed. by S. Brown. London: Rout­ledge, 1995. P. 203227.

McNoughton, 2017 – McNoughton D. Butler’s Predecessors // Butler J. Fifteen Sermons Preached at the Rolls Chapel and Other Writings on Ethics. Oxford: Oxford University Press, 2017. P. 187196.

Price, 1758 – Price R. A Review of the Principal Questions and Difficulties in Morals. London: A. Millar, 1758. 488 p.

Pufendorf, 1991 – Pufendorf S. On the Duty of Man and Citizen According to Natural Law. Cam­bridge: Cambridge University Press, 1991. 185 p.

Smith, 1982 – Smith A. The Theory of Moral Sentiments // Glasgow Edition of the Works and Corre­spondence of Adam Smith. Vol. 1. Indianapolis: Liberty Fund, 1982. P. 1342.

Tennant, 2011 – Tennant B. Conscience, Consciousness and Ethics in Joseph Butlers Philosophy and Ministry. Woodbridge: Boydell Press, 2011. 246 p.

Schwager, 1974 – Schwager R.L. John Balguy on Rightness and Moral Goodness // The Journal of Value Inquiry. 1974. Vol. 8. No. 4. P. 289301.

Shaftesbury, 2001 – Shaftesbury, Anthony Ashley Cooper, Earl of. An Inquiry Concerning Virtue and Merit // Shaftesbury, Anthony Ashley Cooper, Earl of. Characteristicks of Men, Manners, Opinions, Time. Indianapolis: Liberty Fund, 2001. P. 1100.

1.3.8 Polemics on the Content of Moral Virtue in British Philosophy of the 18th Century

Polemics on the Content of Moral Virtue in British Philosophy of the 18th Century*

Andrey V. Prokofyev

Institute of Philosophy, Russian Academy of Sciences. 12/1 Goncharnaya Str., Moscow, 109240, Russian Federation; Tula State Lev Tolstoy Pedagogical University, 125 Lenina Av., Tula, 300026, Russian Federa­tion; e-mail: avprok2006@mail.ru


42

Мировая философская мысль: прошлое и настоящее

The paper analyses the eighteenth-century British polemics on the range of duties constitutive to virtue. The contemporary understanding of morality is concentrated on duties to others (individual human beings, society, and humanity as a whole). It is a rightful heir of the well-known identification of moral virtue with benevolence which was characteristic of moral philosophy of Anthony Ashley Cooper (the Third Earl of Shaftesbury), F. Hatcheson, and J. Gay (though, in a different degree). Some British thinkers of the period including J. Butler, J. Balguy, and R. Price vigorously opposed this identification. Their polemical reasoning combined the criticism of the narrow understanding of morality with the criticism of some protoutilitarian ideas of Shaftsbury, F. Hatcheson, and J. Gay. The main goals of this paper are 1) to establish relations between this two kinds of critique, 2) to reconstruct particular arguments against the restrictive interpretation of moral virtue, 3) to identify who was a real target of critical comments (in the case of J. Batler, this is not obvious).

Keywords: British philosophy of the 18th century, moral virtue, self-regarding duties, other-regarding duties, benevolence, Shaftesbury, J. Gay, J. Butler, J. Balguy, R. Price

1.3.9 References

References

Artemeva O.V. Angliiskii eticheskii intellektualizm XVIIIXIX vv. (English Ethical Intellectualism of the 18th and 19th Centuries). Moscow: Institute of Philosophy, Russian Academy of Sciences Publ., 2011. 196 p. (In Russian)

Baier K. The Moral Point of View. New York: Cornell University Press, 1958. 326 p.

Balguy J. A Letter to a Deist. London: John Pemberton, 1726. 40 p.

Balguy J. The Foundation of Moral Goodness. London: John Pemberton, 1728. 68 p.

Balguy J. The Second Part of the Foundation of Moral Goodness. London: John Pemberton, 1728. 104 p.

Butler J. Fifteen Sermons Preached at the Rolls Chapel. In: The Works of Bishop Butler. Rochester: University of Rochester Press, 2006, pp. 33146.

Butler J. Dissertation II: Of the Nature of Virtue. In: The Works of Bishop Butler. Rochester: Univer­sity of Rochester Press, 2006, pp. 309314.

Carmichael G. Natural Rights on the Threshold of the Scottish Enlightenment: The Writings of Ger­shom Carmichael. Indianapolis: Liberty Fund, 2002. 406 p.

Garrett A. The History of the History of Philosophy and Emblematic Passages. In: Natural Law and Politics: Essays in Honor of Knud Haakonssen, ed. R.Whatmore. Cambridge: Cambridge University Press, 2019 (forthcoming).

Gay J. Preliminary Dissertation Concerning the Fundamental Principle of Virtue or Morality. In: W. King An Essay on the Origin of Evil. London: W. Thurlbourn, 1731, pp. xixxxiii.

Gert B. Common Morality: Deciding What to Do. Oxford: Oxford University Press, 2004. 208 p.

Gill M. Moral Pluralism in Smith and his Contemporaries, Revue Internationale de Philosophie, 2014, vol. 269, no. 3, pp. 275306.

Gill M.B. The British Moralists on Human Nature and the Birth of Secular Ethics. Cambridge: Cam­bridge University Press, 2006. 359 p.

Heydt C. Self-Ownership and Moral Relations to Self in Early Modern Britain, History of European Ideas, 2014, vol. 42, no. 2, pp. 222242.

Haidt J. The Righteous Mind: Why Good People are Divided by Politics and Religion. New York: Vintage Books, 2013. 528 p.

Kant I. Metafizika nravov [Metaphysics of Morals]. In: I. Kant Sochineniya [Works], vol. 6. Mos­cow: Choro Publ., 1994, pp. 225543. (In Russian)

Lustila G.L. John Gay and the Birth of Utilitarianism, Utilitas, 2018, vol. 30, no. 1, pp. 86106.

McNoughton D. Butler’s Predecessors. In: J. Butler. Fifteen Sermons Preached at the Rolls Chapel and Other Writings on Ethics. Oxford: Oxford University Press, 2017, pp. 187196.

McNaughton D. British Moralists of the Eighteenth Century: Shaftesbury, Butler and Price. In: British Philosophy and the Age of Enlightenment, ed. SBrown. London: Routledge, 1995, p. 203227.

Price R. A Review of the Principal Questions and Difficulties in Morals. London: A. Millar, 1758. 488 p.

Prokofyev A.V. Frensis Khatcheson i vozmozhnost moralnoi dobrodeteli za predelami blagozhe­latelnosti [Francis Hutcheson and the Possibility of Moral Virtue beyond the Scope of Benevolence], Eticheskaya mysl’ / Ethical Thought, 2018, vol. 18, no. 1, pp. 4356. (In Russian)

А.В. Прокофьев. Полемика о содержании моральной добродетели...

43

Pufendorf S. On the Duty of Man and Citizen According to Natural Law. Cambridge: Cambridge University Press, 1991. 185 p.

Schwager R.L. John Balguy on Rightness and Moral Goodness, The Journal of Value Inquiry, 1974, vol. 8, no. 4, pp. 289301.

Shaftesbury, Anthony Ashley Cooper, Earl of. An Inquiry Concerning Virtue and Merit. In: Shaftes­bury, Anthony Ashley Cooper, Earl of. Characteristicks of Men, Manners, Opinions, Times. Indianapolis: Liberty Fund, 2001, pp. 1100.

Smith A. The Theory of Moral Sentiments. In: Glasgow Edition of the Works and Correspondence of Adam Smith, vol. 1. Indianapolis: Liberty Fund, 1982, pp. 1342.

Tennant B. Conscience, Consciousness and Ethics in Joseph Butler’s Philosophy and Ministry. Woodbridge: Boydell Press, 2011. 246 p.

История философии

2019. Т. 24. № 1. С. 44–57

УДК 141.82 

History of Philosophy

2019, Vol. 24, No. 1, pp. 44–57

DOI: 10.21146/2074-5869-2019-24-1-44-57

П.Н. Кондрашов

1.4 Эпикур и Карл Маркс: точки соприкосновения

Эпикур и Карл Маркс: точки соприкосновения

Кондрашов Петр Николаевич – кандидат философских наук, старший научный сотрудник. Институт философии и права Уральского отделения РАН. Российская Федерация, 620990, Свердловская область, г. Екатеринбург, ул. С. Ковалевской, д. 16; e-mail: pnk060776@gmail.com

В предлагаемой статье предпринята попытка историко-философской экспликации соприкос­новения философии Эпикура и философии Карла Маркса. Хотя влияние Эпикура на молодо­го Маркса не было прямым и непосредственным, тем не менее именно эпикурейская тради­ция, критически переосмысленная, на глубинном уровне сказалась на многих концептах Маркса. Автор показывает, что идеи Маркса о тотальной историчности мира, единстве субъ­екта и объекта, свободе, праксисе, наслаждении, методологическом плюрализме, человеке как исходном пункте и цели философии, соотнесенности философии и мира имеют одним из своих источников именно философию Эпикура. Идеи Эпикура о спонтанном отклонении (παρέγκλισις) как свободе, об имманентности движения самим атомам, о взаимопроникнове­нии мира и человека, поисках «многих причин», случайности (τύχη) и т. д., в критическом синтезе с идеями других мыслителей были в дальнейшем развиты Марксом в учении о че­ловеке как субстанциальной основе социального бытия, человеке как страдающем суще­стве, неразрывности человека и мира, привели его к методологии многофакторного анализа, а та­кже подвигли к формулированию учения о подлинном бытии человека как спонтанной твор­ческой продуктивной деятельности, приносящей наслаждение (Selbstbetätigung).

Ключевые слова: К. Маркс, Демокрит, Эпикур, Г.В.Ф. Гегель, историчность, отклонение атома, чувственность, праксис, εἱμαρμένη Демокрита и τύχη Эпикура, человек как цель философии

1.4.1 Введение

Введение

В одном из своих частных писем Карл Маркс писал о том, что он каждое лето перечитывает некоторые любимые тексты из древних классиков на языке оригина­ла. Более того, в своих работах он постоянно обращался к античной традиции: и философской, и литературной, и мифологической, и исторической. Стало быть, древние греки были для автора «Капитала» не параллельным с его основными науч­ными интересами каким-то сопутствующим увлечением, а чем-то более фундамен­тальным. Более того, античная мысль стала для него еще и началом его собственной научной деятельности, ведь именно двум древнегреческим философам – Демокриту и Эпикуру – была посвящена его докторская диссертация (1841) [Маркс, 1956а].

П.Н. Кондрашов. Эпикур и Карл Маркс: точки соприкосновения

45

Однако при анализе диссертации Маркса историки философии, как правило, ограничиваются лишь указанием на те темы, которые непосредственно, эксплицитно рассматриваются Марксом: свобода, самосознание [Kołakowski, 1978, p. 100107], обращение к критической и практической значимости философии в мире [Корню, 1976, с. 293298; Мегилл, 2011, с. 82, 84], атеизм [McCarthy, 1990, p. 2426, Clarkson, 1973, p. 4450]. Но при этом, как правило, речи не идет о том, каким обра­зом философия атомистов (в первую очередь, Эпикура, ибо именно ему Маркс в большинстве случаев отдает предпочтение) и ее изучение сказались на последую­щих исследованиях самого Маркса.

Создается впечатление, что штудии античных авторов вообще никак не повлия­ли на формирование и дальнейшую судьбу Марксова мировоззрения. Однако не бы­вает такого, чтобы самые ранние научные исследования в той или иной мере не по­влияли на последующее развитие мыслителя. Их результаты, а в большей степени, наверное, сам процесс сущностного исследования, оставляют неизгладимый след на последующей философии этого мыслителя, хотя, быть может, на первый взгляд никакого явного следа при ближайшем рассмотрении и не видно. Но «следы» эти могут носить хотя и скрытый, латентный, но фундаментальный характер.

Поскольку К. Маркс не оставил систематически изложенного своего философ­ского учения, то в силу этого представляется весьма трудным не только сначала экс­плицировать его философские идеи из многочисленных источников, а затем и ре­конструировать их в виде некоей целостной, внутренне взаимосвязанной системы, но и выявить те источники, из которых автор «Капитала» в той или иной степени черпал свои идеи.

В предлагаемой статье мы попытаемся эксплицировать влияние философии Эпикура на становление собственной философии Карла Маркса, большей частью опуская те моменты, которые были уже исследованы, прежде всего в отечествен­ном марксоведении [см.: Багатурия, 1968; Корню, 1976, с. 288318; Лапин, 1986, с. 6682; Ойзерман, 2011, с. 6690]. Однако надо учитывать то, что речь идет не столько о прямом влиянии и непосредственной рецепции эпикурейских идей ав­тором «Капитала» (хотя имеют место и такого рода влияния), сколько о тех интуи­циях, которые задал Эпикур и которые впоследствии использовал Маркс при созда­нии своей философии.

И еще один немаловажный момент. Как покажет предлагаемое исследование, интеллектуальные источники марксизма нельзя редуцировать к «трем источни­кам», как это сделал В.И. Ленин, писавший, что «учение Маркса… есть законный преемник лучшего, что создало человечество в XIX веке в лице немецкой филосо­фии, английской политической экономии, французского социализма» [Ленин, 1973, с. 43]. На самом деле Маркс вобрал в свое многогранное мировоззрение и синтезировал в нем множество традиций, и оно, до того как выкристаллизовать­ся в гармоничную целостность, представляло собою «насыщенный раствор» (С.П. Пургин) самых разных идей. И немаловажное место в этом «растворе» зани­мали идеи Эпикура.

1.4.2 Общая оценка диссертации К. Маркса

Общая оценка диссертации К. Маркса

Как нам представляется, анализ учений постаристотелевских философских школ эллинистического периода (стоиков, эпикурейцев и скептиков) при подготовке докторской диссертации дал Марксу в его становлении как создателя материалисти­ческого понимания истории больше, чем все остальные древние авторы, исключая Гераклита и Аристотеля. В этом отношении Н.И. Лапин пишет: «На первый взгляд тема [диссертации] сугубо академическая. Но это только на первый взгляд. Заслуга

46

Мировая философская мысль: прошлое и настоящее

юного Маркса в том, что он сумел увидеть глубоко актуальное ее содержание. В са­мом деле, Демокрит – классик древней философии, родоначальник одной из важ­нейших школ в ней; в этом смысле он занимает в философии древности такое же по­ложение, как Гегель в новейшее время. Эпикур – выдающийся последователь Демокрита, внесший немало нового в учение основоположника школы; в этом смыс­ле его положение аналогично положению наиболее выдающихся последователей Ге­геля – современников молодого Маркса. Следовательно, если выяснить законы, по которым развивалось отношение Эпикура к Демокриту (на примере соотношения их натурфилософских учений), то можно лучше понять отношение гегельянцев к Ге­гелю и предвидеть судьбу их учения. Более того, если изложение каждой системы связать с ее историческим существованием, то можно установить общность в тен­денциях развития самих исторических эпох – эпохи Демокрита-Эпикура и современ­ной эпохи – и тем самым проникнуть в тенденции современной эпохи. Таков сокро­венный смысл докторской диссертации Маркса» [Лапин, 1986, с. 6364].

Что касается общего характера диссертации Маркса, на которую в основном бу­дет опираться наш анализ, то его четко описал Г.А. Багатурия. «Диссертация, – пи­шет он, – еще в целом идеалистическая, гегельянская. Но детальный анализ ее со­держания позволяет выявить некоторые уже потенциально материалистические тенденции во взглядах ее автора: выбор темы, подчеркнутый атеизм и т. д. И дело не просто в том – как это кажется на первый, наивный взгляд, – что Маркс выбирает предметом своего исследования философию древнегреческих материалистов. Ведь его интересует не их материализм, а действенный характер философии Эпикура. В центре внимания Маркса – проблема взаимодействия философии и действитель­ности, в сущности – проблема теории и практики. Маркс исходит здесь из той дей­ственной (в противоположность созерцательности всей существовавшей материа­листической философии) стороны гегелевской философии, которая, как и две другие ее прогрессивные стороны – диалектичность и объективность, – имманент­но противоречила идеалистической основе этой системы и тем самым открывала возможность выхода за ее пределы. Вполне закономерно поэтому, что первые следы критического отношения Маркса к идеализму гегелевской философии относятся уже к университетскому периоду его жизни. Чистым гегельянцем в полном смысле этого слова Маркс никогда не был» [Багатурия, 1968, с. 114].

1.4.3 Гегель и Эпикур: тотальная историчность мира

Гегель и Эпикур: тотальная историчность мира

Одним из фундаментальных положений философии К. Маркса является идея о том, что историчность пронизывает все онтологические уровни и структуры со­циального бытия, сама оказываясь конститутивным механизмом социальности. В истории философии считается как бы «само собой разумеющимся», что свою концепцию тотальной историчности Маркс взял у Г.В.Ф. Гегеля. Однако это не со­всем так.

Действительно, у Гегеля, отбрасывая его объективно-идеалистическую онтоло­гию, Маркс берет «механизм» самодвижения абсолютной идеи в качестве принципа историчности: диалектическая динамика развертывания идеи через ступени отри­цания, отрицания отрицания и снятия пронизывает мировую тотальность на­сквозь, и поэтому эта динамика, понятая как развитие, составляет историчность мира. Однако надо помнить, что у Гегеля историчен в прямом смысле только дух, природа же полагается косной материей, лишенной внутренней динамики, не имею­щей собственной истории.

С другой стороны, анализируя в докторской диссертации натурфилософию Эпи­кура, Маркс сталкивается с учением о том, что мир-в-целом (τὸ πᾶν) представляет

П.Н. Кондрашов. Эпикур и Карл Маркс: точки соприкосновения

47

собою ансамбль движущихся атомов и атомарных структур (τὰ ἄτομα) в пустоте (τὸ κενόν). И важнейшим пунктом здесь является то, что движение имманентно ато­мам, т. е. динамический принцип присущ самой материи, чего не было у Гегеля.

Синтезируя эти два учения (гегелевский принцип историчности абсолютной идеи, пронизывающей мир, и учение Эпикура об имманентном движении атомов в пустоте), Маркс формирует идею о тотальной историчности, пронизывающей мир на всех его структурных уровнях (от природы до духа). Эта интуиция настоль­ко поразила молодого Маркса, что он написал множество восторженных сентенций об Эпикуре (в противоположность его в целом негативной оценке Демокрита) и пронес эту интуицию сквозь всю свою жизнь. Как справедливо заметил Г. Лукач, уже молодой Маркс обратил внимание на то, что «историчность является основной характеристикой всякого бытия» [Лукач, 1991, с. 137].

1.4.4 Анализ отклонения атома (παρέγκλισις)

Анализ отклонения атома (παρέγκλισις)

Второй важнейший пункт в учении Эпикура, на который Маркс обращает при­стальное внимание, – учение о спонтанном отклонении (παρέγκλισις, clinamen) ато­мов от прямолинейного движения (падения). Именно в этом пункте состоит ради­кальное отличие натурфилософии Эпикура от натурфилософии Демокрита, и в нем же фундируются все остальные различия между этими античными атомистами (в методологии, физике, гносеологии и этике) [Маркс, 1956а, с. 39]. Именно это ми­нимальное отклонение атома, над которым много потешались еще в древности, не имеющее, по Эпикуру, никакой причины (ἀναιτίως), как раз-то привносит в мир изменение, в результате которого из сцепления атомов в пустоте и возникают миры.

До отклонения атомов миров в прямом смысле этого слова, по Эпикуру, суще­ствовать не могло (по Демокриту, напротив, прямолинейное движение атомов с раз­ными скоростями дает столкновение атомов, и это порождает мир), ибо столкнове­ние атомов в результате отклонения одного из падающих атомов детерминирует образование вихря (δίνη), в котором атомы, сталкиваясь и сцепляясь друг с другом, образуют различные атомарные структуры (от планет и звезд до животных, расте­ний и человека). Это означает, что

– до отклонения имело место простое движение (прямолинейное падение), ко­торое можно рассматривать как движение по принципу «дурной бесконечности»;

– вместе с отклонением в атомарном движении в буквальном смысле происхо­дит re-volutio, поворот, переворот, ибо спонтанность (τὸ αὐτόματον, «само собой», sponte [Целлер, 1996, с. 227]) порождает новое, чего ранее не существовало в мире свободного падения. Причем это новое внутренне бесконечно многообразно, ибо столкновение атомов, порожденное самопроизвольным отклонением, дает возмож­ность реализоваться любой альтернативе. Таким образом, именно самопроизволь­ное, спонтанное отклонение атома – это революционное развитие, а стало быть, и историчность мира (τὸ πᾶν).

Итак, гегелевский принцип историчности (как всеобщий λóγος) воплощается в атомарных структурах и их движении посредством спонтанного, самопроизволь­ного отклонения. Чтобы понять всю глубину дальнейшего влияния Эпикура на мо­лодого Маркса, необходимо обратить внимание на оба момента этого ре-волюцион­ного движения атомов, привносящих в мир неизменности («дурной бесконечности» прямого падения) новое, а именно и на момент спонтанности, и на момент откло­нения от прямой линии.

«Движение падения, – пишет Маркс, – есть движение несамостоятельности» [Маркс, 1956а, с. 42]. Стало быть, самостоятельность атомы приобретают только в «косом движении», следовательно, прав Лукреций, когда говорит, что именно от­клонение (clinamen) прорывает, разрывает «законы рока»:

48

Мировая философская мысль: прошлое и настоящее

И коль не могут путем отклонения первоначала
Вызвать движений иных, разрушающих рока законы,
Чтобы причина не шла за причиною испокон века… [Лукреций, 1983, с. 65‒66].

Это, безусловно, означает, что в моменте отклонения, παρέγκλισις, полагается свобода. «Эпикур, – пишет Цицерон, – наш избавитель, он дал нам свободу» [Цице­рон, 1985, с. 78; ср.: Маркс, 1956а, с. 35]. Диоген Лаэртский, излагая эту мысль Эпи­кура, также фиксирует: «Необходимость, которая вводится некоторыми в качестве верховной повелительницы, не существует» [Маркс, 1956а, с. 35; ср.: Диоген Лаэртский, 1979, с. 435]. Сам Эпикур в «Письме к Менекею» пишет: «В самом деле, лучше уж верить басням о богах, чем покориться судьбе [εἱμαρμένη], выдуманной физиками» [Диоген Лаэртский, 1979, с. 436]. Сама же εἱμαρμένη определяется как «неумолимая неизбежность» [там же], «неумолимая необходимость» [Маркс, 1956а, с. 35].

Итак, в механизмах отклонения полагается свобода, разрывающая цепи «фа­тальной необходимости [εἱμαρμένη]». В чем же дана эта свобода? Маркс, следуя за Лукрецием, экстраполирует свободу физических атомов на психологические фе­номены и говорит: «…отклонение есть именно нечто такое в… груди, что может противоборствовать и сопротивляться» [там же, с. 42]. Олаво де Карвальо пишет, что, по Эпикуру, «мир состоит из атомов, а причина их движения – желание» [Car­valho, 1995, p. 39], при этом он прямо отождествляет отклонение (παρέγκλισις, clinamen) со склонностью (inclinação), со спонтанным стремлением уйти от боли [ibid., p. 42].

Вообще у Лукреция мы находим двоякое объяснение: с одной стороны, он пси­хологически объясняет необходимость на атомарном уровне:

… каждому воля служит начальным толчком…
… движение рождается в сердце… [Лукреций, 1983, с. 269].

С другой стороны, психические феномены объясняются натурфилософски:

Как и откуда, скажи, появилась свободная воля?
… Легкое служит тому первичных начал отклоненье [там же, с. 292].

Маркс в своем истолковании Эпикура следует за Лукрецием, но при этом надо помнить, что диссертация писалась под руководством Бруно Бауэра, для которого проблема самосознания стояла очень остро (впрочем, как и для всех младогегельян­цев, которых Маркс с Энгельсом уже через несколько лет радикально раскритикуют как раз по этому пункту в «Святом семействе» и «Немецкой идеологии»). Именно через отталкивание атомов друг от друга (которое есть результат отклонения и по­следующего столкновения) конституируется самосознание: «…отталкивание, – пи­шет Маркс, – есть первая форма самосознания» [Маркс, 1956а, с. 45], ибо через от­талкивание один атом «противостоит» самому себе как атому, но там, по ту сторону того, что противостоит ему, как он сам, суть другие атомы. Поэтому атомарный принцип как раз-то и реализуется через механизм отталкивания (иначе говоря, взаи­модействия): «…принципом эпикурейской философии [является]… абсолютность и свобода самосознания» [там же, с. 64].

Таким образом, Маркс выделяет три типа движения атомов у Эпикура [там же, с. 39], связывая каждый из них с определенным психическим явлением:

– падение – необходимость, жесткая детерминация, не-свобода;

– отклонение – желание, свобода;

– отталкивание – самосознание.

Очень важно учитывать, что в этой имманентной связке физического и психиче­ского мы находим интуицию, которая чуть позже будет положена Марксом в основа­ние учения о Praxis’е как единстве материальной и духовной активности человека

П.Н. Кондрашов. Эпикур и Карл Маркс: точки соприкосновения

49

(в противоположность младогегельянской концепции активности только духовного праксиса, наиболее ярко выраженной у А. фон Чешковского и восходящей к учению Гегеля об активности и историчности только лишь абсолютной идеи). «Хотя мышле­ние и бытие отличны друг от друга, – напишет Маркс тремя годами позже, – но в то же время они находятся в единстве друг с другом» [там же, с. 591].

1.4.5 Спонтанность (αὐτόματον) и самоосуществление (Selbstbetätigung)

Спонтанность (αὐτόματον) и самоосуществление (Selbstbetätigung)

Спонтанный, самопроизвольный характер отклонения – не менее важный ас­пект атомарного движения, повлиявший на Маркса, отсылающий к романтикам, Гегелю, И.Г. Фихте, А. Чешковскому (который ввел в младогегельянский дискурс понятие Praxis). Однако при всем этом явном влиянии Фихте, Гегеля и Чешковско­го на молодого Маркса в аспекте становления его теории праксиса бразильский философ Олаво де Карвальо считает, что «марксистский симбиоз теории и практи­ки исходит не от Гегеля – это на самом деле эпикурейское наследие» [Car­valho, 1995, p. 77]. С точки зрения Карвальо, мысль Маркса была уже подготовлена для восприятия младогегельянской концепции праксиса занятиями эпикурейской философией. Со своей стороны мы добавим: Маркс «интериоризировал», усваивал младогегельянские концепции праксиса не после занятий Эпикуром, а параллельно с таковыми.

Сам Маркс почти ничего не говорит об этой спонтанности отклонения, но, как нам представляется, в этом моменте движения атомов мы находим важнейшую ин­туицию, которая найдет свое выражение в учении Маркса о самоосуществлении (Selbstbetätigung), свободной (самопроизвольной) продуктивной, творческой дея­тельности, в которой конститутивную роль выполняет как раз момент спонтанно­сти, схваченный в префиксе Selbst-, αὐτο-, сáмо-. Дело в том, что Selbstbetätigung Маркс мыслит как подлинную форму человеческого праксиса (который, в свою очередь, выступает в качестве родовой сущности человека) в противоположность неподлинной, отчужденной деятельности. Падение, направляемое «фатальной необ­ходимостью», εἱμαρμένη, «есть движение несамостоятельности» [Маркс, 1956а, с. 42], в то время как отклонение в своей спонтанности есть движение свободное, самостоятельное, движение противоборства и сопротивления [там же], стало быть, движение подлинное, ведущее к самосознанию.

1.4.6 Желание, борьба и свобода

Желание, борьба и свобода

Безусловно, здесь мы имеем только интуицию, связанную, наверное, еще и с ге­гелевским анализом отношений господина и раба, с диалектикой свободной и несво­бодной деятельности, в которой из преобразования предметного мира рабское со­знание приходит к самосознанию и свободе (вспомним, что этот знаменитый параграф «Феноменологии духа» как раз находится в главе «Самосознание»). Нема­ловажно учитывать еще и то, что именно через диалектику господина и раба Гегель иллюстрирует историчность человеческого бытия как процесс «сознания свободы». Более того, самосознание раба – это осознание себя рабом в труде и проектирова­нии себя как не-раба через сопротивление и борьбу за признание себя свобод­ным. А конститутивным в этом осознании является желание, о котором говорил О. де Карвальо в связи с отклонением атома.

Итак, у нас складывается следующая картина. У Эпикура (и особенно Лукре­ция в его увязывании физического с психическим) отклонение атома имеет в своей основе желание; отклонения порождают атомарные структуры – миры; отклонение

50

Мировая философская мысль: прошлое и настоящее

ведет к столкновению атомов, что дает начало истории мира (миров); через взаим­ное отталкивание атомов, противоборство и сопротивление конституируется само­сознание, которое дано в подлинном движении – в свободе.

У Г.В.Ф. Гегеля в качестве конститутивного феномена человеческого выступает желание, которое вынуждает субъектов выходить за пределы самих себя и сталки­ваться друг с другом; именно через конфликт желаний конституируется социальная структура, социальность; в конфликтной диалектике господства и подчинения раз­вертывается социальная историчность; через эту же борьбу конституируется само­сознание раба как не-раба, т. е. свобода.

У Маркса желания (потребности) ведут к трансцендированию и преобразова­нию мира в праксисе; в совместной деятельности формируется социальность – классовая структура, данная в классовых конфликтах, – в столкновении классовых интересов («желаний»); в итоге исторических перипетий через классовую борьбу формируется классовое сознание пролетариата, в лице которого «рабы» обретают самосознание (класс-в-себе превращается в класс-для-себя) и в революционной борьбе за признание за собой человеческого достоинства обретают свободу.

У всех трех мыслителей мы находим единую мысль: в основе бытия лежит же­лание; через столкновение желаний субъектов формируется структура бытия; борь­ба желаний разворачивается в историчности и ведет к конституированию самосо­знания и полаганию свободы.

1.4.7 Страдание и наслаждение (ἡδωνή, Genuß)

Страдание и наслаждение (ἡδωνή, Genuß)

Однако влияние эпикурейско-гегельянского понятия желания на молодого Маркса не ограничивается эксплицированными выше моментами. Как нам пред­ставляется, оно нашло свое воплощение еще и в понятии страдания (Leiden), кото­рым Маркс весьма широко пользуется в «Экономическо-философских рукописях 1844 г.». Страдание (Leiden, Qual), рассматриваемое Марксом в деятельностной (праксеологической) перспективе, представляет собой фундаментальное свойство любого живого существа, имеющего потребности. «Быть чувственным, – пишет Маркс, – т. е. быть действительным, это значит быть предметом чувства, быть чув­ственным предметом, т. е. иметь вне себя чувственные предметы, предметы своей чувственности. Быть чувственным значит быть страдающим [Sinnlich sein ist leidend sein]. Поэтому человек как предметное, чувственное существо есть страда­ющее существо [leidenschaftliches Wesen]; а так как это существо ощущает свое страдание, то оно есть существо, обладающее страстью. Страсть [Die Leidenschaft, die Passion] – это энергично стремящаяся к своему предмету сущностная сила чело­века» [Маркс, 1956в, с. 631632].

При этом надо четко понимать, что страдание интерпретируется Марксом в смысле чувственного претерпевания вообще (в чем угадывается влияние Аристо­теля), но при этом идет от традиции, связывающей всякое страдание такого рода с наличием потребностей (Bedürfnisse) у живого существа (Антисфен, Аристотель, Эпикур, Спиноза, Фейербах). Безусловно, когда Маркс говорит о человеке как «страдающем существе», у него не идет речи о страдании как претерпевании муче­ний, претерпевании боли. Здесь лучше всего говорить о человеке как существе неравнодушном (по отношению к миру), экзистенциальном.

Именно из такого толкования страдания вытекают две его базовые формы: если потребности не удовлетворяются, то живое существо испытывает страдание-мучение (Qual), если же, напротив, потребности удовлетворяются, то оно претер­певает страдание-удовольствие (Genuß). Что касается мучения, то у Маркса здесь все вполне традиционно и он, начиная со своего юношеского увлечения Эпикуром,

П.Н. Кондрашов. Эпикур и Карл Маркс: точки соприкосновения

51

понимает под таковым физическую и душевную боль. Правда, более существенное развитие эта категория получит у Маркса в связи с выявлением страданий-мучений социального генеза, в первую очередь связанного с отчуждением, которого Эпикур не знал.

Но на этом моменте сходство между Эпикуром и Марксом в понимании страда­ния заканчивается: δωνή мыслится Марксом не как нечто пассивное (блаженство, счастье, εὐδαιμονία у Эпикура – это отсутствие боли и треволнений, т. е. безмя­тежность духа, ἀταραξία, отсутствие каких бы то ни было потребностей), а как активное (больше напоминающее Аристиппа), поэтому Маркс в вопросе о насла­ждении (Genuß) выступает, если можно так выразиться, как социально ориентиро­ванный киренаик. Собственно говоря, Маркс всегда относился к эпикурейскому идеалу удовольствия (в смысле безмятежности) весьма отрицательно, начиная уже со школьной скамьи. Так, в школьном сочинении по религии он писал, что для ве­рующего «единение с Христом дает радость, которую эпикуреец напрасно пытается найти в своей поверхностной философии» [Маркс, 1975, с. 593].

Поэтому называть Маркса гедонистом ни в античном (особенно эпикурей­ском), ни в современном смысле неуместно, ибо наслаждение-удовольствие (δωνή), тождественное со счастьем (εὐδαιμονία), означает у Маркса не отсутствие потребностей, не удовольствие от пьянства, секса и брюхонабивательства, а ощу­щение полноты бытия и удовлетворение от свободной продуктивной деятельности, от самоосуществления (Selbstbetätigung).

1.4.8 Диалектика εἱμαρμένη и τύχη: методологический плюрализм Карла Маркса

Диалектика εἱμαρμένη и τύχη: методологический плюрализм Карла Маркса

Выше мы уже говорили о том, что Маркс в диссертации практически по всем пунктам поддерживает Эпикура против Демокрита, в том числе и относительно критики понятия εἱμαρμένη, судьбы, фатальной необходимости. Предшествующий анализ показал, что Маркс был воодушевлен учением Эпикура о спонтанном откло­нении атома, в котором как раз-то и преодолевается εἱμαρμένη. Казалось бы, Маркс, очарованный Эпикуром, всецело стоит на его точке зрения. Однако здесь, на наш взгляд, не все так однозначно. Как нам представляется, это противостояние необхо­димости и свободы было диалектически переосмыслено Марксом в его философии истории. Дело в том, что Маркс, следуя за Лукрецием в его психологическом толко­вании физики Эпикура, должен был обратить внимание на преломление механиз­мов судьбы и случая, εἱμαρμένη и τύχη, в объяснении движущих сил истории антич­ными авторами. К сожалению, прямых письменных свидетельств об этой работе Маркса над греческими историками не сохранилось, остались только косвенные указания на то, что Маркс (даже еще в гимназии) работал над их текстами. Более того, именно эта тема станет одной из ведущих в теоретической работе Маркса на протяжении всей его дальнейшей жизни.

Нам здесь хотелось бы выдвинуть следующую историко-философскую гипоте­зу: мы считаем, что анализ противоборства между εἱμαρμένη Демокрита и «само­произвольным (спонтанным) отклонением» атома, случаем (τύχη) у Эпикура в док­торской диссертации Маркса фундаментально повлиял на дальнейшее развитие философских идей автора «Капитала», но не содержательно, а методологически. Поясним нашу мысль.

Маркс полагает, что вихрь у Демокрита никак не связан со «случаем», но пред­ставляет собою «субстанцию необходимости» [Маркс 1956а, с. 45], и поэтому спонтанность (случайность) Маркс относит только к Эпикуру, считая, вслед за по­следним, Демокрита сторонником учения о тотальном жестком детерминизме. Именно такое истолкование натурфилософии Демокрита позволило Марксу резко

52

Мировая философская мысль: прошлое и настоящее

противопоставить ей физику Эпикура, что являлось стержневым для его диссерта­ции: «Одно, таким образом, исторически верно, – заключает Маркс, – Демокрит признает необходимость, Эпикурслучайность» [там же, с. 36].

В более четкой и артикулированной форме:

(1) концепция εἱμαρμένη Демокрита дает указание на поиск одной причины, объяснение из одного принципа (методологический монизм);

(2) концепция τύχη Эпикура дает указание на поиск многих причин, одна из ко­торых не имеет преимуществ перед другой (методологический плюрализм);

(3) Маркс как диалектик синтезировал эти две крайние метафизические пози­ции в своем учении о том, что обстоятельства в той же мере детерминируют челове­ческое поведение, как и человеческая деятельность порождает сами эти обстоятель­ства. Это обнаруживает себя в учении об обществе как сложноструктурированной тотальности, в рамках которой имеют место, с одной стороны, фундаментальная де­терминация тотальности способом производства и воспроизводства материальной основы общества (принцип εἱμαρμένη), а с другой – доминирование в каждой кон­кретной исторической ситуации (констелляции причин) той или иной формы соци­ального праксиса (принцип τύχη).

Какой же методологический вывод делает Маркс из своего анализа учений Де­мокрита о необходимости и Эпикура о случайности? Думается, что этот вывод об­наруживает себя у Маркса в диалектическом применении метода многофакторно­го анализа для объяснения социальных явлений с одновременным выявлением ведущей цепочки детерминаций. Вся человеческая история, по Марксу, представля­ет собою движение от тотальной жесткой детерминированности внешними услови­ями бытия (т. е. от εἱμαρμένη) к росту самосознания, когда через целеполагания, осу­ществляющиеся в праксисе, в исторический процесс вносятся альтернативы и история приобретает сознательно управляемый характер. Плюралистичность и многофакторность Марксовой методологии, априорно предполагаемая диалекти­кой, вовсе не отрицает ее базового материалистического характера – однако этот важнейший вопрос выходит за рамки нашего исследования.

1.4.9 Единство мира и человека: чувственность

Единство мира и человека: чувственность

В своих новаторских работах Г.М. Преображенский обратил внимание на очень важный момент, связывающий Марксову теорию человека как чувственного суще­ства (и концепцию коммунистической чувственности) с учением Эпикура об атомар­ном устройстве мира. Он предлагает «прочувствовать» человека в мире мельчайших частиц, в мире атомов и пустоты, τὰ ἄτομα καὶ τὸ κενόν. Что мы там «увидим»? Ду­мается, что следующие особенности того мира нам сразу же бросятся в глаза:

– во-первых, то, что «это мир легкости и свободы, мир скоростей» [Преобра­женский, 2007, с. 50];

– во-вторых, мир-как-целое, τὸ πᾶν на атомарном уровне – это мир становле­ния;

– далее, τὸ πᾶν – это еще и мир взаимодействия, иначе бы и самого этого мира не было;

– на этом уровне между телами нет никаких границ, ибо вещи свободно прони­кают друг в друга, – идея, приводящая к интуиции, в которой мир мыслится как действительно единое (τὸ ἕν) становящееся (γενέσις) целое (τὸ πᾶν);

– отсюда делается логический вывод, что «в этом мире у тела человека нет не только четкой границы (тело его проницаемо для частиц в силу их малости), но и сущностно отличающегося ядра, обобщенного центра тяжести, поскольку каждый атом есть автономный центр, устроенный планетарно» [там же, с. 50];

П.Н. Кондрашов. Эпикур и Карл Маркс: точки соприкосновения

53

– таким образом, если между человеком и миром нет четких границ и они пере­плетены, перемешаны, то в такой вселенной взаимопроникающее касание тел при­обретает фундаментальное значение.

Г.М. Преображенский пишет: «Натуралистически понятый концепт среды ста­новления говорит нам о том, что человек переплетен с миром, спаян с ним нераз­рывными узами, вплетен в его ткань всем своим телесным составом. Чувственность человека тактильна и зависит от степени его включенности в мир, открытости ему, от того, насколько многогранно и многоаспектно человек укоренен в мире, входит во взаимодействие с ним» [там же, с. 51].

Не отсюда ли идет представление Маркса о том, что «человеческая действи­тельность столь же многообразна, как многообразны определения человеческой сущности и человеческая деятельность» [Маркс, 1956в, с. 592], а также идея о том, что ограничение (герметизация) взаимосвязей с миром приводит к деградации и от­чуждению и что необходимо всестороннее развитие человека?

Из феномена переплетения человека и мира на атомарном уровне вытекает еще ряд интуиций, которые в будущем сыграют важную роль в становлении соб­ственно Марксовой философии. Выделим только одну из них – концепцию един­ства субъекта и объекта. В силу того, что, с точки зрения Маркса, сущность че­ловека – праксис – включает в себя не только преобразующую активность субъекта (внутреннее), но и объектный мир (внешнее), «втянутый» в эту актив­ность, то праксис представляет собой тотальную совокупность необходимых субъектных и объектных условий и структурных элементов этой активности в их диалектическом взаимодействии. Человек, таким образом, это уже не вещь, обладающая сознанием/самосознанием и ограниченная пределами своего соб­ственного тела, но он есть действительная диалектическая неразрывность субъ­ектной и объектной сторон практики. Человек есть не только в-себе-сущее, «внутреннее» (комплекс тело/душа), но он постоянно находится вне себя в прямом смысле этого слова: предметный мир оказывается действительным, практиче­ским продолжением его сознания и его тела. Именно поэтому «предметное бы­тие», согласно Марксу, является «раскрытой книгой человеческих сущностных сил, чувственно представшей перед нами человеческой психологией» [там же, с. 594], и вне этого мира конкретных связей с предметами человека нет. Человек в данном случае понимается Марксом «как тотальность человеческого проявления жизни» [там же, с. 591].

1.4.10 Человек как исходный пункт

Человек как исходный пункт

Поскольку Эпикур сделал целью своей философии человека и его счастье (эти­ку), то и этот момент его мировоззрения, на наш взгляд, имел фундаментальное зна­чение для последующего развития философских идей К. Маркса. Несмотря на то, что Маркс считается «холистом» (вплоть до «тоталитариста»), который будто бы разделял точку зрения Гегеля, что «целое важнее частей», тем не менее анализ соб­ственно Марксовых идей показывает, что для него исходным и конечным пунктом исследования был общественный индивид. И действительно, в «Немецкой идеоло­гии» Маркс пишет: «…для нас исходной точкой являются действительно деятель­ные люди», «подлинные люди», «действительные предпосылки, с которых мы начи­наем, суть действительные индивиды» [Маркс, Энгельс, 1955, с. 25, 18].

И вот в этом отношении (правда, через известную онтологизацию категорий у Аристотеля) влияние Эпикура невозможно переоценить: отдельный τὸ ἄτομος, атом Эпикура, взятый как основа всякого бытия, выступает онтологическим «синони­мом» подлежащего (τὸ ὑποκείμενον) как первой сущности (πρώτη ουσία) Аристотеля

54

Мировая философская мысль: прошлое и настоящее

и конкретным живым индивидом Маркса. Вторые же сущности (δείτεραι ουσίαι), кате­гории (ἡ κατηγορία) выступают в качестве эпикурейских ансамблей движущихся ато­мов и атомарных структур (τὰ ἄτομα) в пустоте (τὸ κενόν), а у Маркса – в качестве экономики, государства, семьи, политической и юридической надстройки, форм обще­ственного сознания, т. е. всего того, что порождается человеком и зависит в сво­ем бытии от него. Это значит, что человек мыслится Марксом как субстанциальная основа социальности.

Эта радикальная ориентация Эпикура на человека как чувственное, страдаю­щее (неравнодушное) существо в его субстанциальной связанности с миром, одна­ко, Марксом была воспринята в негативном смысле. Если Эпикур из своего учения делает индивидуалистические и квиетические (λάθε βιώσαςживи незаметно [Usener, 2010, p. 326]) выводы, то Маркс, напротив, исходя из практической (у Эпи­кура – этической) направленности философии, говорит, что философия (человек) должна выйти в мир, она должна «развиваться лишь в тесных отношениях с чело­веческим миром» [Корню, 1976, с. 317]. Идея Эпикура об антропологической укоре­ненности философии будет воспринята Марксом и развита в активистском направ­лении: через четыре года после защиты диссертации (1845) он скажет, что философия («интерпретация мира») – необходимое условие, предваряющее практи­ческое изменение этого мира.

1.4.11 Заключение

Заключение

Подводя итог предпринятому здесь разысканию, следует сказать, что эксплици­рованное нами влияние Эпикура на молодого Маркса не было прямым и непосред­ственным, если под «влиянием» понимается принятие каких-то оформившихся идей безо всякой их критической ассимиляции. В этом смысле на Маркса не повли­ял ни один из мыслителей. Автор «Капитала» никогда не был правоверным канти­анцем, романтиком, фихтеанцем, гегельянцем, фейербахианцем, хотя в своем разви­тии прошел через все эти интеллектуальные вехи.

Учение Эпикура во многих отношениях подготовило почву, сформировало у Маркса настроенность, пред-расположенность к дальнейшему восприятию, с одной стороны, младогегельянских идей о праксисе и его подлинности как сво­бодной деятельности, с другой – учения о человеке как страдающем (чувственном) существе у Л. Фейербаха, а также подвигло к формулированию учения о подлинном бытии человека как спонтанной творческой продуктивной деятельности, принося­щей наслаждение.

Анализ учения Эпикура задал не только некоторые интуиции, но и дал серьез­ные содержательные импульсы, которые затем нашли свое отражение в философии самого Маркса. И в первую очередь это касается того, что мир и человек находятся в самых тесных взаимоотношениях, пронизывают друг друга. Специфическая Марк­сова «принципиальная координация»: человек изначально встроен в мир, мир изна­чально встроен в человеческое существование, поэтому нет человеческого мира без человека, как и нет человека без мира, а есть целостное бытие-человека-в-мире – это безусловное влияние Эпикура.

Наконец, при этом надо всегда помнить слова Маркса, написавшего в подгото­вительных материалах к своей докторской диссертации: «Греки навсегда останутся нашими учителями благодаря… грандиозной объективной наивности, выставляю­щей каждый предмет… в чистом свете его природы, хотя бы это был и тусклый свет» [Маркс, 1956б, с. 205].

1.4.12 Список литературы

П.Н. Кондрашов. Эпикур и Карл Маркс: точки соприкосновения

55

Список литературы

Багатурия, 1968 – Багатурия Г.А. Первое великое открытие Маркса. Формирование и разви­тие материалистического понимания истории // Маркс – историк. М.: Наука, 1968. С. 107173.

Диоген Лаэртский, 1979 – Диоген Лаэртский. О жизни, учениях и изречениях знаменитых философов. М.: Мысль, 1979. 624 c.

Корню, 1976 – Корню О. Карл Маркс и Фридрих Энгельс. Жизнь и деятельность. Т. 1. М.: Прогресс, 1976. 592 c.

Криштеллер, 1993 – Криштеллер П. Эпикур / Пер. Е.В. Афонасина. URL: http://www.nsu.ruclassics/bibliotheca/Epicurus.pdf (дата обращения: 28.12.2018).

Лапин, 1986 – Лапин Н.И. Молодой Маркс. М.: Политиздат, 1986. 480 с.

Ленин, 1973 – Ленин В.И. Три источника и три составных части марксизма // Ленин В.И. Полн. собр. соч. Т. 23. М.: Политиздат, 1973. С. 4048.

Лукач, 1991 – Лукач Д. К онтологии общественного бытия. Пролегомены. М.: Политиздат, 1991. 412 с.

Лукреций, 1983 – Тит Лукреций Кар. О природе вещей. М.: Худож. лит., 1983.

Маркс, 1956а – Маркс К. Различие между натурфилософией Демокрита и натурфилософией Эпикура // Маркс К., Энгельс Ф. Из ранних произведений. М.: Политиздат, 1956. С. 1798.

Маркс, 1956б – Маркс К. Тетради по истории эпикурейской, стоической и скептической фило­софии // Маркс К., Энгельс Ф. Из ранних произведений. М.: Политиздат, 1956. С. 99215.

Маркс, 1956в – Маркс К. Экономическо-философские рукописи 1844 г. // Маркс К., Эн­гельс Ф. Из ранних произведений. М.: Политиздат, 1956.

Маркс, 1975 – Маркс К. Единение верующих с Христом по Евангелию от Иоанна // Маркс К., Энгельс Ф. Соч. Т. 40. Изд. 2-е. М.: Политиздат, 1975. С. 590593.

Маркс, Энгельс, 1955 – Маркс К., Энгельс Ф. Немецкая идеология // Маркс К., Энгельс Ф. Соч. Т. 3. Изд. 2-е. М.: Политиздат, 1955. С. 9544.

Мегилл, 2011 – Мегилл А. Карл Маркс: бремя разума. М.: Канон+, РООИ «Реабилитация», 2011. 336 с.

Ойзерман, 2011 – Ойзерман Т.И. Возникновение марксизма. М.: Канон+, РООИ «Реабилита­ция», 2011. 599 с.

Преображенский, 2007 – Преображенский Г.М. Маркс и линия среднего // Вестн. Томск. гос. ун-та. 2007. Вып. 302. С. 4852.

Целлер, 1996 – Целлер Э. Очерк истории греческой философии. М.: Канон, 1996. 336 с.

Цицерон, 1985 – Цицерон. О природе богов // Цицерон. Философские трактаты. М.: Наука, 1985. С. 60190.

Carvalho, 1995 – Carvalho O. O Jardim das Aflições: De Epicuro à Ressurreição de César; Ensaio sobre o Materialismo e a Religião Civil. Rio de Janeiro: Diadorim, 1995. 336 р.

Clarkson, 1973 – Clarkson K. Karl Marx and Religion: 18411846. Hamilton: McMaster University, 1973. 126 p.

Kołakowski, 1978 – Kołakowski L. Main Currents of Marxism. Vol. I. Oxford: Clarendon Press, 1978. 434 p.

McCarthy, 1990 – McCarthy G.E. Marx and the Ancients: Classical Ethics, Social Justice and Nine­teenth-Century Political Economy. Savage (Maryland): Rowman and Littlefield, 1990. 342 p.

Usener, 2010 – Usener H. Epicurea. Cambridge: Cambridge University Press, 2010. 445 p.

Epicurus and Karl Marx: Points of Contact

Pyotr N. Kondrashov

Institut of Philosophy and Law, Russian Academy of Sciences, Ural Branch. 16 S. Kovalevskoy Str., Ekater­inburg, 620990, Russian Federation; e-mail: pnk060776@gmail.com

The article presents an attempt of historical-philosophical explication of contact between the phi­losophy of Epicurus and the philosophy of Karl Marx. Although the influence of Epicurus on the young Marx was not direct and immediate, nevertheless, it was the Epicurean tradition, critically

56

Мировая философская мысль: прошлое и настоящее

rethought, that at a deep level affected Marx’s many concepts. The author shows that Marx’s ideas about the total historicity of the world, the unity of subject and object, freedom, praxis, pleasure, methodological pluralism, man as the starting point and goal of philosophy, the correlation of phi­losophy and the world have one of their sources namely in the Epicurus philosophy. Epicurus’ ideas about spontaneous rejection (παρέγκλισις) as freedom, about the immanence of motion by atoms themselves, about interpenetration of the world and man, searching for «many reasons», randomness (τύχη), etc., in critical synthesis with ideas of other thinkers were developed by Marx further in his teaching about man as the substantial basis of social being, man as a suffering being, the continuity of man and the world. These ideas of Epicurus led Marx to the methodology of mul­tivariate analysis, and also led to the formulation of the doctrine of the true being of man as a spontaneous creative productive activity that brings pleasure (Selbstbetätigung).

Keywords: K. Marx, Democritus, Epicurus, G.W.F. Hegel, historicity, spontaneous swerving of the atom, sensuality, praxis, εἱμαρμένη of Democritus and Epicurus’s τύχη, man as a goal of philosophy

1.4.13 References

References

Bagaturiya G.A. Pervoye velikoye otkrytiye Marx’a. Formirovaniye i razvitiye materialisticheskogo ponimaniya istorii [The First Great Discovery of Marx. Formation and Development of the Materialist Understanding of History]. In: Marx – istorik [Marx is a Historian]. Moscow: Nauka Publ., 1968, pp. 107173. (In Russian)

Carvalho O. O Jardim das Aflições: De Epicuro à Ressurreição de César; Ensaio sobre o Material­ismo e a Religião Civil. Rio de Janeiro: Diadorim, 1995. 336 p. (In Portuguese)

Clarkson K. Karl Marx and Religion: 18411846. Hamilton: McMaster University, 1973. 126 p.

Cornu A. Karl Marks i Fridrikh Engel’s. Zhizn’ i deyatel’nost’ [Karl Marx and Friedrich Engels. Life and Activities], vol. 1. Moscow: Progress Publ., 1976. 592 p. (In Russian)

Diogenes Laertius. O zhizni, ucheniyakh i izrecheniyakh znamenitykh filosofov [Lives and Opinions of Eminent Philosophers]. Moscow: Mysl Publ., 1979. 624 p. (In Russian)

Kołakowski L. Main Currents of Marxism, vol. I. Oxford: Clarendon Press, 1978. 434 p.

Kristeller P.O. Greek Philosophers of the Hellenistic Age. New York: Columbia University Press, 1993. 191 p.

Lapin N.I. Molodoy Marx [Young Marx]. Moscow: Politizdat Publ., 1986. 480 p.

Lenin V.I. Tri istochnika i tri sostavnykh chasti marksizma [Three Sources and Three Component Parts of Marxism]. In: Lenin V.I. Polnoe sobraniye sochinenii [Complete Works]. Vol. 23. Moscow: Poli­tizdat Publ., 1973, pp. 4048. (In Russian)

Lukács G. K ontologii obshchestvennogo bytiya. Prolegomeny [To the Ontology of Social Being. Prolegomena]. Moscow: Politizdat Publ., 1991. 412 p. (In Russian)

Lucretius. O prirode veshchey [About the Nature of Things]. Moscow: Hudozhestvennaya literaturа Publ., 1983. (In Russian)

Marx K. Ekonomichesko-filosofskie rukopisi 1844 g. [Economic and Philosophical Manuscripts of 1844]. In: Marx K., Engels F. Iz rannih proizvedeniy [Early Works]. Moscow: Politizdat Publ., 1956, pp. 517642. (In Russian)

Marx K. Tetradi po istorii epikureyskoy, stoicheskoy i skepticheskoy filosofii [Books on the History of the Epicurean, Stoic and Skeptical Philosophy]. In: Marx K., Engels F. Iz rannih proizvedeniy [Early Works]. Moscow: Politizdat Publ., 1956, pp. 99215. (In Russian)

Marx K. Yedineniye veruyushchikh s Khristom po Yevangeliyu ot Ioanna [The Unity of Believers with Christ according to the Gospel of John]. In: Marx K., Engels F. Sochineniya [Works]. Vol. 40. Mos­cow: Politizdat Publ., 1975, pp. 590593. (In Russian)

Marx K. Razlichiye mezhdu naturfilosofiyey Demokrita i naturfilosofiyey Epikura [The Difference between the Nature Philosophy of Democritus and the Natural Philosophy of Epicurus]. In: Marx K., En­gels F. Iz rannih proizvedeniy [Early Works]. Moscow: Politizdat Publ., 1956, pp. 1798. (In Russian)

Marx K., Engels F. Nemeckaja ideologija [The German Ideology]. In: Marx K., Engels F. Sochi­neniya [Works], vol. 3. Moscow: Politizdat Publ., 1955, pp. 9544. (In Russian)

McCarthy G.E. Marx and the Ancients: Classical Ethics, Social Justice and Nineteenth-Century Po­litical Economy. Savage: Rowman and Littlefield, 1990. 342 p.

П.Н. Кондрашов. Эпикур и Карл Маркс: точки соприкосновения

57

Megill A. Karl Marx: bremya razuma [Karl Marx: The Burden of Reason]. Moscow: Kanon+ Publ., ROOI «Reabilitatsiya» Publ., 2011. 336 p. (In Russian)

Oiserman T.I. Vozniknoveniye marksizma [The Origins of Marxism]. Moscow: Kanon+ Publ., ROOI «Reabilitatsiya» Publ., 2011. 599 p. (In Russian)

Preobrazhenskiy G. Marx i liniya srednego [Marx and the Line of Middle], Tomsk State University Journal, 2007, no. 302, pp. 4852. (In Russian)

Zeller E. Die Philosophie der Griechen in ihrer geschichtlichen Entwicklung. Moscow: Kanon Publ., 1996. (In Russian)

Cicero. O prirode bogov [On the Nature of the Gods]. In: Cicero. Filosofskie traktaty [Philosophical Treatises]. Moscow: Nauka Publ., 1985, pp. 60190. (In Russian)

Usener H. Epicurea. Cambridge: Cambridge University Press, 2010. 445 pp.

История философии

2019. Т. 24. № 1. С. 58–71

УДК 141

History of Philosophy

2019, Vol. 24, No. 1, pp. 58–71

DOI: 10.21146/2074-5869-2019-24-1-58-71

К.В. Ворожихина

1.5 Лев Шестов как публицист и литературный критик (1895‒1900 гг.). Неизвестные статьи философа

Лев Шестов как публицист и литературный критик (18951900 гг.). Неизвестные статьи философа

Ворожихина Ксения Владимировна – кандидат философских наук, научный сотрудник. Институт философии РАН. Российская Федерация, 109240, г. Москва, ул. Гончарная, д. 12, стр. 1; e-mail: x.vorozhikhina@gmail.com

Статья посвящена первым публикациям Льва Шестова в киевской газете народнического на­правления «Жизнь и искусство». В своих ранних статьях 1895‒1900 гг. будущий философ вы­ступает как литературный критик, близкий по духу к деятелям 60-х гг., проповедующим гума­низм и любовь к человеку, и как журнальный обозреватель, пишущий на юридические и соци­ально-экономические темы. Шестов является противником насилия в его различных формах – революций, войн и принципа уголовно-правовой репрессии – во имя соблюдения прав челове­ка и защиты человеческого достоинства. Он поддерживает либеральные реформы «Царя-Осво­бодителя», введение суда присяжных заседателей (как прогрессивную форму судопроизвод­ства), высказывается за введение института условного наказания. На основе ранее неизвест­ных статей Шестова прослеживается, как трансформировались и «перерождались» убеждения мыслителя, эволюционировавшего от народничества к религиозной философии. В статье ис­пользованы фрагменты неопубликованной переписки Шестова с В.Г. Малахиевой-Мирович.

Ключевые слова: Лев Шестов, народничество, «Северный Вестник», В.С. Соловьев, В.Г. Малахиева-Мирович, Г.М. Работников, либерализм, марксизм, право

11 августа 1895 г. в ежедневной «литературной, политической и художественной га­зете» «Жизнь и искусство» впервые появилось журнальное обозрение, написанное автором, скрывающимся за псевдонимом Читатель. Газета издавалась в Киеве с 1893 г. под редакцией М.Е. Краинского и имела народническую направленность. На страницах газеты обсуждались проблемы развития кустарной промышленности и крестьянского самоуправления, новое фабричное законодательство, обнародова­лись «высочайшие повеления и узаконения».

С 1895 г. Читатель опубликовал 14 статей. В 1897 г. его сменил Л.Ш., перу ко­торого принадлежат семь заметок на разные темы, в том числе литературные обо­зрения, статьи по литературным, финансовым, общественным и юридическим во­просам, а также эссе «Памяти писателя» о Г.М. Работникове1.


К.В. Ворожихина. Лев Шестов как публицист и литературный критик...

59

Из автобиографии Льва Шестова нам известно, что он начал сотрудничать с ки­евскими изданиями в 1895 г. Им было написано несколько статей на литературно-философские темы. Как свидетельствует Г.Л. Ловцкий, Шестов опубликовал в газе­те «Жизнь и искусство» две статьи о Вл.С. Соловьеве – «Вопросы совести» (№ 336 за 1895 г.) под псевдонимом Черный и «Журнальное обозрение» в № 9 за 1896 г. (псевдоним Читатель)2; также дочь Шестова Н. Баранова-Шестова в архиве филосо­фа обнаружила материалы, которые позволили установить, что Шестовым были на­писаны статьи «Идеализм и символизм “Северного Вестника”» и «Значение Пуш­кина для нашего времени»; они опубликованы ею в 1979 и 1960 гг. Эти работы вышли в «Жизни и искусстве» в 1896 и 1899 гг. под разными псевдонимами: Чита­тель и Л.Ш.

У нас нет подтверждения того, что все статьи, написанные Читателем и Л.Ш., принадлежат Шестову. Однако из переписки философа с В.Г. Малахиевой-Миро­вич (1895‒1898) – недавно найденных материалов семейного архива Шаховских-Шиков3 – становится ясно, что Шестов неоднократно сотрудничал с киевской газе­той в 1896‒1897 гг. и искал место обозревателя в газетах «Жизнь и искусство» и «Киевское слово». Благодаря обнаруженным документам с точностью удалось установить, что философ является автором восьми статей в газете «Жизнь и искус­ство»; что касается остальных – можно предполагать с большей или меньшей до­лей вероятности.

1.5.1 Читатель-народник

Читатель-народник

Первое журнальное обозрение Читателя было посвящено майскому номеру «Русского богатства». Автор рецензии выступает с критикой «чистого искусства», пропагандирует идеалы гуманизма и любви к человеку; в литературе он ценит «чув­ство меры и правдивости, согретые скорбью об угнетенных, несчастных, негодова­нием к тем мрачным условиям их неприглядной жизни, среди которых не трудно человеку забитому темному и озвереть» [Читатель, 1895a, № 220, c. 2].

Героями рассказов и повестей, которые рецензирует Читатель, являются «ма­ленькие люди» – солдат и его жена, крестьянин, рабочий; православная девушка и еврейский музыкант, любви которых не суждено стать счастливой из-за бездонной пропасти, вырытой «крестной смертью Христа»; каторжник-еврей, чьи осиротив­шие дети рискуют остаться на лютом морозе, поскольку детям евреев приют не по­лагается.

В журнальном обозрении от 24 августа 1895 г. Читатель критикует молодых лю­дей за отсутствие принципов и верных идеалов: «Гляньте вокруг, гляньте на моло­дежь: много ли вы видите принципов? Не тех звонких принципов, что болтаются до поры до времени на конце языка, а тех, что глубоко, на всю жизнь залегают в серд­це; тех, что так или иначе отражаются на всем душевном строе человека, на его отно­шениях к себе и к другим» [Читатель, 1895б, c. 3]. Он патетично пишет о миловидной героине повести П. Сергеенко «Богиня Диана» из бедной рабочей семьи: «…кроме


60

Мировая философская мысль: прошлое и настоящее

белого нежного тела, у нее ничего нет: ни твердых понятий о долге, ни непреложных законов совести, ни точных границ между злом и добром, никаких вопросов о жиз­ни, никаких идей…» [там же]; «…радости сознательной трудовой жизни ей недо­ступны…» [там же]. И вот наставление Читателя: «Забирайте же с собою в путь, вы­ходя из мягких юношеских лет, суровое, ожесточающее мужество, забирайте с собою все человеческие движения, не оставляйте их на дороге, не поднимете по­том» [там же].

Читатель с глубоким уважением пишет о простом мужике, о его жизни и нра­вах; он пытается проникнуть в мир интересов и чувств человека из народа. Автор убежден, что «мужицкая жизнь и мужицкая психология настолько прочны, глубоки и содержательны, что… детищу высшей культуры, с развинченными нервами, с раз­дерганной душой и с разнообразными точками зрения на каждый запрос жизни… изъеденному сомнениями и самогрызением, станет завидно, станет жалко этой утраченной простоты и прочности жизненных основ, утраченного знания того, что нужно, что должно» [Читатель, 1896в, c. 2]. «И сколько тепла, сколько истинной любви и серьезности усмотрите вы под грубыми формами мужицкого общежития!» [там же] – восклицает автор.

В его статьях встречается критика марксизма, например в рецензии на рассказ М. Горького: «…подлинно ли обречены мы на капитализм, как бараны под нож мяс­ника?! Во имя каких человеческих прав личности, во имя какого прогрессивного роста ее мы словно обязаны упиться капитализмом, чтобы, познав всю глубины горя и охмелев от него, возродиться к лучшей жизни из пепла того общественного пожара, в котором, по завету К. Маркса, при благосклонном участии насилия в роли повивальной бабки, увидит свет рождения лучший современнейший строй жизни» [Читатель, 1895в, c. 2]. Читатель наставляет «буревестника революции»: «Пишите же жизнь и вы сослужите службу свою…» [там же] – вместо того, чтобы действо­вать в угоду «нагим тенденциям» и излишней умственности4.

Из воспоминаний Е.Г. Лундберга и Г.Л. Ловцкого известно, что в молодости Шестов изучал сочинения К. Маркса и был одним из первых критиков марксизма в Киеве [Лундберг, 1930, т. 2, с. 75]. В письме к В.Г. Малахиевой 6 июля 1895 г. он пишет об антигуманизме набирающего популярность учения: «Да знаете ли вы, что это такое этот экономический материализм, эта красивая комбинация иностранных слов, под которой кроется приговор миллионам людей? Знаете ли Вы, что принять этот принцип – и не стать в первые ряды тех миллионов, для которых этот приговор изготовлен, значит искушать лицемерием самого дьявола?» [Семейный архив Ша­ховских-Шиков].

В работе «Добро в учении гр. Толстого и Ницше», опубликованной в 1900 г., философ указывает на идеалистическую сущность марксизма, которая состоит в том, чтобы «положить душу за идею, отречься, принести себя в жертву чему-ни­будь, отказаться от своей воли ради торжества “высшего” принципа» [Шестов, 1996, т. 1, с. 313], обожествление которого «ведет обязательно к стремлению уни­чтожить, душить, давить других людей» [там же, с. 257].

Творческий путь Шестова проходил не от «марксизма к идеализму», а от народ­ничества к религиозной философии. О «перерождении убеждений» и о том, как че­ловек отказывается от своих прежних идеалов, он рассказал в книге «Достоевский и Ницше (философия трагедии)» (1903). Пересмотрев народнические идеи, Шестов во имя по-новому осмысленного им гуманизма становится апологетом подполья и эгоизма, он начинает разоблачать идеализм и нравственность как лицемерие


К.В. Ворожихина. Лев Шестов как публицист и литературный критик...

61

и ложь, а его философия становится философией трагедии. В этой книге Шестов проводит мысль о том, что идея всеобщего счастья – красивая выдумка, и если че­ловек видит свою задачу в строительстве «Царства Божьего» на земле, то все погиб­ло: благоденствием будущего зачастую оправдываются бедствия и преступления на­стоящего.

1.5.2 Любовь. Болезнь

Любовь. Болезнь

С февраля 1896 г. статьи Читателя снабжаются длинными лирическими вступ­лениями (занимающими до двух третей текста), которые воспринимаются как само­стоятельное литературное произведение. Читатель будто бы говорит о самом себе: «Если жизнь не была для вас “пустою и глупою шуткой”, если вы “по-настоящему”, крепко любили, то вы знаете пытку тоски. Уже издали вы ее чуете, и сердце бьется тревожнее, сжимается больно. Но ближе, плотнее надвигается она на вас и вдруг, словно какое чудовище, охватит вашу душу своею беззубою пастью и жует, переже­вывает» [Читатель, 1896а, с. 1]. Автор журнального обозрения пишет о современ­ных молодых барышнях, вскормленных декадентством, – «поэтичных, мистичных и чувственных» весталках-распутницах и ядовитейших весталках-монахинях. Глав­ными темами этих вступлений являются любовная тоска, любовь, болезнь и выздо­ровление: «Если когда-либо злой недуг приковывал вас к постели на долгие меся­цы, то вы помните свой первый выход под веселые теплые лучи весеннего солнышка. Вы помните, с какой жадностью в этот день захватывали вы в грудь теп­лый, легкий, струящийся воздух; вы помните, как жадно-любовно глаза ваши впи­вались во все, что открывалось вашему взору: и нежная лазурь неба, и кисейные тучки на нем, и зазеленевшее свежей листвою деревцо, и случайный прохожий, и пробежавшая собака, и пролетевшая птица, – все привлекало и тешило ваш глаз: вы любовались, радовались жизнью, вы пожирали природу всем измученным в бо­лезни существом своим» [Читатель, 1896в, с. 2]. В другой статье Читатель пишет, извиняясь за долгое молчание, объясняя его личными переживаниями: «Счастлив, кто не отведывал того ощущения внутренней опустошенности, при котором все без­различно, и, кажись, разверзнись небо, расступись под ногами земля – не удивишь­ся, не испугаешься. И умное, и глупое, и возвышенное, и пошлое – все выравнива­ется и обесцвечивается в тумане мыслей и ощущений, угнетающих душу, и лишь одно ощущение боли, смертельной тоски поднимается над всем и разрывает сердце. Куда тут писать. От себя ушел бы, да некуда» [Читатель, 1896б, с. 1].

Настоящим гимном любви является журнальное обозрение Читателя, опублико­ванное 10 октября 1896 г. (№ 280). Эпиграфом к статье служат строки из фабричной песни («Что на свете прежестоко? / Прежестока есть любовь») и слова апостола («Все прейдет; любовь останется»5). Статья начинается размышлением о природе любви: «…да что такое она, эта самая любовь? – неизбежная ли это болезнь, вроде кори, или благодать, чудодейственно сошедшая? Что в ней таится: сила или сла­бость, жизнь или смерть, закон естества или веление духа?» [Читатель, 1896д, с. 2]. Читатель исследует ее сущность на примере героев трагедий Шекспира, сравнивает отношение Гамлета к Офелии и чувство Брута к Порции. Любовь Брута, по мысли автора, является настоящей истинной любовью, в то время как чувство самолюби­вого и холодного Гамлета лживо и демонстративно6.


62

Мировая философская мысль: прошлое и настоящее

Любовь, пишет автор статьи, – это «основной и неувядающий мотив жизни», «без звуков которого сама жизнь становится “мечтаньем пустым”» [там же]; это та­инственный сфинкс; она сильнее смерти и милее жизни; она может быть «слаще ра­достей рая» и «горше мук ада»; она может стать заветом Божества или обернуться Каиновым наследием; «одно достоверно: зарождаясь в тайниках души, одного лю­бовь ведет на высоты нравственного совершенствования, другого толкает в болото духовного растления» [там же]. Читатель борется с базаровским отношением «свы­сока да с насмешечкой» к «такому явлению глубочайшей важности, как любовь».

Из биографии Шестова мы знаем, что в 1895 г. с ним произошло роковое со­бытие, перевернувшее его жизнь. Спустя четверть века философ напишет об этом переломе в своем «Дневнике мыслей» (запись 11.05.1920): «В этом году исполняется двадцатипя­тилетие, как “распалась связь времен” или, вернее, исполнится – ранней осенью, в на­чале сентября. Записываю, чтобы не забыть: самые крупные события жизни – о них же никто, кроме тебя, ничего не знает – легко забываются» [Шестов, 1976, с. 252]. К этому периоду (лето 1895 г.) относится знакомство Шестова с начинающими поэтессами сестрами В.Г. и А.Г. Малахиевыми. Между Шестовым и сестрами Варварой и Анаста­сией сложились мучительные отношения. Варвара не могла ответить на чувства фило­софа, рассматривала свои отношения с Шестовым лишь как духовный союз. После этого Шестов сделал предложение Анастасии, поддержавшей его в трудный момент, но отец философа не дал согласия на брак с православной девушкой. Это подорвало ду­шевные силы Шестова, и он пережил тяжелый кризис.

Нервы Шестова были истощены, его мучили боли и припадки. Для лечения весной 1896 г. он уехал за границу и проходил лечение в Вене и Карлсбаде; летом он был дважды прооперирован профессором Бергманом в Берлине (об этом он неоднократно пишет родителям в августе, сентябре и октябре 1896 г.). После этого Шестов долго восстанавливается; о своем постепенном выздоровлении он пи­шет С.Г. Пети 3 апреля 1897 г. из Вико. Там, неподалеку от Неаполя, он проводит время со своим близким другом Г.М. Работниковым. Из письма Шестова к В.Г. Ма­лахиевой мы узнаем о том, что, находясь за границей, он пишет статьи для газеты «Жизнь и искусство»: «Я целые дни пишу теперь статью. Кончил уже и переписы­ваю. Голова идет кругом. В глазах темно. Строки сливаются. Но я писал. Не сидеть же без дела. Сегодня сдам ее Тулову и дальше буду писать следующую»7 [Семей­ный архив Шаховских-Шиков].

1.5.3 Борьба с идеализмом и декадентством

Борьба с идеализмом и декадентством

В своих обозрениях Читатель критикует идейную и литературную направлен­ность «Северного Вестника», обвиняя декадентов и символистов в тенденциозности и меркантильности, называет «Вестник» журналом «детей, душевно-больных и фа­рисеев» [Читатель, 1896г, с. 2]. До 1890-х гг. издание служило приютом для народни­ков, но с переходом его под руководство А.Л. Волынского стало органом декадентов. Отрицая просветительскую функцию искусства, Волынский считал, что оно должно


К.В. Ворожихина. Лев Шестов как публицист и литературный критик...

63

отвернуться от «вопросов суетной политики» и погрузиться в стихию субъективных переживаний. Эстетическому утилитаризму, гуманизму и социализму декаденты противопоставили эстетизм, имморализм и индивидуализм. Волынский опубликовал в «Северном Вестнике» серию «Литературных заметок» о «русских критиках», где он выступал против «материалистических положений» А.Н. Добролюбова, Н.Г. Чер­нышевского и «реалистического утилитаризма» Д.И. Писарева.

Как нам известно, Шестову принадлежит журнальное обозрение с критикой символистов: философ указывает на пустоту, бессодержательность и несамостоя­тельность их сочинений, считая, что большинство декадентских произведений не содержат ни оригинальных мыслей, ни искренних чувств. Загадочность, заигры­вания с «мистическим миром», «философскими глубинами» и «таинственными символами» дают возможность «не работать умом, не болеть сердцем и вместе с тем называться писателем, даже, может быть, иметь успех у тех читателей, кото­рые не умеют отличить в литературных произведениях правды от грубой лжи, ис­креннего чувства – от приторной риторики и притязательного фразерства» [Чита­тель <Шестов Л.>, 1896, с. 2].

В личной переписке этого периода Шестов часто упоминает русских декадентов, давая им нелестную характеристику. Так, в письме В.Г. Малахиевой (апрель 1896 г.) он пишет: «Волынский – это просто глупый человек, Минский потерял почву под но­гами. Я боюсь, что вы падете ниц, увидав на них панцири и копья современного лите­ратурного образования. Помните, что это – пустяки, что Волынский, помимо всего, помимо того, что у него пустая душонка, еще в конце концов круглый невежда. Он знает только заглавия и самые громкие слова» [Архив Льва Шестова (Библиотека Сорбонны), Ms2111‒1/Ff42]. Шестов пишет о Минском и Волынском в крайне резких выражениях как о «жалких выродках российской словесности», называет Флексера-Волынского «бумажным арлекином» (в том же письме). Боясь, что Варвара попадет под влияние декадентской моды, Шестов советует ей читать Толстого, Достоевского, Писемского, Гоголя, Тургенева, Добролюбова и Белинского.

Впоследствии Шестов изменил свое отношение к Волынскому. В статье «Лите­ратурный сецессион» (1905) он пишет о нем как о человеке, который не побоялся вы­ступить против господствующего позитивизма и материализма, но потерпел круше­ние – никто не принимал его всерьез: сначала его высмеивали, потом стали замалчивать, считая реакционером. Несмотря на то, что «Северный Вестник» закры­лся, начатая им борьба не прекратилась – стали возникать литературно-художествен­ные журналы, в которых могли печататься представители нового литературного направления: «Мир искусства», «Новый путь», «Весы», «Вопросы жизни». При этом Шестов полагал, что «декадентство не имело, не имеет и не должно иметь будущего», поскольку все его значение сводится лишь к тому, чтобы «в качестве оригинальной или даже просто забавной выдумки» [Шестов, 1905, c. 3] служить повседневности и обыденности. После выхода книги «Апофеоз беспочвенности» (1905) самого Ше­стова стали воспринимать как циника, скептика и имморалиста, близкого по духу к декадентам. Д.В. Философов видел в нем идеолога неразберихи, сумятицы и без­волия современности, которые выплеснулись из «литературщины» в жизнь.

1.5.4 «Обреченный»

«Обреченный»

15 августа 1897 г. в газете вышел некролог, извещающий о смерти одного из сотрудников издания – молодого журналиста и начинающего писателя Григория Моисеевича Работникова, который писал для газет «Волынь», «Труд», «Приазов­ский край» и др. В «Жизни и искусстве» выходили его статьи о фабрично-заводском быте рабочих, а также об экономических и финансовых вопросах.

64

Мировая философская мысль: прошлое и настоящее

На это трагическое событие откликается «близкое ему лицо»: 24 августа в газе­те выходит статья «Памяти писателя», подписанная инициалами «Л.Ш.». Из ста­тьи Л.Ш. мы узнаем о том, что Работников был талантливым поэтом и публици­стом, сотрудничавшим с известными журналами «Северный Вестник» и «Русская мысль».

В октябре 1897 г. в газете был опубликован психологический этюд Работникова «Обреченный», который написан в форме записей молодого даровитого человека, борющегося со смертельной болезнью. В них описана медленная и мучительная агония «живого мертвеца», ставшего «бледной тенью прошлого» для окружающих, размышляющего о неумолимых законах природы, от которых нет спасенья8.

Работникова и Шестова связывала многолетняя искренняя дружба. Работников около 10 лет страдал от порока сердца, который и стал причиной его смерти9. В ар­хиве Шестова сохранилось 5 писем Работникова Шестову, написанных в период с 20 июля 1895 по 24 ноября 1895 г.

В письмах В.Г. Малахиевой Шестов пишет о том, что гостит у Работникова в Житомире (вероятно, в феврале 1896 г.), а также навещает его в Риме в январе 1897 г. Из его писем 3 апреля и 22 сентября 1897 г., адресованных С.Г. Пети, мы узнаем, что Работников, казалось, «окреп до неузнаваемости»; второе письмо рас­сказывает о его последних днях и смерти: «Что сказать Вам о Работникове? Он ужасно, несказанно мучился, и смерть была для него истинным избавлением» [цит. по: Баранова-Шестова, 1983, т. 1, с. 34]. В письме Шестов рассуждает о смер­ти: «…я не могу себе представить, чтоб нелепость владычествовала над тем чудом, которое называется человеком, живым, думающим, чувствующим существом. А в таком случае – смерть есть снова наш шанс, и бояться ее не приходится» [цит. по: там же, с. 35]. Из письма В.Г. Малахиевой, написанного после смерти Работни­кова (скорее всего, летом 1897 г. из Рима в Петербург), мы узнаем о том, что расхо­ды по погребению Шестов взял на себя и потому заинтересован в сотрудничестве с газетой и подготовил два обозрения и одну статью10.

1.5.5 Преступления и наказания

Преступления и наказания

Шестов говорил о себе: «Я изучал право, никогда не слушал курса по филосо­фии, меня считали и я сам себя считал поэтом и эссеистом» [цит. по: там же, с. 342]. В молодости Шестов интересовался экономическими и юридическими вопросами. Учителями философа на юридическом факультете Московского университета были профессора А.И. Чупров, находившийся под влиянием Д.И. Писарева и Н.Г. Черны­шевского и считавшийся выразителем взглядов народнического направления, и И.И. Янжул, который приобрел известность, находясь на посту фабричного ин­спектора. Во время учебы под влиянием Янжула Шестов написал статью «О поло­жении рабочих в России», а после окончания университета работал над диссертаци­ей «Фабричное законодательство в России».

В журнальном обозрении, вышедшем в газете 9 января 1896 г. (№ 9) и посвя­щенном «Оправданию добра» В.С. Соловьева, Шестов разбирает тезисы Соловьева


К.В. Ворожихина. Лев Шестов как публицист и литературный критик...

65

о том, что право является минимумом нравственности и что Евангелие несет в себе основы права. Шестов утверждает, что право и христианство имеют совершенно различные истоки: христианство основано на любви, право – на начале, противопо­ложном ей. Исторически право было создано язычниками для защиты земных благ, в то время как Христос учил о том, что нужно искать Царствия Божия и правды Его. Как считает Шестов, история показывает нам, что изначально закон и христианство находились в столкновении: первые христиане были жертвами «ужасного и бессер­дечного» римского права. Автор делает вывод, что право не является минимумом нравственности, даже, напротив, максимизирует зло в истории11.

В журнальном обозрении от 4 декабря 1896 г. (№ 335) Читатель, рецензируя рассказ о «движении каторжной партии по этапу», размышляет о каторге и о судьбе преступника. Он пишет о тягостной атмосфере каторжной жизни, в условиях кото­рой в человеке погибает все человеческое; для автора каторга – это «растлевающая школа зла и разврата, в которой преступник мало-помалу должен превращаться в грязное, хитрое, ожесточенное и опасное животное» [Читатель, 1896е, с. 2]. Чита­тель указывает на явное противоречие между евангельской заповедью неосуждения и судебной практикой.

Каторга, согласно Читателю, воспитывает из человека каторжника, она не обуз­дывает злую волю преступившего закон, но, напротив, «снимает с нее всякую узду стыда и сострадания и воспитывает в преступнике все, что для преступления необходимо: хитрость, жестокость, бесстыдство, отчаяние, алчную страсть к жи­вотным наслаждениям, презрение к себе, ко всем и ко всему» [там же]. Каторга, пишет Читатель, подобно войне, есть необходимое зло, которое отсекает поражен­ных членов общества во имя всеобщего блага; она является свидетельством забве­ния любви к ближнему во имя любви к себе, во имя собственного блага. Каторга не исправляет человека, но плодит в нем пороки: «не плошай, рви всякого, с отца, брата, друга и недруга, все, что можно сорвать» – вот «заповеди» острожной жиз­ни; «она кормит… молоком жестокости, научает языку звериному, снаряжает всем нужным в ту отчаянную дорогу, на которой нож – самый лучший товарищ, а чужая жизнь и копейки не стоит» [там же]. Спасение общества в одном – в уче­нии Христа о любви. Остроги – это могила человека и место рождения преступни­ка, заключает автор.

Из найденной переписки Шестова и В.Г. Малахиевой мы узнаем о трех статьях философа, опубликованных в «Жизни и искусстве», – «Юридическая помощь кре­стьянам», «Фантастический проект» и «Обвинительные приговоры и суд присяж­ных». Две из них опубликованы без подписи, а последняя подписана инициала­ми К.Ш.

В первой статье Шестов сообщает об организации даровой юридической кон­сультации для крестьян в земствах различных губерний (Черниговская, Тамбовская и др.). Во второй («Фантастический проект») содержится критика статьи г. Маркова в журнале «Новое Время» (№ 7719 и 7720) об изменении устава крестьянского бан­ка. Г. Марков, желая облагодетельствовать и дворян, и крестьян, предлагает пони­зить ставку процента для крестьян, что, по мнению Шестова, приведет лишь к обо­гащению дворян за счет крестьянских и государственных денег.

В статье «Обвинительные приговоры и суд присяжных» Шестов высказывается в поддержку судебной реформы Александра II и введения судов присяжных заседате­лей, от которых, по мнению автора, стоит ожидать только блага [К.Ш. <Шестов Л.>,


66

Мировая философская мысль: прошлое и настоящее

1897, с. 1]. Шестов считал суд присяжных лучшей формой суда для решения серь­езных дел, вопреки критикам реформы, утверждающим, что присяжные потакают преступникам, милуют виновных, и потому заседатели выносят в процентном отно­шении оправдательные приговоры значительно чаще, чем судьи, и на основе этого де­лающим вывод о том, что суд присяжных неспособен выполнять репрессивную функ­цию, он непрофессионален и потому негоден. В подтверждение противниками суда присяжных приводятся данные статистики: суд присяжных в 1870‒1890 гг. выносил обвинительный приговор всего в 55‒65 % случаев. Шестов показывает, что признак, по которому оценивается эффективность работы судов, – рост обвинительных приго­воров – является лженаучным, не служит показателем роста справедливости в обще­стве и не свидетельствует о развитии судебной системы. Шестов высказывается за ин­ститут условного наказания, все чаще применяемого в странах Европы, Америки и Австралии. Использование условного наказания приводит к тому, что люди, которые совершили преступление, случайно сбившись «с истинного пути», и не являются «профессиональными преступниками», не попадают в тюрьму, в которой они с боль­шой долей вероятности «обратились бы в негодяев и бездельников» [там же]. Автор отмечает, что практика применения условного наказания показала, что большинство приговоренных условно никогда впоследствии не были осуждены реально, что означа­ет, что большинство реальных наказаний, выносимых судом, не нужно и даже вред­но – и для преступивших закон, и для общества, в которое они потом возвращаются.

В 1898 г. была опубликована статья Шестова о деле Дрейфуса12, в которой он выступает против исключительных (чрезвычайных) судов, являющихся свидетель­ством нарушения прав человека и основных правил судопроизводства. Он пишет: «Напуганные страшным призраком измены, французы решили отказаться от луч­ших традиций своего прошлого и отняли у человека одно из несомненнейших его прав – право защищаться перед всеми от взводимых на него обвинений» [Л.Ш. <Шестов Л.>, 1898, № 5, с. 1]13.

Впоследствии Шестов в своих книгах неоднократно обращался к проблеме справедливости и праведного суда, к психологии преступника, которого нужно по­нять, чтобы «вернуть образ и подобие Божие» [Шестов, 1996, т. 1, с. 209]. Шестов отмечает, что закон и категорический императив говорят нам, что убивать не следу­ет не потому, что ближний умрет, не потому, что жаль жертвы, а потому что чело­век, нарушив правило, станет убийцей. В законах нет любви и милосердия, они свидетельствуют о стремлении к справедливости, однако человеческая спра­ведливость не имеет отношения к божественной: «солнце одинаково восходит над грешниками и над праведниками», – неоднократно повторяет Шестов, ссылаясь


К.В. Ворожихина. Лев Шестов как публицист и литературный критик...

67

на слова Евангелия14. В книге о Шекспире он пишет о Макбете, ставшем добычей категорического императива, единожды нарушив который он навсегда подвергает­ся нравственной анафеме, что толкает его на дальнейшие злодеяния. Шестов оправдывает нарушившего правило, показывая, что нет такой силы, которая могла бы уничтожить человека, кроме него самого. Шестов в своей философии стремит­ся дать надежду человеку, в том числе отвергнутому моралью, наукой и природой. Он считает, что человек себе сам и судья, и закон: «Нет законов над человеком. Все для него: и закон, и суббота. Он мера всех вещей, он призван законодательствовать, как неограниченный монарх…» [Шестов, 1993, т. 2, с. 167]. «Величайшей реально­стью» для Шестова обладает лишь тот суд, который ждет человека по ту сторону истории, который не знает «ни норм, ни законов, для него нет правосудия, пред ним все виноваты, и особенно тяжко виноват тот, кто подчинялся законам и в доб­ровольном подчинении законам видел свою добродетель» [там же, с. 135] – и это Страшный суд человека над самим собой, над миром и Богом, единственным «за­коном» для которого является заповедь «человек есть мера всех вещей».

О Шестове говорили, что он проходит мимо истории (Е.Г. Лундберг), не слы­шит ее поступь (С.Н. Булгаков), что он видит личное, но не видит массовое. Несмотря на его народническое прошлое, на то, что ранние статьи и рассказы Ше­стова имели политическое звучание и были направлены на пробуждение обще­ственного сознания, со временем он отказался от пропаганды каких-либо полити­ческих идей. Во время революции 1917 г., когда, по выражению Лундберга, «кровь брызнула ему в глаза», Шестов стал резким противником, критиком совре­менности. Он говорил о правах человека, о бесправии еврейства и искал исхода революции в либерализме, «где-то в окрестностях Милюкова» [Лундберг, 1930, т. 2, с. 76].

При осмыслении исторических событий, свидетелем которых он был, Шестов стремился вписать современность в контекст библейской истории и с помощью Писания интерпретировать происходящее. Революции, войны, приход к власти большевиков и национал-социалистов Шестов описывал как «смешение языков», как столпотворение, сопровождающееся стычками, непониманием и ненавистью между людьми. Философ видел в этих событиях кару Божью. Он призывал «смот­реть на безумие и самому не безумствовать, не заражаться общим настроением. То­гда, может быть, откроется новый путь, новые пути. И, может, не столько споры, сколько какие-то иные делания, иные даже внутренние состояния и настроения должны быть ответом на все происходящее» [Шестов, 1976, с. 244]. «Если точно смешение языков послано Богом, – писал он в своем «Дневнике мыслей», – а не “естественно”, как думают обыкновенно, развившееся из условий существова­ния, тогда и задачи другие. Тогда главное – вновь устремиться к Богу, Которого мы забыли. Тогда, значит, нужно думать только о Боге и все остальное приложится» [там же].

Варварство, т. е. преклонение перед грубой силой и материальной действитель­ностью, вновь угрожает Европе, причем угроза приходит не извне – оно проснулось в цивилизованном европейском гражданине. По мнению философа, спасение Евро­пы идет с Востока (родины религии). Европейцы должны понять, что мир и жизнь держатся не видимой силой, а невидимой свободой. Именно религия несет благую весть – весть о свободе, поскольку первая заповедь, данная Моисею, – это заповедь свободы: «Я Господь, Бог твой, Который вывел тебя из земли Египетской, из дома рабства» [Исх. 20:2]. Первое, что нуждается в спасении при угрозе европейской ци­вилизации, пишет Шестов, – это свобода, предполагающая признание прав человека


68

Мировая философская мысль: прошлое и настоящее

и гражданина, поскольку без нее «не может быть ни устроенности, ни благосостоя­ния… вообще не может быть ничего, что ценится людьми на земле» [Шестов, 2001, с. 114].

Газетные статьи Шестова проливают свет на ранний, мало изученный истори­ками и биографами период его жизни и творчества. Будущий религиозный мысли­тель предстает перед нами с неожиданной стороны – как народник-прогрессист и литературный критик, бичующий декадентов и символистов, как либерально на­строенный публицист и юрист, размышляющий о путях совершенствования уголов­ного законодательства и пенитенциарной системы. Идеалы свободы и гуманизма, преломленные через призму экзистенциального философствования и наполненные новыми религиозно-метафизическими смыслами, останутся с Шестовым навсегда.

1.5.6 Список установленных и предполагаемых публикаций Льва Шестовав газете «Жизнь и искусство»

Список установленных и предполагаемых публикаций Льва Шестова
в газете «Жизнь и искусство»

1.5.6.1 1895

1895

  • Читатель. Журнальное обозрение. Новый писатель «Русского Богатства» // Жизнь и искусство. 1895. № 220. 11 августа. С. 2.

  • Читатель. Журнальное обозрение // Жизнь и искусство. 1895. № 223. 24 ав­густа. С. 2‒3.

  • Читатель. Журнальное обозрение («Русское богатство». № 6. Июнь) // Жизнь и искусство. 1895. № 296. 26 октября. С. 1‒2.

  • Черный <Шестов Л.>. Вопросы совести // Жизнь и искусство. 1895. № 336. 5 декабря. С. 2.

1.5.6.2 1896

1896

  • Читатель. Журнальное обозрение // Жизнь и искусство. 1896. № 4. 4 января. С. 2‒3.

  • Читатель <Шестов Л.>. Журнальное обозрение // Жизнь и искусство. 1896. № 9. 9 января. С. 2.

  • Читатель. Журнальное обозрение // Жизнь и искусство. 1896. № 32. 1 фев­раля. С. 1‒2.

  • Читатель <Шестов Л.>. Журнальное обозрение (Идеализм и символизм «Северного Вестника») // Жизнь и искусство. 1896. № 67. 7 марта. С. 2‒3.

  • Читатель. Журнальное обозрение // Жизнь и искусство. 1896. № 105. 16 апреля. С. 1‒2.

  • Читатель. Журнальное обозрение // Жизнь и искусство. 1896. № 189. 11 июля. С. 2.

  • Читатель. Журнальное обозрение // Жизнь и искусство. 1896. № 204. 26 июля. С. 1‒2.

  • Читатель. Журнальное обозрение // Жизнь и искусство. 1896. № 280. 10 ок­тября. С. 2.

  • Читатель. Журнальное обозрение. «Кобылка» – путь на каторгу // Жизнь и искусство. 1896. № 335. 4 декабря. С. 2.

1.5.6.3 1897

1897

  • Л.Ш. Памяти писателя // Жизнь и искусство. 1897. № 233. 24 августа. С. 3‒4.

  • Без подписи <Шестов Л.>. Юридическая помощь для крестьян // Жизнь и ис­кусство. 1897. № 235. 26 августа. С. 1‒2.

К.В. Ворожихина. Лев Шестов как публицист и литературный критик...

69

  • Без подписи <Шестов Л.>. Фантастический проект // Жизнь и искусство. 1897. № 261. 21 сентября. С. 1‒2.

  • К.Ш. <Шестов Л.>. Обвинительные приговоры и суд присяжных // Жизнь и искусство. 1897. № 274. 4 октября. С. 1‒2.

1.5.6.4 1898

1898

  • Л.Ш. <Шестов Л.>. Исключительные суды и дело Дрейфуса // Жизнь и ис­кусство. 1898. № 4, 5. 4, 5 января.

  • Л.Ш. Литературное обозрение («Вестник Европы», январь и февраль) // Жизнь и искусство. 1898. № 62. 3 марта. С. 2.

  • Л.Ш. Журнальное обозрение («Северный Вестник», январь и февраль) // Жизнь и искусство. 1898. № 72. 13 марта. С. 2.

  • Л.Ш. Направление нашей финансовой политики // Жизнь и искусство. 1898. № 79, 83. 20, 24 марта.

  • Читатель. На литературной ярмарке // Жизнь и искусство. 1898. № 351. 20 декабря. С. 2.

1.5.6.5 1899

1899

  • Л.Ш. <Шестов Л.> Значение Пушкина для нашего времени // Жизнь и искус­ство. 1899. № 144. 26 мая. С. 1‒2.

1.5.6.6 1900

1900

  • Л.Ш. К введению естественных наук в гимназиях // Жизнь и искусство. 1900. № 26. 26 января. С. 1.

  • Л.Ш. К введению естественных наук в гимназиях // Жизнь и искусство. 1900. № 39. 8 февраля. С. 1‒2.

  • Л.Ш. Жизнь и искусство за границей. Новые бессмертные: П. Гервье и Э. Фагэ. – Новая опера Масканьи: «Маски» – Карнавал XXVIII и его въезд в Ниц­цу. – Почему Королева Виктория не едет на Ривьеру. Опыт коллективного внуше­ния // Жизнь и искусство. 1900. № 69. 9 марта. С. 2.

1.5.7 Список литературы

Список литературы

Архив Льва Шестова (Библиотека Сорбонны), Ms2111‒1/Ff42.

Баранова-Шестова, 1983 – Баранова-Шестова Н. Жизнь Льва Шестова: в 2 т. Париж: La Presse Libre, 1983.

Ловцкий, 1960 – Ловцкий Г.Л. Лев Шестов по моим воспоминаниям // Грани. 1960. № 45. С. 78‒98; № 46. С. 123‒141.

Лундберг, 1930 – Лундберг Е.Г. Записки писателя (1920‒1924): в 2 т. Т. 2. Л.: Изд-во писателей в Ленинграде, 1930.

Работников, 1897 – Работников Г.М. Обреченный. Психологический этюд // Жизнь и искус­ство. 1897. № 278‒281. 8‒11 окт.

Читатель <Шестов Л.>, 1896 – Читатель <Шестов Л.>. Журнальное обозрение (Идеализм и символизм «Северного Вестника») // Жизнь и искусство. 1896. № 67. С. 2.

Читатель, 1895а – Читатель. Журнальное обозрение // Жизнь и искусство. 1895. № 220. С. 2.

Читатель, 1895б – Читатель. Журнальное обозрение // Жизнь и искусство. 1895. № 223. С. 3.

Читатель, 1895в – Читатель. Журнальное обозрение // Жизнь и искусство. 1895. № 296. С. 2.

Читатель, 1896а – Читатель. Журнальное обозрение // Жизнь и искусство. 1896. № 32. С. 1.

Читатель, 1896б – Читатель. Журнальное обозрение // Жизнь и искусство. 1896. № 105. С. 1.

Читатель, 1896в – Читатель. Журнальное обозрение // Жизнь и искусство. 1896. № 189. С. 2.

70

Мировая философская мысль: прошлое и настоящее

Читатель, 1896г – Читатель. Журнальное обозрение // Жизнь и искусство. 1896. № 204. С. 2.

Читатель, 1896д – Читатель. Журнальное обозрение // Жизнь и искусство. 1896. № 280. С. 2.

Читатель, 1896е – Читатель. Журнальное обозрение. «Кобылка» – путь на каторгу // Жизнь и искусство. 1896. № 335. С. 2.

К.Ш. <Шестов Л.>, 1897 – К.Ш. <Шестов Л.>. Обвинительные приговоры и суд присяжных // Жизнь и искусство. 1897. № 274. 4 октября. С. 1‒2.

Л.Ш. <Шестов Л.>, 1898 – Л.Ш. <Шестов Л.>. Исключительные суды и дело Дрейфуса // Жизнь и искусство. 1898. № 5. С. 1.

Шестов, 1905 – Шестов Л. Литературный сецессион (о журнале «Вопросы жизни», январь – июнь 1905) // Наша жизнь. 1905. № 160. С. 2‒3.

Шестов, 1911 – Шестов Л. Лев Исаакович Шестов // Первые литературные шаги. Автобио­графии современных русских писателей. М.: Сытин, 1911. С. 173‒176.

Шестов, 1976 – Шестов Л. Дневник мыслей // Континент. 1976. № 8. С. 235‒252.

Шестов, 1991 – Шестов Л. Угроза современных варваров // Вестн. АН СССР. 1991. № 5. С. 123‒131.

Шестов, 1993 – Шестов Л. Соч.: в 2 т. М.: Наука, 1993.

Шестов, 1996 – Шестов Л. Соч.: в 2 т. Томск: Водолей, 1996.

Шестов, 2001 – Шестов Л. Что такое русский большевизм // История философии / History of Philosophy. 2001. № 8. С. 97‒121.

Lev Shestov as a Publicist and Literary Critic (1895‒1900).
Unknown Articles

Ksenia V. Vorozhikhina

Institute of Philosophy, Russian Academy of Sciences. 12/1 Goncharnaya Str., Moscow, 109240, Russian Federation; e-mail: x.vorozhikhina@gmail.com

The article concerns first Lev Shestov publications in the Kiev newspaper of the populist direction “Life and Art”. In his early articles (1895‒1899) the future philosopher acts as a literary critic, close to the leaders of the 60s, preaching humanism and love to fellow beings, and as a journalist writing on juridical, social and economic topics. Shestov is opposed to violence in its various forms – revolutions, wars and principle of repression – in the name of respect for human rights and the protection of human dignity. He supports the liberal reforms of the “Tsar Liberator”, the intro­duction of a jury trial (as a progressive form of legal proceedings), advocates the introduction of the institution of suspended sentences. On the basis of unknown Shestov’s articles, the author traces how his convictions were transformed and “reborn”, how he evolved from Narodism to reli­gious philosophy. The article uses fragments of unpublished correspondence between Shestov and V.G. Malakhieva-Mirovich.

Keywords: Lev Shestov, the Narodniks, “Severnyj Vestnik”, V.S. Soloviev, V.G. Malakhieva-Mirovich, G.M. Rabotnikov, liberalism, Marxism, law

1.5.8 References

References

Archives Léon Chestov (Bibliothèque de la Sorbonne), Ms2111‒1/Ff42. (In Russian)

Baranova-Shestova N. ZhiznLva Shestova: V 2 t. [Lev Shestovs Life: In 2 vols.]. Paris: La Presse Libre, 1983. (In Russian)

Lovckij G.L. Lev Shestov po moim vospominaniyam [Lev Shestov of my memories], Grani, 1960, no. 45, pp. 78‒98; no. 46, pp. 123‒141. (In Russian)

Lundberg E.G. Zapiski pisatelya (1920‒1924): V 2 t. [Writers Notes (1920‒1924): In 2 vols.]. Vol. 2. Leningrad: Izdatelstvo pisatelej v Leningrade Publ., 1930. (In Russian)

Rabotnikov G.M. Obrechennyj. Psihologicheskij ehtyud [The Doomed. Psychological Essay], Zhizn’ i iskusstvo, 1897, no. 278‒281. (In Russian)

К.В. Ворожихина. Лев Шестов как публицист и литературный критик...

71

Chitatel’ <Shestov L.>. Zhurnal’noe obozrenie (Idealizm i simvolizm “Severnogo Vestnika”) [Magazine Review (Idealism and Symbolism of “Severnyj Vestnik”)], Zhizn’ i iskusstvo, 1896, no. 67, p. 2. (In Russian)

Chitatel’. Zhurnal’noe obozrenie [Magazine Review], Zhizn’ i iskusstvo, 1895, no. 220, p. 2. (In Russian)

Chitatel’. Zhurnal’noe obozrenie [Magazine Review], Zhizn’ i iskusstvo, 1895, no. 223, p. 3. (In Russian)

Chitatel’. Zhurnal’noe obozrenie [Magazine Review], Zhizn’ i iskusstvo, 1895, no. 296, p. 2. (In Russian)

Chitatel’. Zhurnal’noe obozrenie [Magazine Review], Zhizn’ i iskusstvo, 1896, no. 32, p. 1. (In Russian)

Chitatel’. Zhurnal’noe obozrenie [Magazine Review], Zhizn’ i iskusstvo, 1896, no. 105, p. 1. (In Russian)

Chitatel’. Zhurnal’noe obozrenie [Magazine Review], Zhizn’ i iskusstvo, 1896, no. 189, p. 2. (In Russian)

Chitatel’. Zhurnal’noe obozrenie [Magazine Review], Zhizn’ i iskusstvo, 1896, no. 204, p. 2. (In Russian)

Chitatel’. Zhurnal’noe obozrenie [Magazine Review], Zhizn’ i iskusstvo, 1896, no. 280, p. 2. (In Russian)

Chitatel’. Zhurnal’noe obozrenie. «Kobylka» – put’ na katorgu [Magazine Review. “Filly” – the Way to Prison], Zhizn’ i iskusstvo, 1896, no. 335, p. 2. (In Russian)

K.SH. <Shestov L.>. Obvinitel’nye prigovory i sud prisyazhnyh [Guilty Verdict and Jury Trials], Zhizn’ i iskusstvo, 1897, no. 274, pp. 1‒2. (In Russian)

L.Sh. <Shestov L.> Isklyuchitel’nye sudy i delo Drejfusa [Exceptional Courts and the Dreyfus Af­fair], Zhizn’ i iskusstvo, 1898, no. 5, p. 1. (In Russian)

Shestov L. Literaturnyj secession [Literary Secession], Nasha zhizn’, 1905, no. 160, pp. 2‒3. (In Russian)

Shestov L. Lev Isaakovich Shestov, in: Pervye literaturnye shagi. Avtobiografii sovremennyh russkih pisatelej [First Literary Steps. Autobiographies of Modern Russian Writers]. Moscow: Sytin Publ., 1911, pp. 173‒176. (In Russian)

Shestov L. Dnevnik myslej [Journal of Thoughts], Kontinent, 1976, no. 8, pp. 235‒252. (In Russian)

Shestov L. Ugroza sovremennyh varvarov [Menacing Barbarians of today], Vestnik AN SSSR, 1991, no. 5, pp. 123‒131. (In Russian)

Shestov L. Sochineniya: V 2 t. [Works: In 2 vols.]. Moscow: Nauka Publ., 1993. (In Russian)

Shestov L. Sochineniya: V 2 t. [Works: In 2 vols.]. Tomsk: Vodolej Publ., 1996. (In Russian)

Shestov L. “Chto takoe russkij bol’shevizm” [What is Bolshevism], Istoriya filosofii / History of Philosophy, 2001, no. 8, pp. 97‒121. (In Russian)

История философии

2019. Т. 24. № 1. С. 72–82

УДК 101.9

History of Philosophy

2019, Vol. 24, No. 1, pp. 72–82

DOI: 10.21146/2074-5869-2019-24-1-72-82

Ю.ВКлепикова

1.6 Историк или философ истории? Георгий Федотов о причинах революции и предназначении России

Историк или философ истории?
Георгий Федотов о причинах революции и предназначении России

Юлия Валериевна Клепикова – аспирантка школы философии факультета гуманитарных наук. Нацио­нальный исследовательский университет «Высшая школа экономики». Российская Федерация, 105066, г. Москва, ул. Старая Басманная, д. 21, стр. 4; e-mail: jklepikova@list.ru

В данной работе произведен анализ статей Георгия Федотова, опубликованных в период 1918‒­1930 гг., дающих представление о философско-исторической концепции Федотова, ее ге­незисе и особенностях формирования; осуществлена попытка проследить трансформацию научных интересов Федотова от истории к политической публицистике и философии истории – эволюцию мыслителя, оказавшегося в ряду русских интеллектуалов, которые прошли путь от «материализма к идеализму», а впоследствии и к религиозной философии. В статье уделе­но внимание работам отечественных и зарубежных исследователей творчества Федотова-мыс­лителя. Обсуждаются представления Федотова о предназначении России, ее месте в историче­ском процессе; ставится вопрос о возможности рассмотрения интеллектуальной эволюции Ге­оргия Федотова в историко-философском контексте, расширяющем традиционный биографи­ческий подход в рамках сложившегося отечественного дискурса о творчестве мыслителя.

Ключевые слова: Георгий Федотов, философская публицистика, философско-историческая концепция, Россия, общество, эмиграция

1.6.1 1. Источники философского мышления и творчества

1. Источники философского мышления и творчества

Г.П. Федотов может быть справедливо отнесен к плеяде мыслителей русского Серебряного века, представленных именами князей С.Н. Трубецкого и Е.Н. Трубец­кого, о. Павла Флоренского, В.Ф. Эрна, С.Л. Франка, Н.А. Бердяева. Все они, в той или иной степени, стали преемниками религиозно-философской традиции, зало­женной И.В. Киреевским и А.С. Хомяковым, мысль которых явилась попыткой опровержения немецкого типа философствования с опорой на сочинения Отцов Во­сточной Церкви. В этом опыте толкования истории и христианской традиции [Лос­ский, 2018, c. 447] увлечение русского общества немецким идеализмом Канта, Фих­те, Шеллинга и Гегеля было отчасти уже пережито1. Однако систематически


Ю.В. Клепикова. Историк или философ истории?..

73

развить на философской почве христианское мировоззрение, окрашенное в нацио­нально-культурные тона, удалось не славянофилам, а В.С. Соловьеву, первым в Рос­сии создавшему систему религиозной метафизики, этики и философии истории. Ре­шаемый Соловьевым вопрос о культурной общности России и Европы, христианском универсализме и национальной идентичности стал идейным источником для исто­риософских построений его духовных наследников – авторов русского религиозно-философского ренессанса, многие из которых, как и Федотов, после революции оказались в эмиграции. Философско-историческая концепция религиозного мыслите­ля Соловьева послужила импульсом для разработки центрального историософского сюжета в обсуждении исторической роли России и пути ее цивилизационного разви­тия [Жукова, 2014, с. 4163]. Собственно, к этой традиции отечественной философии истории, восходящей к Соловьеву, а через него – к славянофилам, Чаадаеву, Пушкину и Карамзину, в большом времени интеллектуальной культуры России примыкает и Георгий Федотов.

Представляется, что, находясь в гуще трагических событий века, Федотов в сво­их работах 19181930 гг., посвященных русской революции, духовной и политиче­ской истории России, формирующих взгляд на прошлое и текущую современность, выстраивает религиозно-философскую концепцию истории, полагаясь в теоретиче­ских построениях, в том числе на первого философа истории – Блаженного Августи­на, историческое видение которого также во многом связано с ощущением слома эпохи – падением Рима. Перефразируя слова самого Федотова по поводу бл. Авгу­стина в его работе «Письма бл. Августина», о пути становления Федотова как фило­софа истории можно сказать: «он растет на наших глазах. Что вчера было для него еще большим вопросом, сегодня принимает определенную формулу» [Федотов, 1996, с. 54]2.

Федотов, как отмечено А. Менем, предпринимает успешные попытки анализа двух революций – Великой французской революции и Революции 1917 года в Рос­сии, одним из первых объясняя, что Французская революция не была колыбелью свободы [Мень, 2018], и указывая, что только военный крах империи Наполеона спас от тоталитаризма XIX в. Европу. Л.А. Гаман [Гаман, 2006] уточняет, что Федо­тов воспринимал и трактовал революцию в России как событие длящееся. Именно это определяет отличие федотовских характеристик в отношении революции – Фев­раля и Октября, и затем и более позднюю оценку этих событий в России с середины и конца 1930-х гг.

Специально заметим, что воздействие русской религиозно-философской мысли на Г.П. Федотова в начале его творческого пути не очевидно. Лишь начиная с 1918 г. Федотов сближается с церковью, углубляются его христианские воззрения. До этого Федотов, являясь непосредственным участником революционных событий в России, тяготеет к лагерю леворадикальной интеллигенции и проходит свой осо­бый путь духовной эволюции. Учась в Саратовской мужской гимназии, которую он позже с отличием закончил, Георгий Федотов черпает нигилистические идеи из со­временной ему публицистики, насыщенной нерелигиозным морализмом, подменя­ющим, как позже отметит С.Л. Франк в статье «Этика нигилизма», религию идеаль­ных ценностей религией земных нужд [Франк, 1990, с. 219]. Так, Федотов, увлеченный социальными теориями, в 1904 г. поступает в Петербургский техноло­гический институт, ведет пропагандистскую деятельность в рядах социал-демокра­тов и является, подобно Бердяеву, Булгакову и Струве, горячим сторонником марк­сизма. Несмотря на арест в 1905 г., летом 1906 г. Федотов становится членом


74

Мировая философская мысль: прошлое и настоящее

комитета РСДРП в Саратове. Имея значительную поддержку от избирателей, он по­средничает между Саратовской и Петербургской большевистскими организациями и подвергается повторному аресту, за которым следует высылка его в Германию на два года. Важно, что до ареста в августе 1906 г. Федотов подал прошение о пере­воде в университет на историко-филологический факультет [Антощенко, 2008, с. 157168], куда ему удалось восстановиться после возвращения в Россию и за­честь семестры обучения в университетах Берлина и Йены. Подготовленная в этот период работа Федотова «“Исповедь” бл. Августина как источник для его биогра­фии и для истории культуры» была высоко оценена в научных кругах. Однако его научная деятельность была прервана: краткосрочно арестованный в мае 1909 г., он летом 1910 г. подвергся обыскам. Находясь под постоянной угрозой новых арестов, он в 1911 г. выехал в Италию с соратницей Т.Ю. Дмитриевой.

Социальная справедливость – это центральная проблема, которой в 19051909 гг. занят молодой Федотов, считающий личным долгом осуществить вклад в искорене­ние социального неравенства. Говоря об этом периоде своей жизни в переписке с Т.Ю. Дмитриевой, Федотов сознается в озлобленности, присущей юному человеку. Завязавшиеся и продлившиеся более десяти лет дружеские отношения с едино­мышленницей, влюбленность, потребность самовысказывания в переписке становят­ся основанием для углубленного самоанализа и вдохновляют молодого Федотова на поиск правды не только социальной, но и духовной. Вошедшая в жизнь Федотова Татьяна Дмитриева, по существу, задала этот новый вектор духовного поиска будуще­го мыслителя. Рефлексия относительно взаимоотношений, сложившихся между мо­лодыми людьми, отмечает А.В. Антощенко, стала первым шагом на пути выработки Георгием Федотовым собственного метода изучения истории. Его основу составила эмпатия [Антощенко, 2011, с. 297308].

В письме от 4 мая 1918 к Дмитриевой Федотов, начиная понимать несостоя­тельность материализма, сообщает: «…я очень сблизился с церковью за время по­ста, но не вошел в нее и сохранил свою горькую свободу» [Федотов, 2008, с. 242‒­247]. В этом же году появляется статья Федотова «Лицо России» [Федотов, 1967]. Она исполнена покаяния перед Россией. Федотов пишет: «…вместе с Владимиром Печориным проклинали мы Россию, с Марксом ненавидели ее… умерла ли она? Все ли жива еще? Или может воскреснуть?» [там же]. В этой работе он делится ощущением эсхатологического конца, настигающего революционную Россию, – ка­кой-то последней, как ему кажется, правды истории. «Верую во Христа грядущего, в новое христианство», – словно заклинание произносит Федотов. Современная ис­следовательница творчества Г.П. Федотова О.А. Жукова отмечает, что работа Федо­това «Лицо России» впервые обнаруживает его культурфилософские идеи, демон­стрируя расширение философской оптики автора [Жукова, 2017, с. 440]. Ключевым высказыванием Федотова можно считать слова: «Нам придется сочетать националь­ное дело с общечеловеческим. Мир нуждается в России. Сказать ли? Мир, может быть, не в состоянии жить без России» [Федотов, 1991, с. 46].

Переживая события революции, Федотов исполняется любви к родине, отказы­ваясь от характерного для социальных радикалов и левой интеллигенции ее уничи­жения. Разочаровавшись в революционных идеалах, он все еще видит задачу в том, чтобы правдой социализма спасти мир, и отходит от «пролетарского интернациона­лизма», осознав, что в исторической жизни народа творится высокая культура. Фе­дотов призывает понять: позади нас не «история города Глупова, а трагическая ис­тория великой страны», которую предстоит написать заново [там же, с. 44].

Историческая истина, к установлению которой приступает Федотов со всей присущей мыслителю и профессиональному историку скрупулезностью, станет центральной темой его работ в эмиграции парижского периода, объединенных позд­нее в книгу «Судьба и грехи России» [Федотов, 1992].

Ю.В. Клепикова. Историк или философ истории?..

75

Федотов не выпускает из сферы своего внимания ни одного фактора и значимо­го события, влияющего на общественные и политические процессы современной ему России, что, естественно, не остается незамеченным видными его современни­ками, формирующими общественную и идейную повестку дня. Ф.А. Степун отме­чает отчужденность Федотова от людей «консервативно-православного склада» и зачастую с готовностью покровительственно выражает свою точку зрения на раз­мышления Федотова, сочетающего православие с революционностью [Степун, 2017, c. 276]. Мысли и оценки Федотова явно не оставляют Степуна равнодушным, рассуждения Федотова вписываются Степуном в контекст собственных исто­риософских размышлений, и порой кажется уместным обратить и к Ф.А. Степуну вопрос: найден ли им ключ к творчеству Федотова, насколько точно он понимает его мыслительные и духовные интенции? Не потерян ли этот ключ к прочтению по­эта и философа Федотова, позволяющий прочитывать его с пользой [там же, c. 283]? По нашему мнению, ключом этим является восприятие, понимание и оцен­ка присущего личности Федотова сочетания морального достоинства, требования нравственной и социальной правды, что становится для него вопрошанием истори­ческой истины – своеобразной научно-философской программой жизни.

Большевистская революция прервала свободный расцвет духовной жизни эпо­хи Серебряного века и задала два противоположных вектора развития русской фи­лософии: в советской России – диалектический и исторический материализм, в то время как эмигрировавшие из России философы сосредоточились преимуществен­но на проблемах религиозной философии, обсуждая дальнейшую судьбу России – ее место и смысл существования в истории. Как и другие представители оригиналь­ной школы русской религиозной философии, наделенные разносторонними талан­тами и обладавшие широкой гуманитарной и философской эрудицией, Г.П. Федотов был человеком энциклопедических знаний, подлинной образованности и разносто­ронних интересов, знатоком античной культуры. Федотов был хорошо знаком с ра­ботами немецких историков, курсы которых во время вынужденного отъезда он прослушал в университетах Европы, став восприемником классических образцов европейской интеллектуальной культуры. Немецких (И. Кант, К. Маркс, О. Шпен­глер) и французских (Ж.-Ж. Руссо, А. Жоли, П. Абеляр) философов Федотов упоми­нает, обращается к ним в своих работах [Федотов, 2017, c. 6], [Федотов, 2004, c. 19], [Федотов, 1924].

Философская составляющая просматривается сразу в нескольких направлениях интеллектуальной эволюции Георгия Федотова. Это обстоятельство жизни и твор­чества одного из ведущих авторов русской эмиграции нашло отражение в современ­ных биографических изданиях, представляющих его как религиозного мыслителя, основателя системы богословского образования, агиографа, историка, публициста христианско-социалистического направления, эссеиста, философа. Незаурядный литературный талант Федотова признавали его современники и единомышленни­ки, отмечавшие его «литературное мастерство, тонкость и меткость суждений» (С.Л. Франк) [Кантор, 2006, с. 134].

Независимая позиция, бескомпромиссность в борьбе за истину, приведшая Фе­дотова к конфликту с Правлением Свято-Сергиевского богословского института в Париже, едва не стоила ему профессорской должности в нелегкое время в эмигра­ции. О.А. Жукова, обращаясь к теме конфликта Федотова с руководством Свято-Сергиевского богословского института, отмечает: «Федотов оказался не чужд фило­софско-политической публицистике, вызвав этим раздражение в эмигрантской ин­теллектуальной среде» [Жукова, 2017, c. 447]. Взгляды Федотова не совпадали с су­ществующими в русской эмиграции идеологиями [Нижников, 2013, с. 4753]. «Нравственно трезвый, независимо мыслящий» [Кантор, 2006, с. 141], он всю

76

Мировая философская мысль: прошлое и настоящее

жизнь был «вольнотрудящимся», так как независимо от времени, страны и города пребывания, занимаемой должности и мнения коллег служил истине, не угождая ни религиозным, ни политическим лидерам и соратникам, – писал о Федотове Франк [там же].

1.6.2 2. Метафизическое и историческое во взглядах Г.П. Федотова

2. Метафизическое и историческое во взглядах Г.П. Федотова

Обращаясь к анализу эволюции взглядов Федотова на революционные события в России и России «пореволюционной», при рассмотрении позиций широкого круга его комментаторов мы все же воздержимся от констатации какого бы то ни было резкого поворота взглядов Федотова, в разное время отмечавшегося Ф.А. Степуном, М.В. Вишняком, А.В. Антощенко. Укажем только на изменения, отмеченные в себе самим Федотовым: первоначально он – юноша, «склонный к уединению», сочув­ствующий и сопереживающий революции, прочитывающий историю «как женщи­ну»; затем – историк, прошедший испытание мистицизмом, но еще не философ. Лишь позже он по праву войдет в историю отечественной философской мысли как ярчайший ее представитель, благодаря работам, написанным уже в эмиграции.

Историософский вклад Георгия Федотова в первую очередь определяется тем, что он предложил, без преувеличения, альтернативный взгляд на причины, особен­ности и последствия Февральской и Октябрьской революций 1917 года. Федотов указал точку соприкосновения обеих революций как событий, обусловленных страшной силой «энергии стихийного обвала» [Федотов, 19911992, c. 134] русской государственности, и подчеркнул принципиальные сущностные различия двух ре­волюций: «Февраль не только не породил Октябрь… но в противостоянии ему на­шел себя» [там же, c. 136]. Федотов предлагает искать ответы на вопросы о разли­чиях этих двух революций не в материальной, но духовной сфере, «не в анализе политических событий и творящих их классов, а в сознании возглавляющих их групп» [там же, c. 135]. Для него, современника революций, обладающего профес­сиональными знаниями историка-медиевиста, очевидно: пропасть эта была на­столько велика, что (при отсутствии классов буржуазии и пролетариата в европей­ском понимании) причины происшедшей социальной катастрофы следует искать и исследовать в области духа.

Эту мысль Федотов подтверждает в статье «Изучение России», где формулиру­ет: «Самые отношения между общественными классами становятся понятны лишь на фоне духовной жизни общества» [там же, с. 123126]. С его точки зрения, «есть два рода политически активных идей, одни коренятся в глубине народного самосо­знания, оформляют могучие инстинкты, дремлющие в массах. Другие приходят с книгой, как готовый товар, “made in Germany”» [Федотов, 1929, c. 347]. К идеям второго рода он относит теорию классовой борьбы, привнесенную в Россию. Опи­сывая реально существовавшие в России того времени сословия (иногда именуемые им классами), Федотов дает их обстоятельную характеристику, выявляет их мен­тальные и статусные особенности среди возможных мотивов поведения их предста­вителей – участников революционных событий.

Анализируя «трагедию интеллигенции» в своей одноименной программной ра­боте, впервые опубликованной в Париже в 1926 г., корень расхождения между исто­рической властью России и ее интеллигенцией Федотов усматривает в том, что она (интеллигенция) «вышла на политический путь из дворянских усадеб и иерейских домов – без всякого политического опыта, без всякой связи с государственным де­лом и даже с русской действительностью» [там же, c. 325], и прямо обвиняет ее в анархизме и безбожии.

Ю.В. Клепикова. Историк или философ истории?..

77

Другое коренное противоречие, существовавшее, по мнению Федотова, уже в отношении власти и народа, он усматривает в том, что «консервативный религиоз­но-политический народ (крестьянство) не был благонадежен социально» [там же, c. 339]. Империя в течение двух веков жила «под судороги крестьянских бунтов. Это был нормальный ритм русской жизни, к которому государственные люди при­выкли» [там же]. Основная политическая проблема России, с точки зрения Федото­ва, выкристаллизовывалась постепенно, в ходе трансформации, а точнее, расщепле­ния дворянства на бюрократию, армию, интеллигенцию. Буржуазии Федотов и вовсе отводит аморфную «страдательную» роль, исключая ее из российского ре­волюционного движения: «Есть один факт в истории русского революционного дви­жения – поразительный и необъяснимый, если его рассматривать по западноевро­пейской схеме. В этом движении не участвует третье сословие, буржуазия» [там же, c. 331].

Описанная Федотовым сословная структура российского общества начала ХХ в., на наш взгляд, значительно более адекватно отражает истинный уклад обще­ственных сил и позволяет анализировать ответственность каждого сословия за со­бытия 1917 г., по-другому расставить политические и исторические акценты.

Причины революции в России, по мнению Федотова, созревали постепенно, длительное время, без очевидного прогноза скорейшего обострения ситуации. К мо­менту двух русских революций, как пишет Федотов, дворянство уже не играло ключевой роли в происходящих переменах. Именно с дворянства он начинает свой анализ сословной структуры общества революционной эпохи, так как считает его «мозгом и волей страны, с начала века строящим судьбу России». Дворянству Федо­тов выносит свой очевидный вердикт: «Дворянин, переставший быть политиче­ской силой, не делается и силой хозяйственной» [там же, c. 135] и даже становит­ся поставщиком лишних людей.

Федотов определяет два основных источника Октябрьской революции: изнуряю­щая Россию Первая мировая война и глубокая аморальность «людей Октября», от­крывших «все шлюзы низким страстям» [Федотов, 19911992] в абсолютизации чи­сто социальных ценностей. Катастрофу революции Федотов усматривает в том, что идеи государства и его реализации у интеллигенции и власти совершенно различны: брошенные интеллигенцией заранее революционные лозунги сталкиваются со смут­ными инстинктами народных масс, их радикализмом, не оправдывающимся безрели­гиозной идеей марксизма – идеей, не апеллирующей к внутреннему существу челове­ка. «Марксистская проповедь», по мнению Федотова, обернулась деморализацией масс. Недальновидность и моральную ошибку интеллигенции он вслед за Струве усматривает в отказе от ее просветительской миссии по отношению к народу. Федо­тов отмечает имморализм политиков, упавший на «благодатную почву» имморализма общества в России того времени. «Ренессанс культуры не сказался еще ничем в ее сердце…» [Федотов, 1929, c. 359]. Федотов различает политический дискурс февра­листов и октябристов: «Февралисты говорили о жертвах, о долге, о родине и свободе; октябристы – о прекращении войны, о грабежах, о классовой мести» [там же].

Как интеллектуал и мыслитель, обладающий моральной чуткостью и глубоко осознающий роль культуры для развития общества, Г.П. Федотов, оценивая проис­ходящее, предвидел и понимал суть сталинизма как логического продолжения Ок­тября. «Печатью этого имморализма отмечен весь Октябрь и его дело – вплоть до последних трансформаций Сталина» [Федотов, 19911992, с. 136]. В то время как за побежденным Февралем, по мнению Федотова, стояли тени подвижников и геро­ев, из века в век проливавших свою кровь за освобождение человека, «Октябрь предъявил свой счет издержек: десятки миллионов трупов и десятки лет нищеты» [там же, с. 134137].

78

Мировая философская мысль: прошлое и настоящее

Одновременно с этим Федотов как философ-антрополог не преуменьшает «зна­чения личной ответственности в истории», где роковая и, по его мнению, несводи­мая к типическим факторам и воздействию групп роль отведена царю Николаю и Ленину: «…первый спустил революцию, второй направил ее по своему пути» [Федотов, 1929, c. 359]. По сути, анализируя историю через дела и моральные по­ступки конкретных людей, Федотов вводит персоналистическое измерение истории, не выпуская из сферы внимания и общего движения «исторического».

Благородный патриотизм в сочетании с уникальной способностью и готовно­стью Федотова «видеть», как писал о нем Франк, и бесстрашно высказывать «горь­кую правду в интересах духовного отрезвления и нравственного самоисправления» [Кантор, 2006, с. 141] есть образец подвижнического служения истине и отечеству, понимаемый самим Федотовым как единственно возможный путь спасения челове­ка и общества.

Особое восприятие исторического процесса обеспечивает Федотову возмож­ность глубокого философского осмысления отечественной истории, которое отмеча­ет в своих работах Ю.Г. Иваск. Уточняя эту оценку, правомерно подчеркнуть, что Федотов принадлежит к типу мыслителей, для которых конкретное историческое событие не существует обособленно, а находится в группе событий и многослойной связи их причинности: любое событие не считывается Федотовым отдельно, но все­гда масштабируется в событие культуры, переносится в духовный план. Не будет ошибкой предположить, что здесь сказывается принцип усмотрения духовной вер­тикали – особой метафизической перспективы реальных событий, заимствованный Федотовым из исторической методологии изучения Средних веков – культуры рели­гиозного традиционализма.

Уникальны методы исследования, используемые Федотовым, сочетающим ин­туитивное постижение национально-культурного бытия и беспристрастный анализ исторической и социальной реальности. Научно аргументированные суждения Фе­дотова-историка, эмоциональность и емкость высказываний Федотова-публициста, с одной стороны, а с другой – позиция глубоко правдивой до самоотверженности нравственной личности автора книги «Судьба и грехи России» обеспечивают мыс­лителя необходимым инструментарием для создания его философски продуманных работ. В них он как исследователь «не должен знать, где истина, до самого конца своего исследования», но в итоге и ухватывает суть проблемы, и обретает способ­ность давать напутствие в будущее, выстраивая модель истории в дальнейшем ее развитии. Как заметит Ф. Степун, в этом проявлялась особенность морально-фило­софской позиции Федотова, парадоксально сочетающего православные убеждения с предельной социальной обеспокоенностью революционно настроенных интеллек­туалов, «христианскую веру с духом и стилем культурного рассвета начала века» [Степун, 2017, c. 276].

Согласно Федотову, Россия должна вернуться к своему месторазвитию, стать не номинальным государством-империей, а культурной нацией. На этом пути разви­тия она осуществит духовную правду. В статье «Три столицы», опубликованной в Париже еще в 1926 г., Федотов утверждает, что культура народа вырастает из ре­лигиозных корней: «…какие бы пышные побеги и плоды ни приносило славяно-русское или турано-русское дерево, оно пьет соки земли христианской, через во­сточно-греческие корни» [Федотов, 1991, c. 42]. Христианство, по мнению Федото­ва, утверждает цельность человеческой души и мира. Но главную ценность жизни, вне зависимости от конкретного исторического момента формирования и направ­ленности своих взглядов, Федотов всегда видит в свободе.

Не тяготеющий к сложной дискурсивной разработке теоретических понятий, Федотов рассуждает о духовном пути отдельного человека, свободе и ее ценности,

Ю.В. Клепикова. Историк или философ истории?..

79

определяющем значении свободы, которая приобретена вследствие особого истори­ческого пути, пройденного Россией. Он уточняет онтологические основания исто­рических событий, выясняет причины, обеспечивающие или конституирующие социальный порядок. Так, Г.П. Федотов рассматривает путь формирования нацио­нального сознания в рамках Российского государства от Древней Руси до пореволю­ционной России, посвящая этому вопросу и проблемам российской государственно­сти работы середины 1920 – начала 1940-х гг.

1.6.3 3. Г.П. Федотов о месте России в истории

3. Г.П. Федотов о месте России в истории

«Будет ли существовать Россия?» – задается вопросом Федотов в статье, впер­вые опубликованной в 1929 г. в Париже. Осмысляя судьбу России в масштабе ко­лоссальных исторических дистанций, уже в 1930 г. он подчеркивает в «Современ­ных записках»: царь из дома Романовых, диктатор из отрезвевших большевиков или демократический вождь – должны будут вести страну по одному пути, если хотят слушать голос истории, «слушать землю и видеть землю, изучать ее», – и называет почвоведение самой современной наукой в России. Русские патриоты, утверждает Федотов, имеют основание с тревогой смотреть в будущее: «Быть может, револю­ция еще не дала нам испить до дна чаши национального унижения» [Федотов, 1929, с. 410]. На этот раз вопрос ставится о том, будет ли существовать Россия как Импе­рия, как государственный союз народов, или она вернется к исходному племенному единству в старомосковских границах Великороссии.

Во второй половине 1940-х Федотов говорит лишь о возможности сохранения России как духовного существа, как народа русского, а не государства. Опублико­ванные в Америке его работы посвящены в основном вопросам имперского про­шлого России. Однако очередной «поворот» во взглядах философа обусловлен не отказом от собственных воззрений, а оценкой происходящего в конкретном исто­рическом периоде: Федотов преимущественно негативно оценивал советскую дей­ствительность и, наблюдая схожесть тоталитарных государств – Германии и СССР, считал усиление влияния последнего на мировой арене опасным для судьбы челове­чества. Эволюция советского строя, по мнению Г.П. Федотова, шла в направлении удушения свободы, что было несовместимо с построением культуры.

Находясь в эмиграции с 1925 г., Федотов пребывал в неразрывной духовной связи с отечеством, переживая его духовную судьбу как собственную. Разрешение национальных и государственнических проблем России, которую он, без преувели­чения, воспринимал как вневременное государство, Федотов связывал с идеальной задачей утверждения России как «Республики Софии», как «Нового Града», зижду­щегося на фундаменте свободы и христианской веры. На основании прочтения ра­бот мыслителя можно с определенностью утверждать: Федотов был убежден в том, что Россия должна и может дать своего рода исторический образец мирного суще­ствования народов. ‎

Философско-публицистические и исторические исследования Федотова явля­ются основанием для построения его историософской концепции, в которой форму­лируется, на наш взгляд, теория познания истории и восприятия исторической ре­альности как реальности особого порядка целостности культуры, неразложимой на материальные и духовные объекты. История в трактовке Федотова предстает как единство исторического предания, исторической традиции и исторической преем­ственности – многосложных форм истории и культуры в их динамике. Согласно Фе­дотову, жизнь человека определена его духовной сущностью, вследствие чего исто­рическое познание становится познанием духовного бытия человека в большом времени культурной истории. 

80

Мировая философская мысль: прошлое и настоящее

«Верифицируемые» критической рефлексией мыслителя, оценки Федотова – философа истории – во многом были подтверждены самым бескомпромиссным судьей – временем. Значимость суждений Федотова о текущей современности, как и ценность его анализа национальной истории, связаны еще и с тем, что они были даны очевидцем – свидетелем и летописцем полной драматизма эпохи, в ко­торой Россия как будто бы сорвалась со своего духовно-культурного пути, едва не потеряв место во всемирной истории. Однако такой вариант развития для Рос­сии Федотов не рассматривал, предполагая, что возвращение российской нации в ее подлинном культурном бытии в мировую историю не только возможно, но и неизбежно.

1.6.4 Список литературы

Список литературы

Антощенко, 2011 Антощенко А.В. «Когда любишь, тогда понимаешь все»: предисловие к пуб­ликации // Диалог со временем: альманах интеллектуальной истории. 2011. Вып. 37. С. 297308.

Антощенко, 2008 Антощенко А.В. Студенческие годы Г.П. Федотова: по новым докумен­там // Всеобщая история и история культуры / Сост. Каганович Б.С., Корсакова Н.Л. СПб.: Лики России, 2008. С. 157168.

Гаман, 2006 Гаман Л.А. Некоторые аспекты интерпретации Г.П. Федотовым русской рево­люции 1917 года // Вестн. Томск. гос. педагог. ун-та. 2006. № 1. С. 6975.

Жукова, 2014 – Жукова О.А. Избранные работы по философии культуры. Культурный капи­тал. Русская культура и социальные практики современной России. М.: Согласие, 2014. 536 с.

Жукова, 2017 Жукова О.А. Философия русской культуры. Метафизическая перспектива че­ловека и истории. М.: ООО Изд-во «Согласие», 2017. 624с.

Кантор, 2006 – Кантор В.К. Философия национальной самокритики (письмо С.Л. Франка Г.П. Федотову) // Вопр. философии. 2006. № 3. С. 132‒143.

Лосский, 2018 Лосский Н.О. История русской философии. СПб.: Азбука, 2018. 608 с.

Мень, 2018 Мень А. Мировая духовная культура. URL: https://www.gumer.info/bogoslov_Buksbogoslov/Men/_35.php (дата обращения: 19.12.2018).

Нижников, 2013 Нижников С.А. Формирование и развитие новоградской идеологии Г.П. Федотова // Пространство и время. 2013. № 2 (12). С. 4753.

Степун, 2017 Степун Ф.А. Большевизм и христианская экзистенция. Избранные сочинения / Сост. В.К. Кантор. М.; СПб.: Центр гуманитар. инициатив, 2017. 896 с. 

Федотов, 1929 Федотов Г. Революция идет // Современные записки. Общественно-полити­ческий и литературный журнал. ХХХVIII. Париж, 1929. URL: http://www.odinblago.ru/revolucia_idet (дата обращения: 12.12.2018).

Федотов, 1967 Федотов Г.П. Лицо России. Сборник статей (19181931 гг.). Париж: YMCA-PRESS, 1967. 328 с.

Федотов, 2017 Федотов Г. Святые Древней Руси. М.: Ломоносовъ, 2017. 232 с.

Федотов, 1996 – Федотов Г.П. Письма бл. Августина // Федотов Г.П. Собр. соч.: в 12 т. Т. 1 / Примеч. С.С. Бычкова. М.: Мартис, 1996. С. 5179.

Федотов, 2004 Федотов Г.П. Статьи американского периода // Федотов Г.П. Собр. соч.: в 12 т. Т. 9 / Примеч. С.С. Бычкова. М.: Мартис, 2004. 383 с.

Федотов, 2008 Письма Г.П. Федотова и письма различных лиц к нему. Документы // Федо­тов Г.П. Собр. соч.: в 12 т. Т. 12. М.: Тэтис Паблишн, 2008. 504 с.

Федотов, 19911992 Федотов Г.П. Судьба и грехи России: избранные статьи по философии русской истории и культуры: в 2 т. / Сост. В.Ф. Бойков. СПб.: София, 19911992.

Федотов, 1992 Федотов Г.П. Судьба Империй // Федотов Г.П. Судьба и грехи России: из­бранные статьи по философии русской истории и культуры: в 2 т. Т. 2 / Сост. В.Ф. Бойков. СПб.: София, 1992. С. 305327.

Федотов, 1991 Федотов Г.П. Три Столицы // Федотов Г.П. Судьба и грехи России: избран­ные статьи по философии русской истории и культуры: в 2 т. Т. 1 / Сост. В.Ф. Бойков. СПб., 1991. С. 4964.

Федотов, 1924 Федотов Г.П. Абеляр // Федотов Г.П. Пб.: БрокгаузЕфрон, 1924. 157 с.

Франк, 1990 Франк С.Л. Этика нигилизма (К характеристике нравственного мировоззрения русской интеллигенции) // Франк С.Л. Философия и жизнь. СПб.: Д.Е. Жуковский, 1910. С. 218‒­259 (переизд.: Франк С.Л. Соч.. М., 1990).

Ю.В. Клепикова. Историк или философ истории?..

81

Luks, 1989 Luks L. Intelligencija und Revolution. Geschichte eines siegreichen Scheiterns // His­torische Zeitschrift. 1989. Bd. 249. S. 265294.

Setschkareff, 1939 – Setschkareff W. Schellings Einfluss in der russischen Literatur der 20er und 30er Jahre des XIX. Jahrhunderts. Leipzig: Harrassowitz, 1939. 106 S.

Historian or Philosopher of History?
George Fedotov about the Causes of Revolution and Mission of Russia

Julia V. Klepikova

National Research University Higher School of Economics. 21/4 Staraya Basmannaya Str., Moscow, 105066, Russian Federation; e-mail: jklepikova@list.ru

Thе paper analyzes the articles of George Fedotov published during 19181930 years, giving a pre­sentation of philosophical and historical concept, its genesis and formation peculiarities; the author makes the attempt to trace scientific interest transformation path of Fedotov from historian to the political publicist and philosopher of history. The paper deals with the path of the philosopher, who appeared to be among Russian intellectuals who gone “from materialism to idealism”, and then to religious thought; the author explores the works of native and foreign researchers of Fedotov. This paper also discusses the views of George Fedotov concerning the mission of Russia and its place in historical process. The paper raises the question about opportunity to consider intellectual evolution of George Fedotov in historical and philosophical context expanding traditional biogra­phical approach in frames of the existing discourse on his work.

Keywords: George Fedotov, philosophical essays, philosophical and historical concept, Russia, so­ciety, emigration

1.6.5 References

References

Antoshchenko A.V. «Kogda lyubish, togda ponimaesh vse»: (predislovie k publikatsii) [“When You Love, then You Understand Everything”: the Preface to the Publication], Dialog so vremenem: al'manakh intellektual'noi istorii [Dialogue with Time: the Anthology of Intellectual History], 2011, vol. 37, pp. 297308. (In Russian)

Antoshchenko A.V. Studencheskie gody G.P. Fedotova: po novym dokumentam [Student Years of G.P. Fedotov: based on New Documents], Vseobshchaya istoriya i istoriya kul'tury [General History and Cultural History], ed. by B.S. Kaganovich, N.L. Korsakova. St.-Petersburg: Liki Rossii Publ., 2008, pp. 157168. (In Russian)

Gaman L.A. Nekotorye aspekty interpretatsii G.P. Fedotovym russkoi revolyutsii 1917 goda [Some Aspects of the Interpretation by G.P. Fedotov of the Russian Revolution of 1917 year], Vestnik Tomskogo gosudarstvennogo pedagogicheskogo universiteta [Bulletin of Tomsk State Pedagogical University], 2006, no. 1, pp. 6975. (in Russian)

Fedotov G. Revolyutsiya idet [The Revolution Is Coming], Sovremennyye zapiski [Contemporary Annals], vol. XXXVIII. Paris, 1929. Availably at: http://www.odinblago.ru/revolucia_idet (accessed 12.12.2018). (In Russian)

Fedotov G.P. Litso Rossii. Sbornik statei (19181931) [The Face of Russia. Collection of Articles (19181931)]. Paris: YMCA-PRESS, 1967. 328 p. (In Russian)

Fedotov G. Svyatye Drevnei Rusi [Saints of Ancient Russia]. Moscow: Lomonosov Publ., 2017. 232 p. (In Russian)

Fedotov G.P. Pisma bl. Avgustina [Letters of St. Augustine]. In: Fedotov G.P. Sobranie sochinenii v 12 t. [Collected Works, in 12 vol.], vol. 1, notes by S.S. Bychkov. Moscow: Martis Publ., 1996, pp. 51‒­79. (In Russian)

Fedotov G.P. Abelard. St.-Petersburg: Brokgauz-Efron Publ., 1924. 157 p. (In Russian)

Fedotov G.P. Stati amerikanskogo perioda [Articles of the American Period]. In: Fedotov G.P. So­branie sochinenii v 12 t. [Collected Works, in 12 vol.], vol. 9, notes by S.S. Bychkov. Moscow: Martis Publ., 2004. 383 p. (In Russian)

82

Мировая философская мысль: прошлое и настоящее

Fedotov G.P. Sudba i grekhi Rossii: izbrannye stati po filosofii russkoi istorii i kultury, v 2 t. [The Fate and Sins of Russia. Selected Articles on the Philosophy of Russian History and Culture], in 2 vol. St.-Petersburg: Sofia Publ., 19911992. (In Russian)

Fedotov G.P. Sudba Imperii [The Fate of Empires]. In: Fedotov G.P. Sudba i grekhi Rossii: izbran­nye stati po filosofii russkoi istorii i kultury, v 2 t. T. 2 [The Fate and Sins of Russia. Selected Articles on the Philosophy of Russian History and Culture] in 2 vol., vol. 2. St.-Petersburg: Sofia Publ., 1992, pp. 305327. (In Russian)

Fedotov G.P. Tri Stolitsy [Three Capitals]. In: Fedotov G.P. Sudba i grekhi Rossii: izbrannye stati po filosofii russkoi istorii i kultury, v 2 t. T. 1 [The Fate and Sins of Russia. Selected Articles on the Phi­losophy of Russian History and Culture], in 2 vol., vol. 1. St.-Petersburg: Sofia Publ., 1991, pp. 4964. (In Russian)

Frank S.L. Etika nigilizma (K kharakteristike nravstvennogo mirovozzreniya russkoi intelligentsii) [Ethics of Nihilism (On the Characteristics of the Moral Worldview of the Russian Intellectuals)]. In: Frank S.L. Filosofiya i zhizn [Philosophy and Life]. St.-Petersburg: D.E. Zhukovsky Publ., 1910, pp. 218259 (reprint: Frank S.L. Works. Moscow: 1990). (In Russian)

Kantor V.K. Filosofiya natsionalnoi samokritiki (pismo S.L. Franka G.P. Fedotovu) [The Philoso­phy of National Self-Criticism (Letter from S.L. Frank to G.P. Fedotov)]. Voprosy filosofii, 2006, no. 3, pp. 132143. (In Russian)

Losskii N.O. Istoriya russkoi filosofii [The History of Russian Philosophy]. St.-Petersburg: Azbuka Publ., 2018. 608 p. (In Russian)

Luks L. Intelligencija und Revolution. Geschichte eines siegreichen Scheiterns, Historische Zeit­schrift, 1989, Bd. 249, pp. 265294. (In German)

Men' A. Mirovaya dukhovnaya kultura [World Spiritual Culture]. Availably at: https://www.gumer.info/­bogoslov_Buks/bogoslov/Men/_35.php (accessed 19.12.2018). (In Russian)

Nizhnikov S.A. Formirovanie i razvitie novogradskoi ideologii G.P. Fedotova [Formation and De­velopment of the Novograds’ Ideology of G.P. Fedotov], Prostranstvo i vremya [Space and Time], 2013, no. 2 (12), pp. 4753. (In Russian)

Pis'ma G.P. Fedotova i pisma razlichnykh lits k nemu. Dokumenty [Letters of G. P. Fedotov and Letters of Various Persons to Him. Documents]. In: Fedotov G. Sobranie sochinenii v 12 t. [Collected Works, in 12 vol.], vol. 12. Moscow: Tethis Publishn Publ., 2008. 504 p. (In Russian)

Setschkareff W. Schellings Einfluss in der russischen Literatur der 20er und 30er Jahre des XIX. Jahrhunderts. Leipzig: Harrassowitz, 1939. 106 s.

Stepun F.A. Bolshevizm i khristianskaya ekzistentsiya. Izbrannye sochineniya [Bolshevism and Christian Existence. Selected Works], ed. by V.K. Kantor. Moscow; St.-Petersburg: Tsentr gumanitarnykh initsiativ Publ., 2017. 896 p. (In Russian)

Zhukova O.A. Filosofiya russkoi kultury. Metafizicheskaya perspektiva cheloveka i istorii [The Phi­losophy of Russian Culture. Metaphysical Perspective of Man and History]. Moscow: Soglasie Publ., 2017. 624 p. (In Russian)

Zhukova O.A. Izbrannye raboty po filosofii kultury. Kulturnyi kapital. Russkaya kultura i sotsialnye praktiki sovremennoi Rossii [Selected Works on the Philosophy of Culture. Cultural Capital. Russian Culture and Social Practices of Modern Russia]. Moscow: Soglasie Publ., 2014. 536 p. (In Russian)

История философии

2019. Т. 24. № 1. С. 83–88

УДК 111.83

History of Philosophy

2019, Vol. 24, No. 1, pp. 83–88

DOI: 10.21146/2074-5869-2019-24-1-83-88

Я.Э. Мановас

1.7 «Я есть другое» (Хайдеггер и Федье)

«Я есть другое» (Хайдеггер и Федье)

Мановас Янина Эдуардовна – аспирантка сектора истории западной философии. Институт филосо­фии РАН. Российская Федерация, 109240, г. Москва, ул. Гончарная, д. 12, стр. 1; e-mail: yanina-manovas@yandex.ru

В статье делается попытка проследить не всегда явную взаимосвязь мыслей, высказанных в эссе Ф. Федье «Голос друга», с философией Хайдеггера. Феномен дружбы рассматривается в контексте вопроса о бытии. Природа «я» – двойная, двоичность – его измерение, оно всегда в различении между «мной» и мной, оно в себе другое себе. Есть два вида рефлексивности: эгоцентрическая, направленная к себе как безусловному центру, и неэгоцентрическая, на­правленная к тому, что за пределами сферы эго, к другому в нас. В голосе друга слышен голос другого всему, которое говорит себя в нас; через другое всему, которое в нас, мы слы­шим другое в голосе друга. Мы совпадаем с собой, насколько способны слышать этот голос.

Ключевые слова: друг, дружба, другое, свое, бытие, голос, слышание, свобода

Книга Франсуа Федье «Голос друга» является, собственно, приглашением к чтению Хайдеггера. Это не попытка объяснить, «что написано у Хайдеггера», а создание контекста, в котором становится видна воронка, втягивающая в основной хайдегге­ровский вопрос. Она может быть вполне понята только из причастности этому во­просу, пространству этого вопроса. Она освещает подступы к тому, что только и способно осветить ее. Ее задача – подвести к пониманию того, что сделает ее по­нятной. Она – указание на то, что в ней самой не раскрывается. Она не «раскрыва­ет» тему, а к ней отсылает.

Эта книга – не столько «комментарий к…», сколько иносказание слов Хайдегге­ра из «Бытия и времени»: «Слышание конституирует даже первичную и собствен­ную открытость присутствия для его самого своего умения быть в качестве слыша­ния голоса друга, которого всякое присутствие носит с собой» [Хайдеггер, 1997, с. 163].

Рассматривать феномен дружбы в свете этих слов Хайдеггера – значит выйти за пределы ее чисто антропологического аспекта. Федье неявно выходит за эти пре­делы. Насколько он за них выходит, в книге напрямую не показано и очевидным становится только из хайдеггеровского контекста, к которому она отсылает.

Почему опыт подлинной дружбы настолько необыден, откуда его освобождаю­щая сила? Что каждого из друзей «голос друга призывает достичь себя самого»

84

Мировая философская мысль: прошлое и настоящее

[Федье, 2010, с. 35], что «призыв друга необходим, чтобы мы вновь пришли к един­ству с собой» [там же, с. 38], – загадочно ясно и одновременно темно. Что значит «себя», «с собой»? Хайдеггер связывает «друга, которого всякое присутствие носит с собой», и «самое свое умение быть».

Все это как-то непосредственно – хотя и смутно – понятно. И непосредствен­ность, и смутность этой понятности неслучайны. Здесь вступает в игру то, что все­гда как-то уже понято («себя»), но (или: и именно потому) остается за кадром пони­мания. Что значит быть собой – непосредственно и смутно понятно, понято, но эта понятость сама не попадает в поле зрения, она как нечто уже состоявшееся, как нечто само собой разумеющееся отодвинута в тень.

Это неопределимая определенность, которая многое определяет. Мы отличаем «быть собой» от «не быть собой». «Я не могу здесь быть собой» – это очень опреде­ленно почувствуешь, не определяя, что значит «быть собой». «Я хочу быть собой» – как потребность во вдохе, вдох просто нужен, без определения, что такое дыхание и зачем оно. Дышащему нужен вдох, иначе его не будет. «Быть собой» – нужно как воздух, ведь иначе – «не быть собой» – не быть, небытие, без определения, что та­кое «собой» и «бытие».

Здесь речь идет не об эготических определенностях «проекта самого себя» (они подвижны, непостоянны), а о том, что значит «собой» само по себе и как оно связано с бытием.

Их роднит латентная понятость, имплицитная определенность. По Хайдеггеру («Бытие и время») [Хайдеггер, 1997, с. 12], мы всегда уже как-то понимаем, что та­кое бытие, но это понимание имплицитное и обычно не эксплицируемое. «Собой» так же определенно понятно в своей смутной неопределимости (отсюда обычная человеческая потребность «определиться»)…

«Бытие собой» Федье понимает не в эгоцентрическом смысле: «“Наше” суще­ство не ограничивается тесной сферой эго, но изначально выходит за ее пределы. В этом “за пределами” и располагается место друга» [Федье, 2010, с. 69‒70]. Обра­тим внимание на кавычки при слове «наше». То, что выходит за пределы эго, – наше и не наше. Если выход за пределы эго – изначален, то «наше» существо изна­чально двойственно.

Федье говорит о двойной природе «я» и о двух видах рефлексивности. Первая, эгоцентрическая, – обращение «я» на себя, к себе как безусловному и «окончатель­ному» центру. Другая рефлексивность, неэгоцентрическая, «изначально располага­ется где-то в стороне от этой локализации, точнее, она удерживается вне вовлечен­ности в это непрерывное движение к “окончательности” центра. Эта другая рефлексивность дает, таким образом, место для совпадения совсем иного рода, чем совпадение “меня” с самим собой» [там же, с. 61].

Природа «я» – двойная, двоичность – его измерение, оно всегда в различении между «мной» и мной, оно в себе другое себе. Федье цитирует труднопереводимые слова Артюра Рембо «Je est un autre». Я есть другое. И это другое «не другое, чем я, а другое, чем все вообще на свете». Здесь Федье почти цитирует Хайдеггера, но не «Бытие и время», а поздний текст «К вопросу о бытии»: «Человек держит свобод­ным место для другого сущему» [Heidegger, 1976, S. 419]. Это другое сущему – бытие и ничто как другое лицо бытия, так как бытие – ничто из сущего. «Человек – держа­тель места ничто» [ibid., S. 419]. Где это место ничто и как человек его держит?

Вернемся к Федье: «Ибо неповторимость этого голоса в том, что его колебания, приходя из пустоты воистину необычайной, которая заключает в себе все мое ис­тинное “я”, вызывают резонанс в той же пустоте, заключенной в сердце другого че­ловека» [Федье, 2010, с. 70]. Вводит в заблуждение конвенциональная метафора, выражение «в сердце»: как будто это две пустые камеры, в них две пустоты, и эти

Я.Э. Мановас. «Я есть другое» (Хайдеггер и Федье)

85

две пустоты друг с другом общаются. Эта пустота (ничто как другое всему) – не то, что где-то «внутри», она скорее то, во что общающиеся в-пущены, она не вакуум, а в-пускающий простор, отпускающий на свободу. (К вопросу о том, где эта пусто­та, мы вернемся.)

Это другое всему есть свое [там же, с. 67]. Свое не в смысле индивидуального, приватного, так же как «я» не в эгоцентрическом смысле. Свое здесь в смысле сво­боды. На русском «свое» и «свобода» однокоренные слова. Федье об этом не пишет, но он пишет о другой связи: freiFreund, freefriend. В единый узел связаны: свое (другое всему сущему), свобода (ты в своей сути), друг как другой, открывающий мне мое другое (мое свое как мое другое) и открываемый мне моим другим. И это другое – свое обоим, свое в смысле совпадения со своим существом, которое есть держание свободным места для другого всему. Слышать голос, говорящий из пусто­ты, другой всему можешь в той мере, в какой держится открытым место для друго­го всему.

Я являюсь собой в той мере, в какой способен слышать голос другого/Другого всему. Насколько я могу слышать Другое в себе, я могу узнать это свое в другом (расслышать свою свободу в другом). Другое всему – бытие и ничто как его завеса.

Воронка вопроса о бытии втягивает в себя все сущее, приводит его в движение, сдвигая все с пазов. Тогда всякое решение о том, что есть сущее (т. е. в чем его бы­тие) – под вопросом о бытии. «Что есть сущее?» – вопрос о сущем. Всякий ответ, «закрывающий» вопрос, располагается в открытом пространстве возможных отве­тов. Эта открытость вопроса, допускающая ответы, – просвет бытия. Вопрос о бы­тии – вопрос о самом этом просвете. Не «что он такое»: он не «что», а пространство всякого «что», не конфигурация, а возможность конфигураций, не рисунок, а воз­можность рисунков, набросков. Всякий ответ на вопрос «что есть сущее» – под во­просом о бытии, всякая объясненность сущего под вопросом, под ударом необъяс­ненности бытия и этим ударом всегда заранее подорвана. Провал другого всему делает все объяснения всего, «всеобщие теории всего» неокончательными, ведь кроме «всего» есть другое всему. Это другое не дает замкнуть и запечатать все окончательным объяснением, печатью «что», оно возвращает к себе, в просвет необъясненности.

Свобода – причастность вопросу о бытии, другому, сдвигающему все с пазов, снимающему с якоря. Она смещенность в простор, в пустоту как полноту простора. Так у Хайдеггера: «Пустота есть… собственно полнота еще-не-решенного, ждуще­го решения, бездонное…» [Heidegger, 1989, S. 382].

«Быть свободным – дело двоичности» [Федье, 2010, с. 76]. В человеке кроме эго и его проектов есть этот просвет исходной возможности, не той или иной воз­можности, а самой своей бытийной возможности – бытия-просветом (Da-sein), в ко­тором его существо словно снято с якорей. Это другое человека, другое в человеке, бытие-(просветом)-вот, бытие местом другого всему.

Вопрос Хайдеггера «Как нам самим быть, если мы не есть мы сами?» [Heideg­ger, 1989, S. 50], в котором выделены курсивом быть и сами, связывает в один узел бытие и самость, они вместе под вопросом. Самость в человеке – то, что дает ме­сто-пристанище другому всему. Она определяется из этого отношения к другому всему. Двоичность человеческого существа в том, что человек – сущее среди сущего (и принадлежит бытию, как всякое сущее) и, кроме того, он – держатель места бы­тия, страж открытого просвета вопроса о бытии [ibid., S. 500].

Свобода – дело двоичности, т. е. причастности человека как сущего человеку как вместителю бытия, открытости вопроса о бытии. Несвобода есть закрываться от этого другого в себе. Быть собой (не в эгоцентрическом смысле) – значит не те­рять коммуникации с этим опасным и спасительным другим в себе, который

86

Мировая философская мысль: прошлое и настоящее

не отождествим ни с каким сущим и потому подрывает всякое мое эгоцентрическое самоотождествление, безусловно отказывает в безусловности всем моим проектам себя и всеобщим схемам всего (если есть другое всему, то всеобщая схема охваты­вает не все).

«Если мы не есть мы сами» – если мы закрыли или нам закрыт доступ к друго­му всему в себе, к своему настоящему существу. «Как нам самим быть» – ведь мы не есть, когда мы не есть мы сами.

В голосе друга слышен голос другого всему, которое выговаривает себя в нас; через другое всему, которое в нас, мы слышим другое в голосе друга. Это другое – третье, в котором общаемся мы оба. Это не пустота, которая в сердце, где-то внутри, а стихия общения. Единство друг с другом через другое всему – самое прочное. Единства, которые через то, что внутри всего, – идеологические, культурные и т. д. – объединяют условно и одновременно разобщают, так как всякое такое един­ство существует за счет розни по отношению к другому единству.

Единство через другое всему – через причастность вопросу, не обязательно явно поставленному, через разделение открытости, неокончательности как человеческой ситуации. Утверждение (постулат, ответ, закрывающий вопрос) имеет своим корре­лятом отрицание; всякой позиции (внутри всего, внутри сущего) соответствует негация, оппозиция. Причастность другому всему – исходная ситуация человека. Позиции, занимаемые им внутри сущего, – вторичны по отношению к ней.

Итак, мы слышим другого через другое в себе и другое в себе через другого. Мы совпадаем с собой, насколько способны слышать этот голос. Это неэгоцентри­ческое совпадение с собой, другая рефлексивность, совпадение со своей свободой.

Друзья внимают другому друг сквозь друга («сквозь» позволяет избежать вводя­щего в заблуждение «в»). Один для другого окно, просвет в другое. Друзья внимают друг сквозь друга другому, и оба вмещены сквозным просветом внимания. Человек человеку – кто? «Кто» неопределимо, всякое определение будет чтойностью. Чело­век может стать другому брешью в стене, проемом в открытое, «сквозняком транс­ценденции», собой являя ему его настоящее существо, с которым он может быть незнаком, из которого выпал в самоискажение, которое стерто из памяти и ему в себе неузнаваемо. Внимать этому в другом – и не все ли равно, в ком этот просвет, через кого он виден и светит, если он виден мне через другого – светит в меня через друго­го – он открыт и мне (значит, и «во» мне), значит, и я в него впущен. Друг мне дверь в меня другого, в другое во мне. Дверь из «меня» эгоцентрического (эгоцентрически определенного своим проектом себя) в меня как открытость другому всему.

Может ли другой закрыть эту дверь? Он может стать мне тюремной дверью, если той же дверью закрыт от себя. Если человек видел только закрытые двери, он не знает, что они двери и что они открываются. Кто-то должен показать открытость собой, тогда узнаешь ее в себе. Кто-то должен стать дверью. Это не проекция себя на другого, а узнавание другой возможности себя в другом через узнавание в нем другого всему. Это и не обратная проекция другого на себя (как «примеряют» по­нравившийся образ). Здесь вообще речь не о «я и другой», а о «я и другое». Это не антропология, здесь речь идет о нечеловеческом в человеке.

Почему у Федье (и Хайдеггера) говорится именно о слышании? Здесь дело не в предпочтении именно этой «сенсорной модальности». Слышно неочевидное. Сущее отождествляется с видимым (так «феномен» – то, что светится), явным. У Федье «наипервейшая открытость», «первая открытость устанавливается слу­хом», человеческое существо готово «слушать кого-то… о том, что касается его в первую очередь» [Федье, 2010, с. 65]. Слух открывает первое, principium, архэ, на­чало. Первая философия у Аристотеля – то, что потом назовут метафизикой и онто­логией. «Первая открытость» – открытость бытия и открытость человека бытию.

Я.Э. Мановас. «Я есть другое» (Хайдеггер и Федье)

87

Слышание заглушается «предварительным пониманием», потому что оно долж­но расслышать другого меня, не того, которого я знаю, а того, который «момент за моментом должен уметь быть постоянно новым образом» [там же, с. 61]. То есть уметь быть так, чтобы своим бытием держать открытым просвет другого всему, держать его возобновляемым усилием («момент за моментом»), не соскальзывая в колею «предварительного понимания», готовых мнений, «фиксированных истол­кований» мира. Уметь быть так, чтобы мочь бытие, взять на себя бытие-просветом другого всему.

О чем Федье демонстративно умалчивает: в «Бытии и времени» голос другого всему в человеке – голос совести. Федье не цитирует главы о совести (он на них на­мекает, иногда он на грани цитаты, тайным жестом к ним отсылая [там же, с. 37 и 61]), он обходит их молчанием: ходит речью вокруг них, речью храня о них мол­чание, речью, которая не говорит о них, говоря об их неприступности. «Голос дру­га» – приближение к «Бытию и времени» издалека, и задача здесь не столько при­ближение, сколько демонстрация удаленности. Хайдеггер далеко, может быть, единственный способ приближения к нему – увидеть, насколько он далеко, и раз­вернуть эту дистанцию. Хайдеггер как будто не приближается, а удаляется в меру приближения к нему. Приближающийся все яснее видит расстояние. Федье демон­стрирует эту отделенность и отдельность Хайдеггера этой зоной умолчания, тиши­ны между своим текстом и «Бытием и временем», не позволяя себе просто «изла­гать» его. Потому что «Бытие и время» – не информация, которую можно изложить и принять к сведению. Оно голос другого способа быть.

1.7.1 Список литературы

Список литературы

Федье, 2010 – Федье Ф. Голос друга / Пер. с фр. О.А. Седаковой. СПб.: Изд-во Ивана Лимба­ха, 2010. 80 с.

Хайдеггер, 1997 – Хайдеггер М. Бытие и время / Пер. с нем. В.ВБибихина. М.: Ad Marginem, 1997. 452 c.

Heidegger, 1989 – Heidegger M. Beiträge zur Philosophie (vom Ereignis) // Heidegger M. Gesamt­ausgabe. Bd. 65 / Hrsg. von F.-W. v. Herrmann. Frankfurt a/M.: Vittorio Klostermann, 1989. 510 S.

Heidegger, 1976 – Heidegger M. Zur Seinsfrage // Heidegger M. Wegmarken. Gesamtausgabe. Bd. 9 / Hrsg. von F.-W. v. Herrmann. Frankfurt a/M.: Vittorio Klostermann, 1976. S. 385‒426.

“I am the Other” (M. Heidegger and F. Fedier)

Yanina E. Manovas

Institute of Philosophy, Russian Academy of Sciences. 12/1 Goncharnaya Str., Moscow, 109240, Russian Federation; e-mail: yanina-manovas@yandex.ru

The article attempts to reveal the implicit connections between the ideas of F. Fedier’s essay “A friend’s voice” and Heidegger’s philosophy. The phenomenon of friendship is interpreted in the context of the question of being. The nature of the self is double; duplicity is its dimension, it always exists in the process of discerning between “me” and me. There are two kinds of reflexivity: egocentric and non-egocentric. Egocentric reflexivity is directed to the ego as an absolute center. Non-egocentric reflexivity is beyond ego’s sphere and is directed to the Other of everything (the being). In the friend’s voice we can hear the voice of the Other of everything that articulates itself in ourselves; the Other of everything, that is present in ourselves, makes it possible for us to hear it in the friend’s voice.

Keywords: friend, friendship, other, own, being, voice, hearing, freedom

1.7.2 References

88

Мировая философская мысль: прошлое и настоящее

References

Fedier F. Golos druga [Friend’s Voice], transl. by O. Sedakova. St. Petersburg: Izdatelstvo Ivana Limbacha Publ., 2010. 80 p. (In Russian)

Heidegger M. Bytiye i vremya [Being and Time], transl. by V. Bibibkhin. Moscow: Ad Marginem Publ., 1997. 452 p. (In Russian)

Heidegger M. Beiträge zur Philosophie (vom Ereignis). In: Heidegger M. Gesamtausgabe, Bd. 65, hrsg. von F.-W. v. Herrmann. Frankfurt a/M.: Vittorio Klostermann, 1989. 510 S.

Heidegger M. Zur Seinsfrage. In: Heidegger M. Gesamtausgabe. Bd. 9, Wegmarken, hrsg. von F.-W. v. Herrmann. Frankfurt a/M.: Vittorio Klostermann, 1976. S. 385‒426.

История философии

2019. Т. 24. № 1. С. 89–100

УДК 130.2 

History of Philosophy

2019, Vol. 24, No. 1, pp. 89–100

DOI: 10.21146/2074-5869-2019-24-1-89-100

С.А. Гашков

1.8 Мишель Фуко и Клод Лефор:к постклассической философии истории

Мишель Фуко и Клод Лефор:
к постклассической философии истории

Гашков Сергей Александрович – кандидат философских наук, PhD in Philosophy (Университет Пуатье, Франция), доцент кафедры теоретической и прикладной лингвистики. Балтийский государственный тех­нический университет «Военмех» им. Д.Ф. Устинова. Российская Федерация, 196005, г. Санкт-Петербург, ул. 1-я Красноармейская, д. 7; e-mail sgachkov@hotmail.com

Французских философов Мишеля Фуко (19261984) и Клода Лефора (19242010) называют «историками настоящего». История для них – это прежде всего история идей, история мыш­ления, а настоящее – следствие исторической реализации мышления в функционировании общественных институтов и практик. Как философы истории они рассматриваются исследо­вателями сравнительно редко, поскольку их ранние историософские проекты («археология» Фуко и феноменологический неомарксизм Лефора) являются незаконченными и остаются в тени их последующей философии, в частности исследований проблемы власти. В статье показано, что эти историософские проекты обладают самостоятельной историко-философ­ской ценностью, образуя своеобразный контекст для сравнительного изучения данных фи­лософов. Автор уточняет смысл и значение ряда основных концептов «ранней» философии Фуко и Лефора в свете возможности постклассической философии истории.

Ключевые слова: французская философия, постклассическая философия истории, исто­риософская герменевтика, историческая реальность, Мишель Фуко, Клод Лефор

Мы выбрали двух непохожих философов: Мишеля Фуко и Клода Лефора, руковод­ствуясь преимущественно тем соображением, что оба автора, каждый по-своему, создают философский способ анализировать историю «изнутри». Уместно было бы вспомнить слова Э. Балибара о Фуко: это был философ, не философствующий «об» истории, а философствующий «в» истории [см. Balibar, 1997, p. 300]. Те же слова можно отнести и к Лефору. Новизна подхода к истории этих философов видится в их стремлении анализировать частные феномены исторической реальности, а не создавать глобальные историософские концепты.

О схожести методов философского анализа истории у Фуко и Лефора справед­ливо говорит, например, известный американский исследователь французской фи­лософии Бернард Флинн: «Лефор не выстраивает топологии всех возможных об­ществ. Скорее, как Фуко, он говорит об “истории настоящего”» [Flynn, 2005, p. 100]. Итак, речь идет об истории настоящего. В философии истории Фуко или Лефора

90

Мировая философская мысль: прошлое и настоящее

не следует искать обычной философской рефлексии над историческими фактами и периодами в стремлении придать им смысл и упорядочить их. Философы исполь­зуют неклассические методы работы с историей.

Какова общая философская методологическая база для сравнения Фуко и Лефо­ра? Недостаточно (хотя и справедливо) было бы остановиться, на наш взгляд, на об­щем определении «постструктурализма», так как остается открытым вопрос, поче­му мы выбрали именно этих двух философов, не прибегая к сравнению их с другими близкими им персонами: Деррида, Касториадисом, Делёзом, Лиотаром… Сравнение Фуко и Лефора, как нам кажется, интересно постольку, поскольку оно может внести нечто новое в наше представление об обсуждении проблематики ис­тории и историчности во французской философии послевоенных лет.

Для плодотворного сравнения наших авторов, творчество которых приходится не на те же самые годы, имеет разные теоретические предпосылки и неоднородные задачи и цели, мы используем здесь понятие исторической реальности в том смыс­ле, который определяется нашими исследованиями. Под исторической реально­стью мы понимаем здесь предмет исторического познания в качестве коррелята той истории, которую Фуко называл общей (générale) в отличие от всеобщей или гло­бальной (globale). Глобальная история распространяет ряд общих представлений на максимально длительный ряд исторических событий и явлений, характеризую­щих тот или иной исторический период, а общая история имеет дело с тем, что поз­воляет говорить о явлениях, свидетельствующих о разрывности (discontinuité) таких периодов. То есть историческая реальность в указанном нами смысле – это не те события и явления, которые доказывают непрерывность исторического процесса, а те, которые говорят о его неоднородности, многосложности и многоаспектности.

Показательно, что тот же Фуко отмечает, что уже в 1960-е гг. история занимает среди гуманитарных наук то место, которое занимал ряд философских наук, в част­ности философия истории. На наш взгляд, необходимо исследовать понятие исто­рической реальности в концепциях М. Фуко и К. Лефора как выражающих тип постклассического историософского теоретизирования. Таким образом, мы сможем раскрыть, с одной стороны, в чем состоит новизна подхода Фуко к историософской проблеме и в чем основные заслуги и недостатки Фуко в ее разработке. А с другой стороны, мы можем рассмотреть философию истории Лефора в качестве перспекти­вы для возможного понимания и исправления теоретических недостатков эпистемо­логии Фуко. Такой проект может дать нам вероятную возможность выхода на неко­торое обобщенное видение постклассической философии истории.

1.8.1 Теоретические предпосылки эволюции историософской проблемыу Фуко и Лефора

Теоретические предпосылки эволюции историософской проблемы
у Фуко и Лефора

Творчество Фуко, как принято считать, разбивается на достаточно независимые периоды, которые исследователи часто сопоставляют между собой в поисках единой философской стратегии: археология, генеалогия, герменевтика субъекта, ис­следования феноменов неолиберализма и правительственности (gouvernementalité). Историософский элемент присутствует во всех этих периодах, но мы остановимся преимущественно на археологии, так как в ней хорошо чувствуется определенная полемика с классической философией истории, особенно с Кантом, Гегелем и Марксом.

Если говорить о предпосылках «археологии» Фуко, необходимо упомянуть его интерес как к антропологии Канта, так и к феноменологическому гегельян­ству, получившему распространение во Франции в годы его студенчества, а также к влиятельному в ХХ в. марксизму. Призыв Ипполита «мыслить с Гегелем против

С.А. Гашков. Мишель Фуко и Клод Лефор: к постклассической философии истории

91

Гегеля» вполне вписывается в логику ранней методологии Фуко. Если говорить о «кантианстве» Фуко, то речь может идти о своеобразном истолковании Канта с точки зрения априорной возможности знания, которое Фуко называет «истори­ческим априори» и в котором нет места антропологическому развитию кантиан­ской критики и вопросу о том, что такое человек. Известно, что Фуко перевел на французский «Антропологию» Канта и писал по ней диссертацию, которая осталась неизданной. Не была издана и его работа по «Феноменологии духа» Ге­геля. Если говорить о влиянии Гегеля, то его также возможно проследить, так как Фуко иногда прямо ссылается на «Феноменологию духа». Но интерпретацию Фуко философии Гегеля большинство исследователей воспринимают все же как «негативную», т. е. как «антигегельянство», особенно в вопросе о роли Разума в истории.

Что же касается марксизма, то отношение к нему Фуко еще более неоднозначно и является предметом еще более ожесточенных споров. Известно, что основной по­лемический вектор «археологии», а особенно книги «Слова и вещи», был направлен против «гуманизма», который проявлялся как во французском католическом персо­нализме, так и в марксизме, «очеловечивавшем» категории диалектики. Может по­казаться, что в «Словах и вещах» речь идет о критике марксизма как такового, но легко заметить, что в других работах, например первом томе «Истории сексуально­сти», Фуко сам начинает рассуждать как марксист. Таким образом, нельзя сделать однозначный вывод, что «археология» Фуко была направлена на опровержение марксизма как такового, но можно говорить об определенных коррективах.

Лефор выступает последовательно как философ, социолог и политолог, но в первую очередь – как политический активист. Его философское творчество во многом определено его ученичеством по отношению к М. Мерло-Понти (с ним он долго сотрудничал и после его смерти издал его неопубликованные сочинения). Феноменология Лефора по сути своей есть развитие феноменологических идей Мерло-Понти. Интерес же Лефора к марксизму возникает в послевоенные годы на фоне критики рационалистического философствования и экзистенциализма, ко­торые, по мнению их оппонентов, оставались в бурные годы излишне созерцатель­ными в своем аполитизме. После защиты диссертации Лефор преподает фило­софию и занимается, в частности, интерпретацией произведений Макиавелли, Токвиля, Маркса, Ла Боэси, Солженицына. Как политический философ он испытал значительное влияние Х. Арендт, Э. Канторовича и Ж. Лакана.

На формирование Лефора как философа сильно повлияло его участие в посттроц­кистской группе «Социализм или варварство» (1949‒1967), которую он организо­вал вместе с французским философом греческого происхождения Корнелиусом Ка­сториадисом – экономистом, психоаналитиком и знатоком античной цивилизации (1922‒1997). Эта группа выделилась изначально как фракция Шольё – Монталя (псевдонимы Касториадиса и Лефора) и противопоставила себя официальному троцкизму в вопросах защиты СССР и поддержки сталинистской ФКП (Компартии Франции). Философским спором, повлекшим за собой расхождение Касториадиса и Лефора и распад группы, явилось обсуждение вопроса о будущем группы (и их журнала с тем же названием). Касториадис полагал, что группа должна стать парти­ей, со своим авангардом, а Лефор настаивал на спонтанности рабочих масс. Этот спор приобрел философско-теоретический масштаб: Касториадис выступил с кри­тикой традиционных онтологий (ontologies héritées), выдвинув принцип креативно­сти как основания исторических темпоральных форм цивилизаций. Таким образом, всякая детерминистская модель – это наследие платоновской культуры мышления, но всякая революция является созданием человеком собственной истории, с ориен­тацией на определенный утопический идеал, который невозможно представить в виде причинно-следственных отношений. В этом смысле Касториадис к 1970-м гг.

92

Мировая философская мысль: прошлое и настоящее

откажется от марксизма; по его словам, чтобы остаться революционером, следовало перестать быть марксистом. Но Лефор пойдет иным путем: он будет изучать те со­циологические условия, при которых рабочий класс осознает себя как класс, как пролетариат; он полагает, что того коллективного субъекта, который, по Касториа­дису, может найти выражение в фигуре «неприсоединившегося» левого интеллекту­ала, нельзя выделить из среды, которая его создает: интеллектуалы, «авангард» класса, не могут подменить собой рабочих. Поэтому Лефор озаботится созданием как философской социологии, так и интерпретативной политической философии. Он вводит понятие политического, которое противопоставляет политике: политика есть эмпирическая политика отдельных партий, государств и предприятий, а поли­тическое есть сфера начал представлений о демократии. Лефор сделался известным также благодаря своей полемике с Сартром, которого он обвинял в «прогрессизме», сводящем на нет сам смысл рабочего и профсоюзного движения в его живом и твор­ческом потенциале саморазвития и самоуправления.

1.8.2 Эволюция концепта истории у Фуко

Эволюция концепта истории у Фуко

Поскольку нашей целью не является полная реконструкция проблемы истории у Фуко, мы предлагаем здесь проанализировать представление истории в «Словах и вещах». История выступает в этой работе в своей полисемантичности: историче­ское априори, история как рассказ о чем-то удивительном (в Ренессансе), история как праксис, история как рациональное единство всего человеческого знания (в XIX в.), история как последовательность и взаимосвязь «эпистем». К тому же классическая эпистема может рассматриваться как время, сознательно поставившее историческое знание на второй план, чтобы обеспечить математизируемость объек­тивного мира1.

В «Словах и вещах», в частности в пятой главе, Фуко обращается к понятию истории-«природы наук». По его словам, историки в XVIIXVIII вв. обнаружива­ют особую любознательность, которая переходит от чисто механических форм (на­чиная с Декарта) к виталистическим (например, у Линнея). Метод историков в этом смысле состоит в том, чтобы сопоставлять проблемы, возникшие в ходе научного поиска, и споры, мнения и страсти исследователей, вызванные этими проблемами. Однако важнейшим недостатком такого метода, как показывает Фуко, являлось сво­его рода предвосхищение, историческое petitio principii. Историки исходят здесь из презумпции того, что все эти поиски нацелены на создание истории биологии XVIII в., «но не отдают себе отчета в том, что биологии не существовало и что рас­членение знания, которое нам известно в течение более чем ста пятидесяти лет, утрачивает свою значимость для предшествующего периода. То, что биология была неизвестна, имело очень простую причину: ведь не существовало самой жизни» [Фуко, 1994, с. 157].

Казалось бы, глубокого противоречия в этом нет. Ведь понятно, что наука не по­является в одночасье и формируется долгим путем поисков, проб и ошибок, так что не всегда легко определить тот момент, когда та или иная наука начинается. Однако идея Фуко состоит здесь не просто в том, чтобы показать, что естественная история не была исторической формой биологии, а в том, что сама жизнь (объект биологии) не существовала до того, как появиться в форме истории. Для Альдрованди история


С.А. Гашков. Мишель Фуко и Клод Лефор: к постклассической философии истории

93

какого-то существа есть само это существо во всех его семантических связях, в исто­рии нет той скрытой, темной части, которую мы обнаруживаем ныне в документах и памятниках, считает Фуко.

Итак, Фуко наблюдает разрыв между таксономией как естественной историей и становлением как историей природы. «Однако, по правде говоря, история приро­ды настолько немыслима для естественной истории, эпистемологическая структу­ра, представленная таблицей и непрерывностью, настолько фундаментальна, что становление может занимать лишь промежуточное место, определенное исключи­тельно требованиями целого» [там же, с. 189]. Идея о том, что вся природа есть ста­новление природы, а история есть фактография этого становления, является, по мысли Фуко, совершенно новой парадигмой научного мышления, в его терми­нах – «эпистемой», характеризующей «век истории». Вслед за Ж. Кангилемом Фуко указывает на автономный характер понятия жизни для естественных наук и фило­софии «от Канта до Дильтея и Бергсона». В классической эпистеме отношения жиз­ни и критики не были проблематичными, были более прозрачными, полагает он.

Таким образом, мы видим, что Фуко по-своему завершает структурализм и за­кладывает основания постструктуралистского исследования истории, в котором на первый план выступает не просто описание структуры знания, а вопрос о том, что за этой структурой следует. Изменение отношения к истории, которая была сна­чала мифом и рассказом о мире, потом источником просчетов и ошибок для ума и лишь затем совокупностью «тотализующих» причин, предполагающих при этом максимальное отдаление предмета знания от современника (миллионы лет эволю­ции, тысячи лет развития грамматических форм или трудовых отношений), указы­вает на направление дальнейшего развития историософских методологий от детер­министских к индетерминистским и постклассическим моделям.

Если говорить об археологии, то Фуко, устраняя «гуманизм», т. е. фигуру «че­ловека», стоящую за историческими изменениями и явлениями, не отказывается от рационального смысла истории как таковой. Он, скорее, показывает, как в исто­рии одни виды рациональности смещают другие, что приводит к современной «эпи­стеме» (молчаливому соглашению считать это истинным)2. Ведь если говорить только о «Словах и вещах», все изменения на эпистемологическом уровне, на всех уровнях (жизни, труда и языка) приводят к феномену современности, современному состоянию знания и общественной практики. Также и в других археологических ра­ботах Фуко фактически показывает «генезис» современных рациональных пред­ставлений о клинике, безумии, наказании и т. д., сложившихся на фоне других ви­дов и типов рационального мышления.

Впоследствии, заменив понятие «эпистемы» на понятие «архива», Фуко, на наш взгляд, отказывается тем самым от дальнейшего анализа исторической реальности в пользу исторического сущего или истории идей. Исследователи Фуко (например, Б. Хан) пишут о «методологической неудаче» археологического проекта, вызвавшей необходимость перехода к «генеалогическому» [Han, 1998, p. 225].

Многие исследователи отмечают важность генеалогического проекта как неко­торой общесоциальной теории Фуко. Так, Н.С. Автономова отмечает, что «генеало­гический проект – нечто большее, чем просто переименование “археологии зна­ния”. Прежний поиск оснований знания внутри самого знания (т. е. Археология. – С.Г.) оказывается недостаточным» [Автономова, 1979, с. 145]. В.П. Визгин, в свою очередь, отмечает: «Вплоть до последних работ Фуко различает “археологический” и “генеалогический” методы, подчеркивая, однако, приоритет их взаимосвязи, при­чем в интегральную фазу генеалогии настоящего включалась именно генеалогиче‐


94

Мировая философская мысль: прошлое и настоящее

ская компонента разработанного Фуко исторического анализа как “критической ис­тории мысли”» [Визгин, 1998, с. 170]. Впрочем, подчеркивая оригинальность «ар­хеологии», мы не оспариваем тот факт, что «генеалогический» проект оказывается важнейшим проектом Фуко.

1.8.3 Эволюция концепта истории у Лефора

Эволюция концепта истории у Лефора

Если говорить об осмыслении Лефором исторической реальности, то мы долж­ны рассмотреть 1) его понимание значения «исторических» и «неисторических» об­ществ, 2) идущий от Маркса анализ «опыта класса» как «смысла истории».

Прежде всего, нам предстоит иметь дело с различием исторических и неисто­рических обществ, введенным еще классическим идеализмом. Это различие подра­зумевало принцип «снятия», т. е. предполагало односторонний характер обществен­но-исторического прогресса, и противопоставляло «развитые» и «прогрессивные» культуры «отсталым» и «неразвитым».

Еще Мерло-Понти отмечал, что в «исторических обществах можно увидеть па­мять обществ повторения» [Flynn, 2005, p. 18]. По словам Флинна, для Лефора, как и для Мерло-Понти, очевидно, что в истории ничто полностью не уничтожается, в современном обществе сохраняется память об обществах прошлого.

В статье «Общество без истории и историчность» (1952) Лефор исходит из того положения Гегеля, что историчность возникает лишь одновременно с госу­дарством. Лефор указывает на противоречия гегелевской философии истории, из которой оказываются «иcключены» такие цивилизации, как Индия и Китай, от­крывающие историю человечества. Эти противоречия Лефор считает не столько противоречиями самого Гегеля, сколько противоречиями «всей рационалистиче­ской теории Истории» [Лефор, 2007, с. 29]. В этом смысле этнология оказывается не просто прикладной дисциплиной, а следствием необходимости отказа от рацио­налистической причины. С точки зрения Лефора, нельзя ограничиваться только тем, что подходит под определение прогресса Разума; необходимо рассматривать сущее в целом, включающее любые воззрения философа и историка, как того спра­ведливо требовал Хайдеггер.

В этом плане мы можем рассматривать феномен общества без движения, «за­стойного общества» (Лефор) как такового. В самом деле, несправедливо было бы рассматривать общества «без истории» как исключительно примитивные по отно­шению к современным. А если мы рассматриваем их как таковые, то мы, по примеру Леви-Стросса, должны признать, что диалектика современного общества рождается из отношений первобытного общества, а поскольку первобытные общественные от­ношения могут быть различных типов, мы можем прийти к множественности рацио­нальности. Или, как говорит Лефор, «если мы допускаем, что история, понимаемая как порождение нового, не дана вместе с сосуществованием, то необходимо понять, как сосуществование становится историей» [там же, с. 46].

Во всяком случае, Лефор не отказывается от признания прогрессивного харак­тера исторического процесса, который необходимо учитывать наряду со всеми воз­можными условиями и особенностями этого развития. Речь идет не о том, чтобы «отказаться» от идеи исторического прогресса в пользу многообразия форм рацио­нальности, а в том, чтобы показать, как реальное многообразие способствует более полному видению исторического процесса, несводимого к единому процессу или принципу.

В статье (того же 1952 г.) «Опыт пролетариата» Лефор требовал прояснить те­зис марксизма о борьбе классов, указывая, что историю невозможно свести к борь­бе общественных классов в качестве «олицетворенных экономических категорий».

С.А. Гашков. Мишель Фуко и Клод Лефор: к постклассической философии истории

95

Он указывает на то, что сам Маркс критиковал такую упрощенную теорию. Отве­том на такого рода рассуждения оказывается сам пролетариат, который не только «реагировал» в истории на угнетение, но «по-настоящему действовал, выступая ре­волюционным образом не согласно подготовленной… схеме, а в зависимости от своего имеющегося кумулятивного опыта» [Lefort, 1979, p. 73]. Лефор подчерки­вает, что рабочий класс выступает в истории в качестве не одной из «экономических категорий», а движущей силы исторического процесса. Итак, необходимо прини­мать во внимание «радикальную оригинальность пролетариата», который обладает особым опытом, складывающимся из четырех составляющих. Значит, мы должны изучать, во-первых, жизнь рабочих в их отношении к их работе, во-вторых, жизнь рабочих под углом зрения других рабочих и прочих элементов на предприя­тии, в-третьих, социальную жизнь рабочих вне предприятия и, наконец, last but not least, отношение рабочих к традициям рабочего движения [см. ibid., p. 88].

Историческое бытие пролетариата, в свою очередь, не носит строго детермини­рованный, прогрессивный характер. По Лефору, пролетариат – революционный класс не только в силу объективных (экономических) причин, но и благодаря свое­му опыту и сознанию класса. «Но что мы имеем в виду, – пишет он, – когда мы го­ворим о том, что пролетариат есть истина исторического бытия? Либо мы поистине ставим себя в историю, и тогда каждая реальность полна тем, что она есть, каждая часть есть несравнимое целое, никто не может быть редуцирован к тому, чтобы быть наброском того, что должно быть <...> Либо мы хотим некой логики истории и хотим, чтобы она стала проявлением (manifestation) истины истории...» [Merleau-Ponty, 1955, p. 71].

Лефор, таким образом, сомневается в наличии «единого смысла Истории». В курсе 1965 г., прочитанном в Сорбонне и воспроизведенном затем в статье «Маркс от одного видения истории к другому», Лефор показывает, что, согласно Марксу, современное, стремительно развивающееся общество, расколотое на два больших враждебных лагеря – буржуазию и пролетариат, – является итогом медлен­ного развития общества предыдущего: «…из самого сердца Великой Истории… где конфликты вызревают столетиями, а иногда тысячелетиями… появляется как ее по­рождение история, движущаяся с ускорением» [Лефор, 2007, с. 192]. Таким обра­зом, сам Маркс опровергает идеологию единства классового конфликта как един­ственного смысла Истории, заключает Лефор.

Проведя анализ произведений Маркса, посвященных вопросу истории, Лефор приходит к выводу: нельзя отрицать, что у Маркса имелся замысел «охватить исто­рию человечества и дать ключ к его развитию». Но то, что действительный ход его интерпретации всегда следовал его замыслу, есть иллюзия. Стало быть, в истории действуют разные силы – сила нового, которая и может быть признана собственно исторической, и силы реакции, которые мобилизуются, чтобы нейтрализовать это новое.

Критика классического историцизма у Лефора, как и у Фуко, направлена, как нам кажется, на осознание смысла исторической реальности. Но в отличие от Фуко Лефор подчеркивает активную роль историка, спонтанного интерпретатора этой ре­альности. Вспомним, что Фуко объяснял наступление «века Истории» не тем, что ре­альность начинают редуцировать к истории, а тем, что сама реальность («сами вещи») приобретает исторический характер. Лефор, так же как и Фуко, считает, что, когда историчность становится основной чертой реального, характеризуя природу и общество как исторические явления, реальность рассматривается как «символиче­ское», «призрачное» (термины Лефора). Когда природа поглощается социально-исто­рическим, пишет он, «общество как таковое, природа как таковая сами становятся призрачными существами» [там же, с. 228]. По этой причине для классического мышления, по Лефору, пролетариат есть не реальный пролетариат, а

96

Мировая философская мысль: прошлое и настоящее

«последний класс», продукт истории и некая «бестелесная сущность», вне ее находящаяся. Зна­чит, можно задаться вопросом: является ли конец истории по Марксу победой одно­го класса? Не совсем: поскольку пролетариат у Маркса не един, поскольку в нем «осуществляется разложение всех классов», пролетариат уничтожает прошлое, «со­циальное воображаемое» [там же, с. 228‒229].

Идеи, развиваемые Лефором относительно истории, можно охарактеризовать как продолжение тех дискуссий, которые велись в послевоенные годы во Франции. В том, что касается этнографии, у Лефора можно обнаружить влияние революцион­ных этнографов и антропологов от Э. Сепира до М. Мосса и Л. Леви-Брюля, изме­нивших представление о «нецивилизованных» народах. Идея же о необходимости онтологически переосмыслить содержание марксистского концепта пролетариата восходит к работе Д. Лукача «История и классовое сознание» (1923), которая высо­ко оценивалась и Мерло-Понти, считавшим ее началом западного марксизма3. Боль­шую роль сыграло, безусловно, и сотрудничество с Касториадисом в группе «Социа­лизм или варварство», требовавшее перехода с идеологических платформ к более тесной работе с независимым освободительным движением трудящихся, которое хотел использовать в то же время и троцкизм. Значительную роль сыграла и фено­менология Мерло-Понти, исключавшего сторонний взгляд «третьего человека» и призывавшего рассматривать субъекта истории как целостную и «телесную» ин­терсубъективность. Речь шла о том, чтобы максимально удалиться от интеллекту­ального видения исторического процесса и понять историю «изнутри», глазами простых людей, чуждых категориальному мышлению.

В этом смысле мы находим в работе Лефора неожиданную «перекличку» с ра­ботой Фуко: рациональность в истории не представляет собой одностороннего и тотального движения, но она присутствует как множество рациональностей. С другой стороны, очевидное противоречие состоит в том, что для Лефора не су­ществует устойчивых «подсознательных» структур рационального мышления. Не секрет, что Фуко часто сравнивал свой «археологический» метод с методом Ле­ви-Стросса, примененным им в этнографии. Подход же Лефора отличается тем, что не устанавливает структурной зависимости между разными типами рациональ­ности. Наконец, для Лефора существует представление об историческом прогрессе и об освободительной исторической миссии пролетариата – представление, которо­го нет у Фуко. Общим основанием для сопоставления Фуко и Лефора является тем не менее определенная историософская герменевтика, которой ни тот, ни другой никогда не остаются верны, увлекаясь соответственно структурализмом или марк­сизмом, ницшеанством или феноменологией.

1.8.4 Историософская герменевтикакак общее основание для сопоставления Фуко и Лефора

Историософская герменевтика
как общее основание для сопоставления Фуко и Лефор
а

Итак, то, что объединяет Фуко и Лефора, – это попытка мыслить историю «из­нутри», которую мы назвали «историософской герменевтикой». Термин «герменев­тика» вполне применим к Фуко, судя даже по тому, что известные исследователи Дрейфус и Рабиноу первоначально колебались, относить ли Фуко к структурализму или герменевтике, пока не решили, что его концепция выходит за пределы обеих философских доктрин. Археология Фуко есть своего рода герменевтика социально-гуманитарных наук, если иметь в виду, что Фуко сначала отказался от герменевтики в пользу генеалогии и вернулся к ней в «Герменевтике субъекта». Герменевтика


С.А. Гашков. Мишель Фуко и Клод Лефор: к постклассической философии истории

97

Фуко относительно близка к обычной философской герменевтике, так как изучает тексты на предмет их «подлинного» смысла. Но очевидно и то, что Фуко не являет­ся последовательным герменевтом, поскольку ставит под сомнение само понятие истины и прямо занимается структурированием метода, тогда как герменевтика по­мещает понятие истины раньше метода. В результате необходимо признать, что, хотя Фуко и не занимается собственно герменевтикой, археологический подход к проблеме истории имеет герменевтические черты.

Лефор на рассмотренном нами этапе не проявлял такой значительной близости к герменевтике, которую он продемонстрировал в период написания своей диссер­тации. Близость к классической герменевтике проявляется у него в поиске смысла произведения, а фундаментальное отличие состоит в аргументации, доказывающей, что единого подлинного смысла произведения, по отношению к которому последу­ющие комментарии были бы лишь внешними напластованиями, не существует.

В 1972 г. Лефор защищает в Лилле докторскую диссертацию «Труд произведения, Макиавелли». Что означает «труд произведения»? Даже поверхностного ознакомления с трудами Макиавелли достаточно, отмечает Лефор, чтобы понять, что Макиавелли не имеет прямого отношения к тому, что принято называть макиавеллизмом.

Макиавелли рассматривается многими как основатель дискурса о политике, как автор, вокруг которого не угасают споры. Можно ли помыслить себе бытие произ­ведения без тех многообразных и всевозможных интерпретаций, которые оно, же­лая того или нет, породило, спрашивает Лефор. «Что же такое произведение, кото­рое… заставляет повторять критический дискурс…» [Lefort, 1973, p. 42]. Вопрос о произведении получает смысл, только становясь из вопроса о смысле вопросом о критическом дискурсе, отмечает Лефор.

Приведем еще одну важную фразу из «Заключения»: «В дискурсе произведения мы всегда получаем определенное направление (renvoyés); то, что мы из него узна­ем, зависит от того, что оно позволяет понять, а наша способность понимать возрас­тает от того, что мы имеем сказать, [ведь это] то, что мы имеем сказать, будит в нас способность к пониманию» [ibid., p. 694‒695]. Таким образом, произведение делает интерпретатора «обитателем» неизбежно пересекающихся дискурсов, и в этом пере­сечении он перестает быть чистым субъектом познания. С другой стороны, интер­претатор возникает как таковой только тогда, когда посредством произведения ста­вит под сомнение самоочевидность той «Традиции», в которой сам находится. Но как бы ни было развито познание, заключает Лефор, оно никогда не смогло бы прочертить границу между знанием и идеологией, если бы интерпретация не осно­вывалась на нашем собственном опыте, опыте нашего существования. Таким обра­зом, герменевтический ход Лефора возвращает произведение к феноменологии вос­приятия Мерло-Понти: произведение есть результат не столько авторского писания, сколько интерсубъективного и внутри-мирного прочтения произведения комментато­рами, критиками, историками, философами, теоретиками, политиками и т. д.

Здесь имеется прямое противоречие подходов Фуко и Лефора к истории. Фуко, приходя к понятиям архива и дискурса, настаивает на том, что наука не может иметь дело с интенциональным, а только с тем, что имеет характер высказанности (énoncé). В этом отношении Фуко позиционировал себя как критик феноменологии и герменевтики. Лефор же, напротив, настаивает на активной роли коллективного субъекта в осмыслении исторического процесса и на необходимости символиче­ского понимания произведения. Понятие символического здесь, судя по всему, за­имствуется им у К. Леви-Стросса и Ж. Лакана как неотъемлемая часть самоописа­ния социально-исторической реальности. Заимствуя понятие из структурализма, Лефор приспосабливает его к экзистенциалистским представлениям об обществе как о самоорганизующейся интерсубъективной деятельности.

98

Мировая философская мысль: прошлое и настоящее

Фуко и Лефор не толкуют историю как процесс, носящий однозначно прогрес­сивный, определяющий и рационально предсказуемый характер. Их трактовка исто­риософской проблемы является прежде всего герменевтической: речь идет о том, чтобы понять историческую реальность в ее повседневной действительности. Нель­зя однозначно утверждать, что Фуко и Лефор не признают рационального смысла исторического процесса: последовательность эпистем у Фуко или рационально­стей у Лефора приводит к феномену современности, настоящего. Но, подвергая сомнению определяющий и завершенный характер прошлого, они показывают, как в этом настоящем продолжают сосуществовать те формы, которые рациональная философия истории всегда относила к феноменам второго порядка: будь то жизнь «застойных» обществ или ренессансные трактаты о значении. Кангилем когда-то тонко заметил, что Фуко уделяет больше места Дон Кихоту, нежели Декарту, чего рациональный историк науки никогда бы не сделал. История здесь выступает нередко как герменевтика исторической повседневности, но дело ею не ограничива­ется, так как социально-историческая реальность у обоих авторов определяется символической природой власти.

Историчность должна присутствовать в специальном смысле: речь идет не столько о том, что человек в истории является «неким» историческим сущим, а о том, что история в качестве исторической реальности невозможна без бытия че­ловека как исторического существа, т. е. творящего и интерпретирующего свое бы­тие в истории, как в повседневном, так и научно-категориальном смысле.

Наконец, необходимо признать наличие определенной полемики с классиче­ским марксизмом, как и то, что она сближает обоих авторов. Ведь философию исто­рии Фуко с его учением о дискурсивных формациях, равно как философию истории Лефора с его представлением о плюрализме рациональностей в целом можно рас­сматривать как полемику с марксистским представлением о законах, царящих во всеобщей истории, и об изменениях, покоящихся на принципах противоречия. Фуко противопоставляет классической детерминистской философии истории в це­лом сначала «археологию» как учение о «знании-власти», а потом генеалогию как учение о «власти-знании», оспаривая универсальность того же марксизма и вклю­чая его тем самым в научно-полемический контекст своего времени. Неомарксисты Касториадис и Лефор ставили себе задачей «очистить» революционное содержание марксизма от доктринального, что впоследствии привело того же Касториадиса к отказу от марксизма как от субстанциалистского типа социально-исторической онтологии.

1.8.5 Заключение

Заключение

При сравнительном анализе концепций Фуко и Лефора обнаружилось, что оба философа активно интерпретируют положения разных философских направлений, популярных в их время, или полемизируют с ними, особенно в скрытой форме. Им удается поставить под вопрос многие спорные стороны гегельянства, официального марксизма, позитивизма, экзистенциализма, использовать те или иные элементы неомарксизма, структурализма, герменевтики. Все эти сложные философские ходы в значительной степени диктуются спецификой самих философских предметов, ко­торые требуют порой весьма эклектических методов исследования.

В результате анализа мы приходим к выводу, что Лефору удалось продвинуться дальше, чем Фуко, в анализе того, что мы называем здесь исторической реально­стью, коррелятивом постклассической философии истории. Фуко и Лефор критико­вали подход к истории с точки зрения трансцендентальной субъективности. В этом смысле, они оба имели дело с неоднородностью исторических процессов, которая

С.А. Гашков. Мишель Фуко и Клод Лефор: к постклассической философии истории

99

выступает для нас здесь основным критерием исторической реальности. Однако Лефор работает не только с разрывностью исторических процессов, но и пытается осмыслить роль и значение коллективного человеческого праксиса как главного ме­ханизма исторического процесса, способного вносить в него активные изменения, в то время как Фуко в «археологии» ограничивался анализом «эпистемы» и феноме­нов знания. Фуко рассматривал историческую реальность на «археологическом» уровне разрывов и сломов на пересечении знаний, практик и институтов. Лефору же удалось показать, что постклассическая история философии возможна, если историческая реальность мыслится как коллективный и спонтанный праксис. Дру­гими словами, постклассическая философия истории не останавливается на подхо­де, который принято считать «постмодернистским» и который состоит в декон­струкции рационализма в истории. Речь идет о том, чтобы понять, какую роль играет человеческий субъект в условиях кризиса представлений об универсальных законах истории.

1.8.6 Список литературы

Список литературы

Автономова, 1978 – Автономова Н.С. От «археологии знания» к «генеалогии власти» // Вопр. философии. 1978. № 2. С. 145‒152.

Визгин, 1998 – Визгин В. П. Онтологические предпосылки «генеалогической» истории Мише­ля Фуко // Вопр. философии. 1998. № 1. С. 170‒176.

Лефор, 2007 – Лефор К. «Формы истории» / Пер. с фр. В.В. Быстрова. СПб.: Наука, 2007. 340 с.

Хайдеггер, 2003 – Хайдеггер М. Бытие и время / Пер. с нем. В. Бибихина. Харьков: Фолио, 2003. 503 с.

Фуко, 1994 – Фуко М. Слова и вещи. Археология гуманитарных наук / Пер. с фр. В.П. Визгина и Н.С. Автономовой. СПб.: А-cad. 1994. 408 с.

Фуко, 2004 – Фуко М. Археология знания / Пер. с фр. М.Б. Раковой, А.Ю. Серебрянниковой; вступ. ст. А.СКолесникова. СПб.: ИЦ «Гуманитар. Акад.», 2004. 416 с.

Balibar, 1997 – Balibar E. Foucault et Marx, l’enjeu du nominalisme // Balibar E. La crainte des masses: Politique et philosophie avant et après Marx. P.: Galilée, 1997. P. 281‒305.

Han, 1998 – Han B. L’Ontologie manquée de Foucault. Grénoble: Jérôme Millon, 1998. 325 p.

Flynn, 2005 – Flynn B. The Philosophy of Claude Lefort: Interpreting the Political. Ewanston: North­western University Press, 2005. 288 p.

Lefort, 1979 – Lefort C. Eléments d’une critique de la bureaucratie. P.: Editions Gallimard, 1979. 372 p.

Lefort, 1973 – Lefort C. Le travail de l’œuvre, Machiavel. Thèse présentée devant l’Université de Paris I, le 4 Novembre 1972. Lille: Université de Lille, 1973. 778 p.

Merleau-Ponty, 1955 – Merleau-Ponty M. Les Aventures de la dialectique. P.: Gallimard, 1955, 336 p.

Michel Foucault and Claude Lefort:
Toward a Post-classical Philosophy of History

Sergey A. Gashkov

The Baltic State Technical University “Voenmekh”, named after Ustinov. 7 1st Krasnoarmeyskaya Street, 196005, St.-Petersburg, Russian Federation; e-mail sgachkov@hotmail.com

French philosophers Michel Foucault (1926‒1984) and Claude Lefort (1924‒2010) are often called as “historians of present”. They treat the history as the history of ideas, the history of think­ing. They consider the present as a realization of the history of thinking in a functioning of social institutions and practices. They are rarely considered by the scholars as philosophers of the history,

100

Мировая философская мысль: прошлое и настоящее

because their early “historiosophical” projects (the “archeology” of Foucault and the “phenomeno­logical Marxism” of Lefort) are unachieved and eclipsed by their later work, especially their stud­ies of the power. In our paper we try to show these projects have their proper value for the history of philosophy and create a special context for comparative studies of the both thinkers. The author elucidates a meaning of some basic concepts of the “early” Foucault’s and Lefort’s philosophies in the light of a possible post-classical philosophy of history.

Keywords: French philosophy, post-classical philosophy of history, historiosophical hermeneutics, historical reality, Michel Foucault, Claude Lefort

1.8.7 References

References

Avtonomova N.S. Ot “arheologii znanija” k “genealogii vlasti” [From “the Archeology of Knowl­edge” to the Genealogy of Power”], Voprosy filosofii, 1978, no. 2, pp. 145‒152. (In Russian)

Balibar E. Foucault et Marx, l’enjeu du nominalisme. In: Balibar E. La crainte des masses: Poli­tique et philosophie avant et après Marx. Paris: Galilée, 1997, pp. 281‒305.

Flynn B. The Philosophy of Claude Lefort: Interpreting the Political. Ewanston: Northwestern Uni­versity Press, 2005. 288 p.

Foucault M. Arheologija znanija [The Archeology of Knowledge]. St.-Petersburg: IC “Humanitarian Academy” Publ., 2004. 416 p. (In Russian)

Foucault M. Slova i veschi. Archeologija gumanitarnyh nauk [The Order of Things. An Archeology of the Human Sciences]. St.-Petersburg: A-cad Publ., 1994. 408 p. (In Russian)

Han B. L’Ontologie manquée de Foucault. Grénoble: Jérôme Millon, 1998. 325 p.

Heidegger M. Bytije i vremja [Being and Time]. Kharkov: Folio Publ., 2003. 503 p. (In Russian)

Lefort C. Eléments d’une critique de la bureaucratie. Paris: Editions Gallimard, 1979. 372 p.

Lefort C. Formy istorii [The Forms of History]. St.-Petersburg: Nauka Publ., 2007. (In Russian)

Lefort C. Le travail de l’œuvre, Machiavel. Thèse présentée devant lUniversité de Paris I, le 4 No­vembre 1972. Lille: Université de Lille, 1973. 778 p.

Merleau-Ponty M. Les Aventures de la dialectique. Paris: Gallimard, 1955. 336 p.

Vizgin V.P. Ontologicheskie predposylki k “genealogicheskoj istorii Mishelja Fuko” [Ontological Presuppositions to the “Genealogical” History by Michel Foucault)], Voprosy filosofii, 1998, no. 1, pp. 170‒176. (In Russian)

История философии

2019. Т. 24. № 1. С. 101–111

УДК 101.1 

History of Philosophy

2019, Vol. 24, No. 1, pp. 101–111

DOI: 10.21146/2074-5869-2019-24-1-101-111

В.С. Белимова

1.9 Межкультурная и сравнительная философия:некоторые современные дискуссии

Межкультурная и сравнительная философия:
некоторые современные дискуссии

Белимова Влада Сергеевна – аспирантка сектора восточных философий. Институт философии РАН. Российская Федерация, 109240, г. Москва, ул. Гончарная, д. 12, стр. 1; e-mail: belimova.vlada@gmail.com

В статье рассматриваются некоторые современные дискуссии о статусе межкультурной фи­лософии. Ставится вопрос, является ли межкультурная философия новым этапом сравни­тельной философии или она может претендовать на статус самостоятельного направления. Исследуются предпосылки возникновения межкультурной философии, понятие диалога культур, проблема межкультурной философии и ориентализма, межкультурной философии и постколониальных исследований. Автор приходит к выводу, что хотя предмет межкультур­ной философии пересекается с проблематикой сравнительной философии, однако именно первая может стать философией будущего. В статье предлагается аналитический обзор рос­сийских и зарубежных публикаций, посвященных месту и роли межкультурной философии в современном философском дискурсе, приводятся мнения ведущих отечественных и зару­бежных исследователей (Малл, Бетанкур, Виммер, Чакрабарти, Сидеритс, Степанянц, Лы­сенко и др.).

Ключевые слова: сравнительная философия, межкультурная философия, философия фьюжн, философия Востока и Запада, ориентализм, диалог культур, постколониальные исследования

1.9.1 Предпосылки возникновения межкультурной философии

Предпосылки возникновения межкультурной философии

ХХ век, как известно, во многом был веком становления сравнительной фи­лософии, продемонстрировавшей определенную степень открытости западной философской мысли традициям философствования, сложившимся в незападных цивилизациях. В качестве камертона – базового тона для гармонической сона­стройки различных форм философского знания в мировом историко-философ­ском процессе – сравнительная философия использовала западный способ фило­софствования: именно с ним как образцом сравнивались все незападные мыслительные практики. В конце ХХ в. в связи с интенсификацией социальных, экономических, политических и др. процессов «втягивания» всех культур в об­щую орбиту модернизации по западному образцу, ныне известных как «глобали­зация», стал разворачиваться обратный процесс – утверждение культурами своей самоидентичности и обособленности путем обращения к прошлому, названное

102

Мировая философская мысль: прошлое и настоящее

«архаизацией»1. Эти разнонаправленные процессы постепенно привели к ревизии роли западноцентричной парадигмы философствования. 80-е гг. ХХ в. ознамено­вались появлением нового способа осмысления комплекса философских вопро­сов, изначально относившихся к проблемному полю сравнительной философии; во многом именно в результате ее критики, поводы к которой будут разобраны да­лее, и складывается идея межкультурной философии2.

Термин “Intercultural Philosophy”, который на русский язык можно перевести как «межкультурная философия», в качестве общего обозначения нового направле­ния философского дискурса первыми использовали в своих работах такие авторы, как Рам Адхар Малл3, Франц Мартин Виммер4, Рауль Форнет-Бетанкур5 и др.

Важнейшая идея Малла, на которую необходимо обратить внимание, вырази­лась в его предложении понимать межкультурную философию как подход ко всем философским культурам, включая западную, который предотвращает абсолютиза­цию ими самих себя. Он называет это «когнитивной скромностью». В статье, посвя­щенной этому понятию Малла, М.Т. Степанянц поясняет, что «межкультурная фи­лософия предлагает ориентацию на утверждение толерантного плюрализма» и «ратует за отказ от абсолютизации, универсализации или претензии на превосход­ство собственной умственной позиции, а потому является знаком самотрансформа­ции философа, обретающего смелость и терпеливость слышать истину Другого» [Степанянц, 2017б, с. 197].

По Виммеру, межкультурная философия – это как раз и есть истинная филосо­фия. Что же нужно для ее становления? С точки зрения Виммера, «современное фи­лософствование зависит от различных культурных рамок, и сама философия возни­кала не только в Европе, но и в других культурных пространствах» [Wimmer, 1996, p. 45], а потому проект межкультурной философии предполагает пересмотр и вклю­чение в мировую историю философии многообразных философских концепций, со­зданных в лоне незападных культур, на незападных языках. Виммер убежден в том, что «ни один философский тезис нельзя считать достаточно обоснованным, если он был сформулирован людьми, принадлежащими только к одной культурной тради­ции» [ibid., p. 47]. Другой важный пункт, на котором настаивает Виммер, заключа­ется в необходимости «полилога в каждом систематически исследуемом вопросе философии» [ibid., p. 57]. Доминирование западноевропейской культуры в общеми­ровом философском процессе должно смениться, с точки зрения Виммера, глобаль­ным полилогом всех философских культур.


В.С. Белимова. Межкультурная и сравнительная философия...

103

Действительно, как справедливо указывает О.А. Назарова в своей публикации о межкультурной философии, «ни одна культура, в том числе и западноевропейская, не должна рассматриваться в качестве центральной, основополагающей, но лишь в ка­честве региональной» [Назарова, 2016, с. 9]. Однако возникает закономерный вопрос о возможности какого бы то ни было общего знаменателя в концептуальных построе­ниях в современной философии: может ли вообще отдельное философское направле­ние, возросшее в лоне любой культуры мира, претендовать на всеобщую значимость?

Подобно Маллу и Виммеру, немецкий философ кубинского происхождения Ра­уль Форнет-Бетанкур видит важность межкультурного подхода в преодолении лю­бого проявления европоцентризма, все еще доминирующего в мире, а также в пере­смотре подхода к истории философии. Историю философии следует изучать, основываясь на разнообразии всех культур человечества. В своих работах Форнет-Бетанкур ставит под вопрос ценности западной цивилизации, которая «порождает новое варварство в нашем мире». Для него межкультурный диалог в философии – это альтернатива западноевропейской глобализации. Межкультурная философия, в основе которой лежит межкультурный диалог (или даже полилог), оказывается проектом по «перенастройке отношений между культурами» [Fornet-Betancour, 2002, p. 230]. Межкультурная философия, в представлении Форнета-Бетанкура, поз­воляет слышать многообразие, ею руководит стремление «открыть философию ино­му знанию и, помимо европейской модели, услышать еще и голоса и мнения других традиций с тем, чтобы кардинально изменить философию как науку» [ibid., p. 230]. По замечанию Л.В. Полушиной, Форнет-Бетанкур понимает межкультурную фило­софию как «фундаментально-новую ориентацию и одновременно составной эле­мент и цель философского осмысления действительности с точки зрения межкуль­туральности» [Полушина, 2010, с. 137].

В понимании Малла, Виммера, Форнета-Бетанкура и других современных мыслителей межкультурная философия предстает прежде всего как проект по смене парадигмы философствования внутри самой философии. Этот проект можно реализовать, с одной стороны, признавая множественность философий в мире, а с другой – разрушая границы, созданные монокультурными структурами «традиционной» западной философии. Также важным пунктом программы меж­культурной философии является пересмотр мировой истории философии, включе­ние в нее незападных философских подходов. Таким образом, можно утверждать, что в межкультурной философии акцент смещается с построения единой для всех «правильной» философии – к многообразию, поскольку отличия в философских подходах, как верно замечает Назарова, «в той же мере важны, как и само един­ство» [Назарова, 2016, с. 9]. Исторически проблема единства философского зна­ния в мировом масштабе решалась путем приведения иных культур мышления к общему знаменателю европейской философии, но в отличие от сравнительной философии, стремящейся к унификации знания, межкультурная философия, по за­мечанию Полушиной, «выступает за единство без единообразия» [Полушина, 2010, с. 135]. Таким образом, находясь в общем проблемном поле со сравнитель­ной философией, межкультурная философия выделяется как самобытное явление в современной философской мысли.

1.9.2 Диалог культур в истории сравнительной философии

Диалог культур в истории сравнительной философии

В развитии сравнительной философии принято выделять три этапа. Первый этап характеризуется противопоставлением философских систем Востока и Запа­да, на втором этапе преобладает установка на поиски типологических паралле­лей, на третьем этапе дуалистический подход к Востоку и Западу, равно как и по­иск параллелей между ними, уже не работают так, как раньше, а следовательно,

104

Мировая философская мысль: прошлое и настоящее

требуются новые подходы к изучению иных культур и философий [Шохин, 1998; Chakrabarti, Weber, 2016].

Важную роль в институциональном и концептуальном оформлении сравнитель­ной философии сыграло учреждение восточно-западных философских конференций на Гавайях в 1939 г., а начиная с 1951 г. – издание журнала “Philosophy East and West6. О компаративистике в ее «гавайском» варианте много писала М.Т. Степа­нянц, которая в течение долгих лет была председателем конференций философов Востока и Запада в Гонолулу. В качестве первого проекта сравнительной философии она выделяет идею «субстанциального синтеза» философских культур Востока и За­пада, предложенную в первом номере этого журнала американским философом Чарльзом Муром. По словам Степанянц, «такая “синтетическая философия” предпо­лагала подключение к западным ценностям того, что было хоть в какой-то мере со­звучно им в культуре Востока; все остальное предполагалось отринуть, перечерк­нуть иные традиции как устаревшие, отжившие» [Степанянц, 2015, с. 154]. Такой подход вызвал критическую реакцию. Крупнейший индийский философ того време­ни С. Радхакришнан пишет: «Мы не хотим ни конфликта, ни слияния Запада и Восто­ка. Каждый должен сохранить свою целостность, заимствуя у другого все для себя ценное. Благодаря такому взаимному оплодотворению мы сможем развить мировую перспективу в философии» [PhEW, 1951, p. 4]. Против «синтеза» с еще более жест­кой позиции выступает американский философ испанского происхождения Дж. Сан­таяна. Сторонник «несоизмеримости культур», он против любых компромиссов между восточными и западными философскими системами – «различными, несоиз­меримыми и прекрасными каждая по-своему», считая, что любой синтез опустошит их [ibid., p. 5]. Об уважении различий для продуктивного развития межкультурных отношений говорит еще один участник дискуссии – американский философ-прагма­тист Дж. Дьюи. Он указывает на то, что так называемый «Восток» так же философ­ски неоднороден, как и условный «Запад», что культурная матрица Китая, Индоне­зии, Японии, Индии и восточной России не составляет нерушимый единый блок философского знания. Дьюи видит задачу в том, чтобы «покончить с самим пред­ставлением о существовании так называемого Запада и Востока, которые следует синтезировать» [ibid., 1951, p. 3]. В результате этих дискуссий, продолжавшихся не одно десятилетие на страницах разных журналов и монографий, ведущей пара­дигмой для определения перспективы отношений философий Востока и Запада в ХХ в. становится идея «диалога культур», которая до сих пор не сходит с повестки дня: «В последние годы философы-компаративисты пришли к выводу, что наиболее приемлемой формой развития философской компаративистики является межкуль­турный диалог, который может строиться только на основе взаимопонимания, взаи­моуважения философских культур, их равенства» [Степанянц, 2015, с. 151].

1.9.3 Межкультурная философия и постколониальные исследования

Межкультурная философия и постколониальные исследования

Важную роль в становлении современного состояния проблемы Восток – За­пад, в том числе и в области философской компаративистики, сыграла публикация в 1978 г. знаменитой книги Эдварда В. Саида7 «Ориентализм» [Said, 1978; Саид,


В.С. Белимова. Межкультурная и сравнительная философия...

105

2006]. По мысли Саида, ориенталистика (востоковедение) – западная дисциплина, которая была сформирована в интеллектуальной среде колониальных империй (Великобритании, Франции, США) в XVIIIXIX вв., изучающая Восток для того, чтобы им управлять и защищаться от него, если потребуется. Это западный метод установления господства над Востоком, порождающий ментальный конструкт Во­стока как противостоящего Западу мира Другого – мира изолированного, замкну­того и статичного; мира, которому неведомы собственная философия, культура, история.

Таким образом, идеи «синтеза» или «диалога» философских традиций Востока и Запада, которыми вдохновлялись первые компаративисты, были поставлены под сомнение, поскольку, по мнению Саида, изначально содержали в себе изъян «ориен­тализма».

В результате интенсивных и острых дебатов по проблемам, обусловленным осмыслением и критикой концепции ориентализма, возникают постколониальные исследования. В.Г. Лысенко [Лысенко, 2017] охарактеризовала их как реакцию на ситуацию, порожденную критикой ориентализма Саида. Западные исследователи, по ее замечанию, обнаружили вдруг, что «являются проводниками и артикуляторами колониалистского дискурса власти и доминирования» [там же, с. 8]. Она предлагает различать две «волны» постколониальных исследований: отрицание ориентализма – «антиориентализм», а затем переосмысление ориентализма – «посториентализм»8. Методу культурологического и философского анализа представителей антиориента­лизма, по Лысенко, свойственны крайняя политизация востоковедного дискурса и «некритическое применение подхода Саида к разным областям востоковедения». Посториентальные исследования она характеризует как «выход на новый уровень осмысления позиции исследователя инокультурных традиций» [там же, с. 8]. По мнению Лысенко, «термин “межкультурная философия” (intercultural philosophy) маркирует качественно новую ситуацию, характерную именно для постколониаль­ной эпохи» [там же, с. 14].

Межкультурная философия, таким образом, – безусловно, продукт постколони­альной эпохи. Одна из ее главных задач – преодоление политической ангажирован­ности постколониальных исследований. При решении этой задачи у нее, однако, может возникнуть искус отождествиться с политической идеологией эпохи глоба­лизма, о чем в своем программном труде предупреждал Малл: «…межкультурную философию не следует сводить к политической конструкции, созданной в силу про­стой необходимости» [Mall, 2000]. Приведенное замечание Малла представляется не только справедливым, но и перспективным для дальнейшего развития межкуль­турной философии. Тенденции современного социально-политического уклада, безусловно, повлияли на возникновение новой межкультурной парадигмы в фило­софии, но редуцировать ее лишь к философии новых глобальных социально-поли­тических процессов было бы неправильно – у межкультурной философии гораздо больший потенциал.

1.9.4 Проблема соотношения межкультурной и сравнительной философии

Проблема соотношения межкультурной и сравнительной философии

Каково же соотношение межкультурной и сравнительной философий – сохра­няется ли преемственность между ними? Этот вопрос был поставлен авторами сборника статей «Сравнительная философия без границ» (Comparative Philosophy Without Borders) [CPWB, 2016], изданном в 2015 г. под общей редакцией Ариндама


106

Мировая философская мысль: прошлое и настоящее

Чакрабарти9 и Ральфа Вебера10. Под одной обложкой собраны девять эссе на заяв­ленную тему, а также введение и послесловие, в которых излагается методология «переосмысленной» сравнительной философии, разработанная Ариндамом Чакра­барти и Ральфом Вебером. Авторы – Том Дж. Ф. Тиллеманс, Барри Халлен, Цзянь-синг Хо, Лори Л. Паттон, Ариндам Чакрабарти, Масато Ишида, Ральф Вебер, Сари Нусейбе и Сор-Хун Тан – опираются на различные философские традиции (Азии, Европы, Африки, арабского мира), академические области (лингвистика, политиче­ская философия, эпистемология и т. д.) и темы (перевод, восприятие, другое созна­ние, справедливость, власть и т. д.), чтобы осуществить то, чем может стать «сравни­тельная философия без границ». В сборнике обсуждается важная проблема межкультурных и межфилософских границ. По мнению Чакрабарти и Вебера, лю­бые границы можно пересечь при необходимости, а потому границы – не предель­ные ограничения, они существуют именно для того, чтобы «открыть возможности для проникновения, если не слияния» [Chakrabarti, Weber, 2016, p. 1]. Все, что связа­но с возведением, обнаружением, подрывом границ между философскими традиция­ми разных частей света, исторических эпох, дисциплин, различиями даже между противоположными убеждениями внутри одного исторического периода и направле­ния, составляет, с точки зрения авторов, предмет сравнительной философии, которая может обнаруживать эти границы «между эпистемологией, метафизикой и этикой в западной философии в целом; а еще между континентальной и аналитической фи­лософией, между рационализмом и эмпиризмом в эпистемологии и либертариан­ством и детерминизмом в метафизике; между китайской, европейской и африканской философией, между африканской и гавайской философиями, между ньяей и буддий­ской философией и т. д.» [ibid.].

В своих статьях Ариндам Чакрабарти и Ральф Вебер защищают идею, что меж­культурная философия – следующая стадия сравнительной философии. С их точки зрения, это такое философствование, которое идет дальше сравнительных методов, философствование, становящееся поистине межкультурным (cross-cultural) в том смысле, что на смену «сравнения философий» приходит «философское сравнение» [ibid., p. 235]. Они считают, что, хотя европоцентризм все еще преобладает в акаде­мической среде, сравнительная философия значительно усовершенствовала свои концепции. Авторы вычленяют три стадии ее развития [ibid., p. 20]:

1) первая стадия состоит в поиске эквивалентов западным философским идеям в незападных философиях, предвосхитивших западные философские открытия;

2) на второй стадии эти философские традиции противопоставляются друг другу;

3) цель третьей стадии – переосмыслить западные философии, используя тер­мины незападных философий (и наоборот).

Авторы призывают отбросить термин «сравнительная» и заниматься межкуль­турной философией, «фьюжн философией» без предзаданной структуры противо­поставления и сравнения западных и незападных философий, а вместо этого – ста­вить и решать проблемы, используя разные традиции. Такой подход поможет


В.С. Белимова. Межкультурная и сравнительная философия...

107

пересечь все границы – культурные, методологические или дисциплинарные – и со­ставит следующую, четвертую, стадию в развитии сравнительной философии [ibid., p. 22].

Фактически речь ведь идет о будущем не только сравнительной философии, но и философии вообще.

1.9.5 Межкультурная философия – философия будущего?

Межкультурная философия – философия будущего?

Дискуссия о будущем философии развернулась на страницах “The Journal of World Philosophies” («Журнала мировых философий»)11 между Марком Сидеритсом и Майклом Левиным в 2016‒2017 гг.

Начало дискуссии положила статья Марка Сидеритса «Философия сравнения или философия слияния» [Siderits, 2015]. В этой статье рассматривается соотноше­ние между сравнительной философией и философией слияния (фьюжн)12 – новым стилем философского мышления, который в поисках решений проблем опирается на ресурсы разных философских традиций (например, индийских и западных). Ав­тор задается вопросами о существе философии фьюжн, ее необходимости и слож­ностях, которые перед ней стоят. Ему представляется, что именно подход фьюжн является выходом из тупика, в котором сейчас оказалась сравнительная философия.

«Что можно сказать в пользу сравнительной философии? Говорят, что сравни­тельная философия содействует развитию межкультурного диалога, а следователь­но, и более глубокому межкультурному взаимопониманию» [ibid., p. 3]. Похоже, дело в том, что философия – в тех культурах, где она возникла, – это дистилляция мышления, т. е. мышление представителей этой культуры в чистом виде. Получает­ся, что познание ключевых тем «неродной» философской культуры – средство сде­лать Другого менее чужим: «…мы все еще разные, но уже не такие непостижимые друг для друга» [ibid.]. Но, как указывает автор, с точки зрения представителей от­дельных философских традиций, любая попытка более глубокого взаимодействия, чем простое сопоставление и сравнение, и особенно попытка слияния двух разных традиций, выглядит как нападение, как попытка нарушить целостность границ и во­обще – чуть ли не объявление войны! А значит, перестановка понятий из одной тра­диции в другую, скорее всего, закончится искажением решаемой проблемы и мол­чанием Другого – ведь философские понятия имеют смысл только в тех традициях, в которых они возникли. Так речь в защиту сравнительной философии оборачивает­ся практически обвинительным приговором. Единственным выходом оказывается


108

Мировая философская мысль: прошлое и настоящее

своеобразная философская эмиграция в другую традицию «путем полного вхожде­ния в нее» [ibid.]; в данном случае успешной реализацией становится «способность думать как уроженец этой культуры» [ibid.].

Однако простое уподобление представителям изучаемой культуры, на наш взгляд, вряд ли приведет исследователя к действительному пониманию этой культу­ры, также необходимо сохранять свою собственную культурную идентичность – только так возможно обрести объемное видение. Прекрасной иллюстрацией именно такого подхода является деятельность блестящего русского буддолога О.О. Розен­берга, который провел несколько лет в буддийских монастырях Японии, где изучал методы йогического созерцания. Как указывает В.Г. Лысенко, находясь внутри буд­дийской культуры, он «осознавал себя не только буддистом, но и европейцем, изу­чающим эту культуру. Это было и “внутреннее” знание буддизма, и интегрирован­ный в него “взгляд со стороны”, постоянная рефлексия себя как исследователя» [см. подробнее: Лысенко, 2008, с. 31].

Сидеритс считает, что для объемного видения любой философской проблемы необходимо смотреть на нее с разных сторон: со стороны «своей» традиции и со сто­роны всех возможных других традиций, вне зависимости от того, как далеки их представления от «наших»: «Декарт ничего не знал о философии буддизма и школе ньяя, а великий индийский логик Удаяна не знал Платона, поэтому мы говорим о Платоне, Фоме Аквинском и Декарте как о представителях одной философской традиции, а о Васубандху, Кумариле и Гангеше – как о представителях другой. Ины­ми словами, философская традиция живет теми, кто находится в диалоге друг с другом – фактическом или виртуальном» [Siderits, 2015, p. 3­4]. Один из вызовов философии фьюжн он видит в том, чтобы избежать шовинизма как со стороны «родной» традиции, так и со стороны «принявшей». Это возможно только при одно­временном изучении обеих традиций, при формировании «стереоскопического» ви­дения философских проблем13. Сидеритс заключает, что это нелегкий путь, но «для тех, кто любит философию, такой подход может быть чрезвычайно полезным» [ibid., p. 13].

В своем эссе «Есть ли у сравнительной философии “фьюжн” будущее?»14 Майкл Левин15 [Levine, 2016] бросает вызов утверждению, что философия фьюжн является наследницей сравнительной философии. С его точки зрения, в общей структуре философского знания философия фьюжн находится на стыке нескольких философских традиций – аналитической философии, феноменологической тради­ции и сравнительной философии [ibid., p. 214]. Левин признает, что философию фьюжн и философскую компаративистику объединяют не только темы, вопросы и сфера интересов, но также и методология. Однако их подход к философским про­блемам и традициям существенно различается. «Термины “fusion” (слияние) и “fis­sion” (деление) не описывают адекватно подход сравнительной философии, ее ме­тодологию, которая является узнаваемой и нормативной, но поскольку эти термины все-таки относятся к тому, чем действительно занимается сравнительная философия, их применяют волей-неволей» [ibid., p. 222]. В ответ на предложение


В.С. Белимова. Межкультурная и сравнительная философия...

109

Сидеритса решать давние философские споры с помощью фьюжн подхода16, Левин критикует его за навязчивое внимание к философии буддизма: «Философы фьюжн не принимают во внимание, что в своей основе буддизм является религией; а ведь невозможно аккуратно и без потерь отделить философскую доктрину от религиоз­ных взглядов» [ibid., p. 230]. Он задается вопросом: как можно применить этот подход, например, к африканской философии [ibid., p. 217]? Самое главное обвине­ние Левина состоит в том, что философия фьюжн в действительности не способ­ствует сцеплению разных философских взглядов и позиций, но подменяет собой эти взгляды и позиции [ibid., p. 237]. Критик приходит к выводу, что философия фьюжн в своей основе ошибочна.

Итак, межкультурная философия возникает, когда философское мышление, су­ществующее в рамках одной определенной традиции, начинает осознавать свои культурные ограничения и выражает готовность преодолеть их, чтобы «услышать» другие формы мышления. Раздвигая узкие рамки социально-политической пробле­матики настоящего, межкультурная философия демонстрирует возможность стать не просто еще одним подходом к изучению инокультурных традиций, но обрести метафизическую глубину и стать философией в истинном смысле этого слова – фи­лософией будущего.

1.9.6 Список литературы

Список литературы

Глинчикова, Синеокая, Степанянц, 2017 – Глинчикова А.Г., Синеокая Ю.В., Степанянц М.Т. Архаизация: поворот вспять или мобилизация к будущему? // Филос. журн. / Philosophy Journal. 2017. Т. 10. № 3. С. 133‒152.

Лысенко, 2004 – Лысенко В.Г. Трудное дело середины: «срединность» (mesotes). Срединный путь (majjhima patipada) Будды // Сравнительная философия: Моральная философия в контексте многообразия культур. М.: Издат. фирма «Восточн. лит.» РАН. 2004. С. 182‒199.

Лысенко, 2008 – Лысенко В.Г. Ф.И. Щербатской и О.О. Розенберг о сравнительном методе в буддологии // Вестн. РХГА. 2008. № 1. С. 30‒39.

Лысенко, 2017 – Лысенко В.Г. Сравнительная философия или межкультурная философия в перспективе постколониальных исследований // Филос. науки. 2017. № 5. С. 7‒27.

Лысенко, 2018 – Лысенко В.Г. Какая философия может послужить мостом между наукой и буддизмом? Российский подход // Филос. науки. 2018. № 3. С. 81‒99.

Полушина, 2010 – Полушина Л.В. К вопросу о сущности межкультурной философии в кон­тексте глобальных проблем // Вестн. Чуваш. Ун-та. 2010. № 1. С. 133‒137.

Саид, 2006 – Саид Э.В. Ориентализм. Западные концепции Востока. СПб.: Русский Мир, 2006. 636 с.

Степанянц, 2015 – Степанянц М.Т. От европоцентризма к межкультурной философии // Вопр. философии. 2015. № 10. С. 150‒162.

Степанянц, 2017а – Степанянц М.Т. Предпосылки к развитию межкультурной философии (опыт Индии) // Вопр. философии. 2017. № 8. С. 5‒12.

Степанянц, 2017б – Степанянц М.Т. «Когнитивная скромность» Рам Адхар Малла // Vox. 2017. № 24. С. 195‒203.

Шохин, 1998 — Шохин В.К. Ф.И. Щербатской и его компаративистская философия. М.: ИФ РАН, 1998. 247 с.

Chakrabarti, Weber, 2016 – Comparative Philosophy Without Borders. Edited by Arindam Chakrabarti and Ralph Weber. L.; N. Y.: Bloomsbury, 2016. 246 p.

Fornet-Betancour, 2002 – Fornet-Betancour R. An alternative to globalization: theses for the devel­opment of an intercultural philosophy // Latin American Perspectives on Globalization: Ethics, Politics, and Alternative Visions. Lantham, Oxford, NY: Rowman and Littlefield Publishers, 2002. P. 230‒236.


110

Мировая философская мысль: прошлое и настоящее

Levine, 2016 – Levine M. Does Comparative Philosophy Have a Fusion Future? // Confluence: Jour­nal of World Philosophies. 2016. No. 4. P. 174‒178.

Mall, 2000 – Mall R.A. The Concept of an Intercultural Philosophy // Polylog: Forum for Intercul­tural Philosophy. 2000. URL: http:them.polylog.org/1/fmr-en.htm (дата обращения: 25.01.2019).

PhEW, 1951 – Dewey J., Radhakrishnan S. and Santayana G. On Philosophical Synthesis // Philoso­phy East and West. 1951. Vol. 1. No. 1. P. 3‒5.

Said, 1978 – Said E.W. Orientalism. N. Y.: Pantheon Books, 1978. 368 p.

Siderits, 2003 – Siderits M. Personal Identity and Buddhist Philosophy: Empty Persons. L.: Ashgate, 2003. 248 p.

Siderits, 2015 – Siderits M. Comparison or Confluence Philosophy? // The Oxford Handbook of In­dian Philosophy / Ed. by J. Ganeri. Oxford: Oxford University Press, 2015.

Wimmer, 1996 – Wimmer F.M. Is Intercultural Philosophy a New Branch or a New Orientation in Philosophy? // Interculturality of Philosophy and Religion. Bangalore: National Catechetical and Liturgi­cal Centre, 1996. P. 45‒57.

Intercultural and Comparative Philosophy:
Some Contemporary Discussions

Vlada S. Belimova

Institute of Philosophy, Russian Academy of Sciences. 12/1, Goncharnaya Str., Moscow, 109240, Russian Federation; e-mail: belimova.vlada@gmail.com

The publication discusses some current discussions on the status of intercultural philosophy. The question is raised whether the intercultural philosophy is a new stage of comparative philosophy or it can claim to be an independent approach or even a discipline of philosophical knowledge. The prerequisites for the emergence of intercultural philosophy, the concept of a dialogue of cultures, the problem of intercultural philosophy and orientalism, intercultural philosophy and postcolonial studies are investigated in the paper. The author concludes that although the subject of intercultural philosophy overlaps with the problems of comparative philosophy, it does have the potential to become a new philosophy of the future. The paper offers an analytical review of Russian and foreign publications concerning the place and role of intercultural philosophy in the contemporary philosophical discourse, referring to the views of representative Russian and foreign philosophers (Stepanyants, Lysenko, Mall, Fornet-Betancour, Wimmer, Chakrabarti, Siderits, etc.)

Keywords: comparative philosophy, intercultural philosophy, fusion philosophy, philosophy East and West, dialogue of cultures, orientalism, postcolonial studies

1.9.7 References

References

Comparative Philosophy Without Borders, ed. by Arindam Chakrabarti and Ralph Weber. London; New York: Bloomsbury, 2016. 246 p.

Fornet-Betancour R. An Alternative to Globalization: Theses for the Development of an Intercultural Philosophy. In: Latin American Perspectives on Globalization: Ethics, Politics, and Alternative Visions. Lantham; Oxford; New York: Rowman and Littlefield Publishers, 2002, pp. 230‒236.

Glinchikova A., Sineokaya J., Stepanyants M. Arkhaizatsiya: povorot vspyat' ili mobilizatsiya k budushchemu? [Turn to Archaism: is it a Setback or Build-up for a New Breakthough?], Filosofskii zhurnal / Philosophy Journal, 2017, vol. 10, no. 3, pp. 133‒152. (In Russian)

Levine M. Does Comparative Philosophy Have a Fusion Future? In: Confluence: Journal of World Philosophies, 2016, no. 4, pp. 174‒178.

Lysenko V. Trudnoye delo serediny: «sredinnost’» (mesotes) Sredinnyy put’ (majjhima patipada) Buddhy [Difficult Thing Means: “Middle” (mesotes) Middle Way (majjhima patipada) Buddha]. In: Comparative Philosophy: Moral Philosophy in the Context of Cultural Diversity. Moscow: Oriental Literature Publ., 2004, pp. 182‒199. (In Russian)

В.С. Белимова. Межкультурная и сравнительная философия...

111

Lysenko V. Shcherbatskoy i Rozenberg o sravnitel’nom metode v buddologii [Comparative Method in Buddhism Studies according to F.I. Shcherbatskoy and О.О. Rosenberg], Vestnik RHGA, 2008, no. 1, pp. 30‒39. (In Russian)

Lysenko V. Sravnitel’naya filosofiya ili mezhkul’turnaya filosofiya v perspektive postkolonial’nykh issledovaniy [Comparative Philosophy or Intercultural Philosophy in the Perspective of Postcolonial Stud­ies], Philosophical Sciences, 2017, no. 5, pp. 7‒27. (In Russian)

Lysenko V. Kakaya filosofiya mozhet posluzhit’ mostom mezhdu naukoy i buddizmom? Rossiyskiy podkhod [What Philosophy Can Serve as a Bridge Between Science and Buddhism? The Russian Ap­proach], Philosophical Sciences, 2018, no. 3, pp. 81‒98. (In Russian)

Mall R.A. The Concept of an Intercultural Philosophy, Polylog: Forum for Intercultural Philosophy, 2000. Available at: http:them.polylog.org/1/fmr-en.htm (accessed 25.01.2019).

Dewey J., Radhakrishnan S. and Santayana G. On Philosophical Synthesis, Philosophy East and West, vol. 1, no. 1. University of Hawai’i Press, 1951, pp. 3‒5.

Polushina L.V. K voprosu o sushchnosti mezhkul’turnoy filosofii v kontekste global’nykh problem [To the Issue of the Essence of the Intercultural Philosophy in the Context of Global Problems], Vestnik Chuvashskogo Universiteta, 2010, no. 1, pp. 133‒137. (In Russian)

Said E.W. Orientalism. New York: Pantheon Books, 1978. 368 p.

Said E.W. Oriyentalizm. Zapadnyye kontseptsii Vostoka [Orientalism], trans. by A.V. Govorunov. St.-Petersburg: Russkiy Mir Publ., 2006. 636 p. (In Russian)

Shokhin V.K. F.I. Shcherbatskoy i yego komparativistskaya filosofiya [Shcherbatsky and His Com­parative Philosophy]. Moscow: Institute of Philosophy, Russian Academy of Sciences Publ., 1998. 247 p. (In Russian)

Siderits M. Personal Identity and Buddhist Philosophy: Empty Persons. London: Ashgate, 2003. 248 p.

Siderits M. Comparison or Confluence Philosophy? In: The Oxford Handbook of Indian Philosophy, ed. by Jonardon Ganeri. Oxford University Press, 2015.

Stepanyants М. Ot evrotsentrizma k mezhkul’turnoi filosofii [From Eurocentrism to the Intercultural Philosophy], Voprosy filosofii, 2015, no. 10, pp. 150‒162. (In Russian)

Stepanyants M.T. Predposylki k razvitiyu mezhkul’turnoy filosofii (opyt Indii) [Prerequisites for the Development of Intercultural Philosophy (India)], Voprosy filosofii, 2017, no. 8, pp. 5‒12. (In Russian)

Stepanyants M.T. «Kognitivnaya skromnost’» Ram Adkhar Malla [Ram Adhar Mall’s “Cognitive Modesty”], Vox, 2017, no. 24, pp. 195‒203. (In Russian)

Wimmer F.M. Is Intercultural Philosophy a New Branch or a New Orientation in Philosophy? Inter­culturality of Philosophy and Religion. Bangalore: National Catechetical and Liturgical Centre, 1996, pp. 45‒57.

2 Публикации и переводы

История философии

2019. Т. 24. № 1. С. 112–121

УДК 130.3

History of Philosophy

2019, Vol. 24, No. 1, pp. 112–121

DOI: 10.21146/2074-5869-2019-24-1-112-121

Публикации и переводы

К.Й. Мьёр, А.С. Цыганков

2.1 Изучение русской мысли в Норвегии:основные вехи и представители (предисловие к переводу)

Изучение русской мысли в Норвегии:
основные вехи и представители (предисловие к переводу)
*

Мьёр Коре Йохан – кандидат философских наук (PhD), научный сотрудник. Институт исследований России и Евразии Уппсальского Университета. Швеция, 751 20, г. Уппсала, Gamla Torget 3; e-mail: kare.mjor@ires.uu.se

Цыганков Александр Сергеевич – кандидат философских наук, научный сотрудник. Институт философии РАН. Российская Федерация, 109240, г. Москва, ул. Гончарная, д. 12, стр. 1; e-mail: m1dian@yandex.ru

В предлагаемом предисловии к переводу статьи К.Й. Мьёра «Образ России в учении славя­нофилов» в общих чертах обозначается специфика и история осмысления отечественной философской мысли в Норвегии, указываются ее основные представители. Наряду с этим определяются главные исследовательские центры, где ведется изучение русской философ­ской традиции, к которым относятся университеты в Осло, Бергене и Тромсё. Как и в боль­шинстве европейских стран, русская философия в Норвегии преподается в рамках учебно­го направления славистики (русистики) и зачастую носит прикладной характер, призван­ный посредством обращения к анализу философской мысли способствовать более глубоко­му и полному освоению отечественной художественной литературы. При этом наиболее востребованным русским мыслителем как в академической среде, так и за ее пределами яв­ляется Н.А. Бердяев, на что указывает количество исследовательских работ, связанных с его именем, а также существующие норвежские переводы его произведений. Это, в свою очередь, сближает изучение русской философии в Норвегии с теми разработками, которые были предложены другими европейскими исследователями, и в том числе указывает на недостаточную обособленность, «выделенность» русской философии в качестве само­стоятельного предмета исследовательского интереса. Значимыми чертами изучения рус­ской философии в Норвегии следует признать лингвистическую составляющую – подра­зумевающую определенный методологический инструментарий, направленный на выявле­ние и описание языковых структур, присутствующих в отечественных философских текстах, – а также осмысление истории русской философии в первую очередь с позиции истории идей.

Ключевые слова: изучение русской мысли в Норвегии, современная рецепция отечествен­ной философии, русистика, история русской философии, Норвегия, П.Н. Воге, Э. Краг


К.Й. Мьёр, А.С. Цыганков. Изучение русской мысли в Норвегии...

113

Изучение русской мысли богато различными школами и направлениями как в Рос­сии, так и за ее пределами. Так, достаточно хорошо известна рецепция отечествен­ной философской традиции, возникшая в кругу англо-американских, немецких, ита­льянских и польских исследователей [подробнее см.: Кусенко, 2018; Кусенко, 2017; Назарова, 2014; Цыганков, Оболевич, 2015а; Цыганков, Оболевич, 2015б; Obolevitch, 2009]. При этом некоторым западноевропейским специалистам удалось выработать оригинальную аналитическую призму для анализа русской мысли и предложить нетривиальные подходы при историко-философском осмыслении раз­вития отечественной философии [Цыганков, 2017]. Отсюда изучение существующе­го в зарубежной исследовательской среде опыта работы над отечественным фило­софским наследием дает возможность не только расширить предметное поле современного российского историко-философского знания, но и обогатить его но­выми, не использовавшимися ранее методологическими разработками. Кроме этого, рассмотрение европейской традиции осмысления отечественной мысли в максималь­но широком ее объеме позволит выявить определенные характерные черты, исходя из которых во многом и конституируется западноевропейская аналитика русской фи­лософии. В этой связи актуальным представляется, наряду с уже имеющимися иссле­дованиями, посвященными анализу западной рецепции отечественной философии, рассмотреть в общих чертах историю изучения русской мысли в Норвегии. Это, с од­ной стороны, отчасти заполнит имеющуюся лакуну в существующем на настоящий момент знании об истории осмысления отечественной мысли в этой стране; с дру­гой, позволит в целом очертить тот образ, которым представлена русская духовная традиция в скандинавском регионе, учитывая близость северных языков и культур­ных традиций.

Традиционно изучение русской мысли в Норвегии так же, как и в других евро­пейских странах, происходит в рамках такого исследовательского направления, как славистика (русистика), включающего в себя в качестве главных дисциплин лингви­стику и литературоведение. Иногда третьей главной дисциплиной выступает куль­турология, однако на практике она зачастую является вспомогательным предметом, который преподается на кафедрах славистики в Норвегии1. Поэтому изучение рус­ской культуры в качестве отдельной дисциплины, как правило, не обладает такой важностью для обучающихся, как изучение языка и литературы. Впрочем, то же са­мое касается и других языковых направлений – германистики и романистики. При этом если изучение языка и литературы в целом является теоретической основой для русистики и представлено такими дисциплинами, как лингвистика и литерату­роведение, то выбор прочих предметов, которые должны входить в курс культуро­логии, зачастую не является строго фиксируемым и варьируется от университета к университету. Так, к ним может относиться история, история идей, социальная ан­тропология и теория государства [Børtnes, 1999]. Таким образом, изучение истории идей, а вместе с ней и философии, как правило, выступает частью культурологии, хотя здесь не все так однозначно, и русская мысль, в качестве объекта изучения, та­кже преподается и в рамках литературоведения. Правда, при этом рассмотрение идей различных отечественных мыслителей все же не имеет такого значения, как изучение русского языка и литературы. Знакомство с русской философской мыслью носит в первую очередь вспомогательный характер и рассматривается в качестве обязательного для более глубокого понимания русской литературы.

Переходя к историческому аспекту изучения отечественной мысли в Норвегии, следует отметить, что в сравнении, к примеру, с Германией или Италией оно имеет не столь большую и обширную, но в то же время также значимую традицию, которая


114

Публикации и переводы

во многом связана с университетами, расположенными в трех крупных норвежских городах – Осло, Берген и Тромсё – и одновременно выступающими центрами по изу­чению русистики.

Основателем русистики как отдельной академической дисциплины в Норве­гии считается Эрик Краг, работавший в университете Осло. Будучи профессором в области европейской литературы, он известен своими книгами о Л.Н. Толстом и Ф.М. Достоевском, а также рядом переводов русской классической литературы на норвежский язык [Krag, 1937, 1962]2. При этом его докторская диссертация 1932 г. [Krag, 1932] в первую очередь была посвящена именно анализу русской фи­лософии. Так, в работе, носившей название «Борьба с Западом в русской духовной истории», был представлен анализ учения славянофилов – И.В. Киреевского, А.С. Хомякова, Н.Я. Данилевского и К.Н. Леонтьева. Сама работа носила отчасти полемический характер. Наибольшей критике Краг подверг идеи Данилевского, вы­ступая по преимуществу с тех же позиций, с которых ранее вел свою полемику с ав­тором «России и Европы» В.С. Соловьев. В то же время норвежский исследователь был довольно комплиментарно настроен по отношению к Леонтьеву. При этом в первую очередь работа Крага выделяется основательным изучением классических текстов русской мысли XIX в., а также пространными биографическими описания­ми. Это исследование было переиздано в 1990 г., что является большой редкостью в Норвегии для академических работ подобного рода. Причина актуальности книги Крага в конце прошлого века в первую очередь кроется в историко-политической ситуации: советская идеология фактически находилась в глубоком кризисе, обер­нувшемся вскоре ее полным падением, а интерес самих русских во многом обратил­ся к некогда отвергнутой духовной традиции. Кроме того, популярность книги, ко­торая не забыта в Норвегии и по сей день, отчасти обусловлена ее живым языком и мастерством Крага как рассказчика.

Кроме центра по изучению русистики, появившегося в университете Осло бла­годаря Крагу, другим местом, где можно познакомиться с историей русской мысли, стал университет во втором по значимости городе Норвегии – Бергене. Здесь руси­стика была основана Сигурдом Фастингом, который стал первым профессором рус­ской литературы в университете Бергена в 1970 г. и успел до этого опубликовать книгу, посвященную Достоевскому и нигилизму [Fasting, 1956]. Большое значение для изучения русской философской мысли в Норвегии имела докторская диссерта­ция Фастинга об эстетике В.Г. Белинского. В ней был проведен глубокий анализ от­ношения Белинского к немецкому идеализму. Во многом философский характер книги Фастинга обусловливался тем, что эстетика – главный предмет его интереса – выступает тем полем, на котором философия и литература часто и плодотворно вза­имодействуют друг с другом: Фастинг изучал эстетику на фоне основательного зна­комства с русской философией и историей идей3. Подобный интерес к эстетике можно встретить и у ученицы Фастинга Лиллиан Хелле, которая в своей докторской работе осуществила детальный анализ эстетики и мировоззрения А. Белого [Helle, 1992]. После гибели Фастинга его место в университете Бергена в 1982 г. занял Юс­тин Бёртнес, который также был филологом-славистом, исследовавшим в первую очередь христианские мотивы в русской литературе. Однако наряду с этим Бёртнес был одним из наиболее значимых последователей, интерпретаторов и популяриза­торов идей М.М. Бахтина в Норвегии [см.: Børtnes, 1993].

Последним университетом в Норвегии, где осуществляется изучение русской мысли, является университет в городе Тромсё. Здесь, кроме постоянной профессор‐


К.Й. Мьёр, А.С. Цыганков. Изучение русской мысли в Норвегии...

115

ской позиции в области русской лингвистики и литературы, имеется также позиция по русской культуре и истории. Первым академиком – специалистом по русской ис­тории в Тромсё – стал Гюннар Опейде, который со времен защиты своего магистер­ского исследования работал над проблематикой русских идейных дебатов XIX в. Однако, к сожалению, ему так и не удалось опубликовать значительное количество работ по русской тематике. На сегодняшний день изучением истории русской мыс­ли в университете Тромсё занимается профессор Андрей Рогачевский, один из по­следних исследовательских проектов которого был посвящен анализу представле­ний о пространстве в русской культуре4.

Наряду с этим, русская философия пользуется популярностью не только в ака­демической среде, занимающейся изучением русской мысли, центры которой пред­ставлены в перечисленных городах, но также за пределами профессионального со­общества. Наиболее востребованным русским философом в неакадемических кругах Норвегии является Н.А. Бердяев, что в общем и целом является характерным для многих западноевропейских стран5. При этом в Норвегии можно встретить ра­боты, написанные авторами из неакадемической среды, которые посвящены также и другим русским мыслителям, к примеру таким, как Лев Шестов, хотя в то же вре­мя имя Бердяева как одного из главных фигурантов книги все же и в этом случае стоит на первом плане [см.: Bjørneboe, 1976].

Однако изучение русской мысли в Норвегии по преимуществу все-таки связано с университетами, главным среди которых выступает университет в Осло, где также располагается единственная в стране кафедра по изучению истории идей. Именно отсюда выходит значительная часть современных норвежских исследователей рус­ской мысли. Так, выпускником этой кафедры является Петер Норман Воге, ряд ста­тей и книг которого переведены на русский язык и доступны отечественному чита­телю [Воге, 2011; Воге, 2003; Воге, 2013]. Несмотря на то, что Воге не удалось сделать классическую академическую карьеру, еще в 1988 г. он выпустил свою первую книгу о философии В.С. Соловьева [Waage, 1988]. В настоящее время Воге является автором целого ряда культурно-философских исследований, которые включают в том числе и работы, посвященные различным аспектам русской мысли. Так, среди прочего в 1990 г. вышла его работа «Россия – другой мир», которая в 2012 г. была переиздана под заглавием «Россия – собственный мир» [Waage, 1990; Waage, 2012]. Благодаря этому, а также переводам на норвежский язык работ В.С. Соловьева («Краткая повесть об антихристе») и Г.С. Померанца («Выход из транса») [Solovjov, 1994; Pomerants, 2000], Воге удалось стать, быть может, глав­ным посредником в изучении русской культуры и мысли в современной Норвегии.

При этом, говоря отдельно о норвежских переводах русской философии, с со­жалением можно констатировать, что в отличие от переводов русской классической литературы, кроме уже указанного текста Соловьева, на норвежский переведено только несколько книг Бердяева [Berdjajev, 1984; Berdjajev, 2012; Berdjajev, 2014]6. В целом подобная ситуация не является исключительно норвежским явлением, но при этом она может служить маркером того, что русская философия еще не стала объектом целенаправленного и последовательного изучения. Иными словами, пока не сложилась какая-либо устойчивая традиция, «школа» осмысления именно рус­ской философской мысли, а не только художественной литературы. Помимо указан­ных переводов в 1982 г. был также выпущен сборник «Русская интеллигенция


116

Публикации и переводы

и церковь», куда вошли переводы работ русских мыслителей от Белинского до Солженицына, под редакцией молодого тогда норвежского исследователя Пола Колстё [Den russiske intelligentsia og kirken, 1982].

Сам Колстё также был выпускником кафедры истории идей в университете Осло. В 1995 г. он защитил докторскую работу о Л.Н. Толстом и православии, где проанализировал критику писателем православной церкви в России, а также его по­зитивное отношение к некоторым аспектам православной веры7. В настоящее время Колстё является профессором по кафедре литературы, регионоведения и европей­ских языков в университете Осло и его исследовательский интерес, с одной сторо­ны, включает в себя историю русского национализма и государства, а с другой, ис­торию русской мысли и церкви. Одним из учеников Колстё в университете Осло был Гейр Фликке, чья первая научная работа (1994 г.) была посвящена анализу ре­акции Н.А. Бердяева, С.Н. Булгакова, П.Б. Струве и С.Л. Франка на русскую рево­люцию 1905 г. [Flikke, 1994]. Однако с тех пор его научный интерес обратился в первую очередь к области политологии, отодвинув на задний план изучение исто­рии русской философии. На этой же кафедре непродолжительное время (2005‒­2007 гг.) работал профессором Ивер Б. Нойманн, обладавший крайне разносторон­ними научными интересами, среди которых выделялись исследования по истории русской мысли и национализму. Его книга, изданная на английском языке, «Россия и идея Европы» является хрестоматийной для каждого, кто занимается изучением русской мысли во всей Западной Европе. Основное исследовательское внимание в этой работе сосредоточено на анализе русского самосознания, начиная от славяно­филов середины XIX в. и заканчивая эпохой перестройки [Neumann, 1996]8. Среди исследователей русской мысли, обучавшихся на кафедре литературы, регионоведе­ния и европейских языков в Осло и работавших уже в начале XXI в., стоит назвать имя Бьёрна Нистада, который в 2008 г. защитил докторскую диссертацию по срав­нительному анализу идей В.И. Ленина и П.Н. Ткачева [Nistad, 2007]9. Однако еще до этого, в 2004 г., он написал книгу по истории русских политических течений, ко­торая стала использоваться в качестве учебника во многих университетах Сканди­навии [Nistad, 2004]. Кроме этого, Нистад известен в современной Норвегии как ав­тор целого ряда книг о российской истории и культуре, среди которых числится также биография нынешнего российского президента, вызвавшая заметный резо­нанс в общественном мнении Норвегии10.

Обозначив основные вехи истории изучения русской мысли в университете Осло, скажем несколько дополнительных слов о Бергенском университете, который в последние годы стал местом появления значительного числа новых исследований, посвященных осмыслению русского духовного наследия. Так, в 2011 г. Ярдар Ёстбё защитил свою докторскую работу о мифологеме Третьего Рима у современных рос­сийских националистических мыслителей (А.Г. Дугин, Н.А. Нарочницкая, Е.С. Хол­могоров, В.Л. Цымбурский)11. В дальнейшем исследовательский интерес Ёстбё об­ратился по преимуществу на изучение российской политики. Свою докторскую диссертацию о российской эмиграции и ее идейном и культурном развитии (Федо­тов, Флоровский, Бердяев, Зеньковский) в университете Бергена защитил также


К.Й. Мьёр, А.С. Цыганков. Изучение русской мысли в Норвегии...

117

Коре Йохан Мьёр12. Ныне Мьёр работает в университете Уппсалы в Швеции, где за­нимается изучением истории русской философии, а также истории политических идей в России13. Анализ истории русской мысли Мьёр осуществляет в первую очередь с позиции историка идей, но в то же время особую роль в его исследовани­ях играет лингвистическая методология и инструментарий, что отчетливо можно видеть в приводимом ниже переводе его статьи, где значительное внимание отво­дится анализу метафор и риторики, присутствующих в главных текстах русских славянофилов середины XIX в.

Таким образом, рассмотрев в общих чертах основные вехи изучения русской мысли в Норвегии и обозначив его главных представителей, можно сказать, что во многом норвежское осмысление русской духовной традиции как институцио­нально, так и по своему содержанию близко другим европейским странам. Основ­ными центрами по изучению отечественной мысли выступают университеты Осло, Бергена и Тромсё, где в рамках исследовательского направления русистики русская духовная культура осмысляется в различных ее аспектах, в том числе и философ­ском, что, однако, имеет в первую очередь дополнительный, «прикладной» характер и должно способствовать более глубокому освоению русской классической литера­туры. Так же как и в ряде других европейских стран, наиболее востребованным оте­чественным мыслителем в Норвегии является Н.А. Бердяев, о чем в первую очередь свидетельствует количество его работ, переведенных на норвежский язык. Значимы­ми чертами норвежских исследований русской мысли следует признать их лингви­стическую составляющую – предполагающую определенный методологический ин­струментарий, направленный на выявление и описание языковых структур, присутствующих в различных текстах, – а также изучение истории русской филосо­фии в первую очередь с позиции истории идей.

2.1.1 Список литературы

Список литературы

Воге, 2011 – Воге П.Н. Я. Индивид в истории культуры. М.: Центр гуманитарных инициатив, 2011. 728 с.

Воге, 2013 Воге П.Н. Достоевский: свержение идолов. СПб.: Всемирное слово, 2003. 256 с.

Воге, 2013 – Воге П.Н. Достоевский и терроризм // Гефтер. URL: http://gefter.ru/archive/8353 (дата обращения: 09.08.2018).

Кантор, 2007 – Кантор В.К. Русская философия в Германии: проблема восприятия (письма Степуна Франку, по архивным материалам) // Историко-философский ежегодник. 2007. С. 404‒423.

Кусенко, 2018 – Кусенко О.И. Историко-философские исследования русской мысли в Италии (XX–XXI вв.). М.: ИФ РАН, 2018. 210 с.

Кусенко, 2017 – Кусенко О.И. Исследования русской философии в Италии. Вехи столетнего историко-философского пути // Филос. науки. 2017. № 7. С. 83‒97.

Назарова, 2014 – Назарова О.А. Современные немецкие исследователи творчества Франка // Мысль. 2014. № 16. С. 161175.

Цыганков, Оболевич, 2015а – Цыганков А.С., Оболевич Т. Современные немецкие мыслители о творчестве С.Л. Франка: «правила игры» философской рецепции // Соловьевские исследования. 2015. № 4. С. 136147.

Цыганков, Оболевич, 2015б – Цыганков А.С., Оболевич Т. Булгаков в Швейцарии: современные исследования философии о. Сергия Булгакова во Фрибурге // Вестн. РХГА. 2015. № 4. С. 315‒333.

Цыганков, 2017 – Цыганков А.С. Философское осмысление творческого наследия С.Л. Фран­ка в Германии: основные представители и направления // Парадигма: философско-культурологиче­ский альманах. 2017. 27. С. 38‒50.


118

Публикации и переводы

Berdjajev, 1984 – Berdjajev N. Draum og røynd: Marxismekritiske skrifter. Bergen: Norsk bok­reidingslag, 1984. 97 s.

Berdjajev, 2012 – Berdjajev N. Den russiske idé: Grunnleggende problemer i russisk tenkning på 1800-tallet og begynnelsen av 1900-tallet. Oslo: Solum Forlag, 2012. 379 s.

Berdjajev, 2014 – Berdjajev N. Dostojevskijs verdensanskuelse. Oslo: Solum Forlag, 2014. 219 s.

Bjørneboe, 1976 – Bjørneboe S.K. Eksistens og revolt: Unamuno – Berdjajev – Sjestov. Oslo: Aschehoug, 1976. 159 s.

Børtnes, 1999 – Børtnes J. Kulturperspektiver i fremmedspråksfagene. Kristiansand: Cappelen Damm Høyskoleforlaget, 1999. 111 s.

Børtnes, 1993 – Børtnes J. Polyfoni og karneval: Essays om litteratur. Oslo: Universitetsforlaget, 1993. 301 s.

Den russiske intelligentsia og kirken / Presentasjon og tekstutvalg av Pål Kolstø. Oslo: Tanum-Norli, 1982. 207 s.

Fasting, 1956 – Fasting S. Dostojevskij og nihilismen. Bergen: Eide, 1956. 46 s.

Fasting, 1972 – Fasting S. V.G. Belinskij: Die Entwicklung seiner Literaturtheorie. Bd. 1: Die Wirklichkeit ein Ideal. Bergen: Universitetsforlaget, 1972. 470 S.

Flikke, 1994 – Flikke G. Democracy or Theocracy: Frank, Struve, Berdjaev, Bulgakov, and the 1905 Russian Revolution. Oslo: Universitetet i Oslo, 1994. 105 p.

Gogol, 1927 – Gogol N. Døde sjeler. Oslo: Aschehoug, 1927. 275 s.

Helle, 1992 – Helle L.J. Estetikk og verdensanskuelse i den russiske symbolismen: En studie i And­rej Belyjs symbolistiske prosjekt. Bergen: Universitetet i Bergen, 1992. 385 s.

Kolstø, 1997 – Kolstø P. Sannhet i løgn: Lev Tolstoj og den ortodokse tro. Oslo: Universitetsforlaget, 1997. 519 s.

Kolstø, 2005 Kolstø P. Power as Burden: The Slavophile Concept of the State and Lev Tolstoy // Russian Review. 2005. No. 64 (4). P. 559‒574.

Kolstø, 2006 Kolstø P. The Demonized Double: The Image of Lev Tolstoi in Russian Orthodox Polemics // Slavic Review. 2006. No. 65 (20). P. 304‒324.

Kolstø, 2008 – Kolstø P. The Elder at Iasnaia Poliana: Lev Tolstoi and the Orthodox Starets Tradi­tion // Kritika: Explorations in Russian and Eurasian History. 2008. No. 9 (3). P. 533‒554.

Kolstø, 2010 – Kolstø P. “For here we do not have an enduring city”: Tolstoy and the Strannik Tradi­tion in Russian Culture // Russian Review. 2010. No. 69 (1). P. 119‒134.

Krag, 1932 Krag E. Kampen mot Vesten i russisk åndsliv. Oslo: Gyldendal, 1932. 252 s.

Krag, 1937 – Krag E. Leo Tolstoi: Ungdomsverker. Krig og fred. Oslo: Gyldendal, 1937. 412 s.

Krag, 1962 Krag E. Dostojevskij. Oslo: Gyldendal, 1962. 380 s.

Mjør, 2011 – Mjør K.J. Reformulating Russia: The Cultural and Intellectual Historiography of Rus­sian First-Wave Émigré Writers. Boston; Leiden: Brill, 2011. 324 p.

Mjør, 2017 – Mjør K.J. Russiske imperium. Oslo: Cappelen Damm, 2017. 356 s.

Neumann, 1996 – Neumann I.B. Russia and the Idea of Europe: A Study in Identity and International Relations. London: Routledge, 1996. 253 p.

Nistad, 2004Nistad В. Russisk politisk idéhistorie fra opplysningstiden til idag. Oslo: Solum forlag, 2004. 325 s.

Nistad, 2007 – Nistad B. Petr Tkačev og V.I. Lenin – to representanter for en russisk «jacobinsk»-«blanquistisk» tradisjon? (неопубликованная докторская работа, выполненная в универ­ситете Осло, 2007. 322 s.).

Nistad, 2010Nistad B. Was Lenin a Jacobin-Blanquist? // Scando-Slavica. 2010. No. 56 (2). P141‒162.

Obolevitch, 2009 – Obolevitch T. Polskie badania nad filozofią Siemiona Franka // Polskie badania filozofii rosyjskiej. Przewodnik po literaturze. Część pierwsza / Pod redakcją Lilianny Kiejzik i Jacka Uglika. Warszawa: Fundacja Aletheia, 2009. S. 167178.

Østbø, 2016 – Østbø J. The New Third Rome: Readings of a Russian Nationalist Myth. Stuttgart: Ibidem-Verlag, 2016. 258 p.

Pomerants, 2000 – Pomerants G. Utgang fra tranсen: Essays og artikler / Oversatt av G. Flikke og P. N. Waage. Oslo: Cappelen, 2000. 306 s.

Russian Space: Concepts, Practices, Representations / Ed. by A. Rogatchevski and Yngvar B. Stein­holt // Nordlit. 2017. No. 37.

Solovjov, 1994 – Solovjov Vl. En kort fortelling om antikrist / Oversatt av P. N. Waage. Oslo: Ex Libris, 1994. 96 s.

К.Й. Мьёр, А.С. Цыганков. Изучение русской мысли в Норвегии...

119

Waage, 1988 – Waage P.N. Det usynlige kontinent: Vladimir Solovjov som Europas filosof. Oslo: Dreyer, 1988. 302 s.

Waage, 1990 – Waage P.N. Russland er et annet sted: En kulturhistorisk bruksanvisning. Oslo: Aventura, 1990. 281 s.

Waage, 2012Waage P.N. Russland er sitt eget sted: Streker til et lands biografi. Oslo: Arneberg, 2012. 620 s.

The Study of Russian Thought in Norway:
Major Milestones and Representatives (Foreword to Translation)
*

Kåre Johan Mjør

Institute for Russian and Eurasian Studies. Uppsala University. 3 Gamla Torget, 751 20 Uppsala, Sweden; e-mail: kare.mjor@ires.uu.se

Alexander Tsygankov

Institute of Philosophy, Russian Academy of Sciences. 12/1 Goncharnaya Str., Moscow, 109240, Russian Federation; e-mail: m1dian@yandex.ru

The following foreword to the translation of Kåre Johan Mjør’s article “The Slavophile Idea of Russia” provides an outline of the history of how Russian philosophy and thought have been studied in Norway and who its main representatives have been. The main centers for studying Russian philosophical thought are the Russian departments at the universities of Oslo, Bergen and Tromsø. As in most European countries Russian philosophy makes up a part of Slavic studies (or Russian studies), and more specifically of cultural studies, a field that in turn has traditionally served as a preparation for the study of Russian literature. This suggests that the study of Russian philosophy has not yet gained sufficient independence in Western Europe. Nevertheless, the study of Russian philosophical thought in Norway does have a tradition of its own. For instance has Nikolay Berdyaev’s philosophy attracted wide interest both in terms of scholarship and translations. A characteristic feature of the study of Russian thought in Norway more recently is a philological approach, where keen attention has been drawn to the linguistic structures and rhetorical patterns of philosophical texts.

Keywords: The Study of Russian Thought in Norway, Contemporary Reception of Russian Philos­ophy, Russian Studies, History of Russian Philosophy, Norway, Peter Normann Waage, Erik Krag

2.1.2 References

References

Berdjajev N. Den russiske idé: Grunnleggende problemer i russisk tenkning på 1800-tallet og begyn­nelsen av 1900-tallet. Oslo: Solum Forlag, 2012. 379 s.

Berdjajev N. Dostojevskijs verdensanskuelse. Oslo: Solum Forlag, 2014. 219 s.

Berdjajev N. Draum og røynd: Marxismekritiske skrifter. Bergen: Norsk bokreidingslag, 1984. 97 s.

Bjørneboe S.K. Eksistens og revolt: Unamuno – Berdjajev – Sjestov. Oslo: Aschehoug, 1976. 159 s.

Børtnes J. Kulturperspektiver i fremmedspråksfagene. Kristiansand: Cappelen Damm Høyskoleforlaget, 1999. 111 s.

Børtnes J. Polyfoni og karneval: Essays om litteratur. Oslo: Universitetsforlaget, 1993. 301 s.

Cygankov A., Obolevich T. Bulgakov v Shvejcarii: sovremennye issledovanija filosofii o. Sergija Bulgakova vo Friburge [Bulgakov in Switzerland: Contemporary Research on the Philosophy of Fr. Sergius Bulgakov in Freiburg], Vestnik. RHGA, 2015, no. 4, pp. 315‒333. (In Russian)

Cygankov A.S. Filosofskoe osmyslenie tvorcheskogo nasledija S.L. Franka v Germanii: osnovnye predstaviteli i napravlenija [Philosophical Interpretation of the Creative Heritage of S.L. Frank in Germany:


120

Публикации и переводы

Main Representatives and Directions], Paradigma: filosofsko-kul’turologicheskij al’manah, 2017, no. 27, pp. 38‒50. (In Russian)

Cygankov A.S., Obolevich T. Sovremennye nemeckie mysliteli o tvorchestve S.L. Franka: «pravila igry» filosofskoj recepcii [Modern German Thinkers on S.L. Frank: The Rules of the Game” of Philosophical Reception], Solovevskie issledovaniya, 2015, no. 4, pp. 136147. (In Russian)

Den russiske intelligentsia og kirken / Presentasjon og tekstutvalg av Pål Kolstø. Oslo: Tanum-Norli, 1982. 207 s.

Fasting S. Dostojevskij og nihilismen. Bergen: Eide, 1956. 46 s.

Fasting S. V.G. Belinskij: Die Entwicklung seiner Literaturtheorie. Bd. 1: Die Wirklichkeit ein Ide­al. Bergen: Universitetsforlaget, 1972. 470 S.

Flikke G. Democracy or Theocracy: Frank, Struve, Berdjaev, Bulgakov, and the 1905 Russian Revo­lution. Oslo: Universitetet i Oslo, 1994. 105 p.

Gogol N. Døde sjeler. Oslo: Aschehoug, 1927. 275 s.

Helle L.J. Estetikk og verdensanskuelse i den russiske symbolismen: En studie i Andrej Belyjs symbo­listiske prosjekt. Bergen: Universitetet i Bergen, 1992. 385 s.

Kantor V.K. Russkaya filosofiya v Germanii: problema vospriyatiya (pisma Stepuna Franku, po ar­hivnym materialam) [Russian Philosophy in Germany: the Problem of Reception (Stepun Franks Letters, according to Archival Materials)], Istoriko-filosofskij ezhegodnik, 2007, pp. 404‒423. (In Russian)

Kolstø P. “For here we do not have an enduring city”: Tolstoy and the Strannik Tradition in Russian Culture, Russian Review, 2010, no. 69 (1), рр. 119‒134.

Kolstø P. Power as Burden: The Slavophile Concept of the State and Lev Tolstoy, Russian Review, 2005, no. 64 (4), pp. 559‒574.

Kolstø P. Sannhet i løgn: Lev Tolstoj og den ortodokse tro. Oslo: Universitetsforlaget, 1997. 519 s.

Kolstø P. The Demonized Double: The Image of Lev Tolstoi in Russian Orthodox Polemics, Slavic Review, 2006, no. 65 (20), рр. 304‒324.

Kolstø P. The Elder at Iasnaia Poliana: Lev Tolstoi and the Orthodox Starets Tradition, Kritika: Ex­plorations in Russian and Eurasian History, 2008, no. 9 (3), рр. 533‒554.

Krag E. Dostojevskij. Oslo: Gyldendal, 1962. 380 s.

Krag E. Kampen mot Vesten i russisk åndsliv. Oslo: Gyldendal, 1932. 252 s.

Krag E. Leo Tolstoi: Ungdomsverker. Krig og fred. Oslo: Gyldendal, 1937. 412 s.

Kusenko O.I. Issledovaniya russkoj filosofii v Italii. Vekhi stoletnego istoriko-filosofskogo puti [Studies of Russian Philosophy in Italy. Landmarks of a Century-old Historical and Philosophical Path], Filosofskie nauki, 2017, no. 7, pp. 83‒97. (In Russian)

Kusenko O.I. Istoriko-filosofskie issledovaniya russkoj mysli v Italii (XX–XXI vv.) [Historical and Philosophical Studies of Russian Thought in Italy (XX–XXI Centuries)]. Moscow: Institute of Phi­losophy, Russian Academy of Sciences Publ., 2018. 210 p. (In Russian)

Mjør K.J. Reformulating Russia: The Cultural and Intellectual Historiography of Russian First-Wave Émigré Writers. Boston; Leiden: Brill, 2011. 324 p.

Mjør K.J. Russiske imperium. Oslo: Cappelen Damm, 2017. 356 s.

Nazarova O.A. Sovremennye nemeckie issledovateli tvorchestva Franka [Modern German Re­searchers of Frank's Work], Mysl’, 2014, no. 16, pp. 161‒175. (In Russian)

Neumann I.B. Russia and the Idea of Europe: A Study in Identity and International Relations. Lon­don: Routledge, 1996. 253 p.

Nistad B. Was Lenin a Jacobin-Blanquist?, Scando-Slavica, 2010, no. 56 (2), рр. 141‒162.

Nistad B. Petr Tkačev og V.I. Lenin – to representanter for en russisk jacobinsk-blanquistisk tradisjon? (неопубликованная докторская работа, выполненная в университете Осло, 2007. 322 s.).

Nistad В. Russisk politisk idéhistorie fra opplysningstiden til idag. Oslo: Solum forlag, 2004. 325 s.

Obolevitch T. Polskie badania nad filozofią Siemiona Franka. In: Polskie badania filozofii rosyjskiej. Przewodnik po literaturze. Część pierwsza, pod redakcją Lilianny Kiejzik i Jacka Uglika. Warszawa: Fun­dacja Aletheia, 2009, s. 167‒178.

Østbø J. The New Third Rome: Readings of a Russian Nationalist Myth. Stuttgart: Ibidem-Verlag, 2016. 258 p.

Pomerants G. Utgang fra tranсen: Essays og artikler, Oversatt av G. Flikke og P.N. Waage. Oslo: Cappelen, 2000. 306 s.

Russian Space: Concepts, Practices, Representations, ed. by A. Rogatchevski and Yngvar B. Stein­holt, Nordlit, 2017, no. 37.

Solovjov Vl. En kort fortelling om antikrist, Oversatt av P.N. Waage. Oslo: Ex Libris, 1994. 96 s.

К.Й. Мьёр, А.С. Цыганков. Изучение русской мысли в Норвегии...

121

Voge P.N. Dostoevskij i terrorizm [Dostoevsky and Terrorism], Gefter. Available at: http://gefter.ru/­archive/8353 (accessed 9.08.2018). (In Russian)

Voge P.N. Dostoevskij: sverzhenie idolov [Dostoevsky: the Overthrow of Idols]. St.-Petersburg: Vsemirnoe slovo Publ., 2003. 256 p. (In Russian)

Voge P.N. YA. Individ v istorii kultury [Me. The Individual in the History of Culture]. Moscow: Centr gumanitarnyh iniciativ Publ., 2011. 728 p. (In Russian)

Waage P.N. Det usynlige kontinent: Vladimir Solovjov som Europas filosof. Oslo: Dreyer, 1988. 302 s.

Waage P.N. Russland er et annet sted: En kulturhistorisk bruksanvisning. Oslo: Aventura, 1990. 281 s.

Waage P.N. Russland er sitt eget sted: Streker til et lands biografi. Oslo: Arneberg, 2012. 620 s.

История философии

2019. Т. 24. № 1. С. 122–134

УДК 130.3

History of Philosophy

2019, Vol. 24, No. 1, pp. 122–134

DOI: 10.21146/2074-5869-2019-24-1-122-134

К.Й. Мьёр

2.2 Образ России в учении славянофилов

Образ России в учении славянофилов*

Мьёр Коре Йохан – кандидат философских наук (PhD), научный сотрудник. Институт исследований России и Евразии Уппсалького Университета. Швеция, 751 20, г. Уппсала, Gamla Torget 3; e-mail: kare.mjor@ires.uu.se

В предлагаемой статье автор анализирует два классических текста русских славянофилов – «О характере просвещения Европы и его отношении к просвещению России» И.В. Киреевского и «Несколько слов православного христианина о западных вероисповеданиях» А.С. Хомякова. Славянофильский проект этих мыслителей рассматривается как попытка создания новой нацио­нальной идентичности для России, столкнувшейся с процессом секуляризации. Наряду с этим ставится вопрос о том, каким образом подобная идентичность формулировалась в отношении к Другому, которым для славянофилов выступала Западная Европа. Особое внимание в тексте уделяется тому, каким образом славянофилы конструировали образ России в своей риторике при помощи метафор, в которых центральную роль играли понятия «внутреннее» и «внешнее». Ав­тор полагает, что славянофилы осмысляли отношения между Россией и Западом посредством определенного образа человека, который был развит в европейской мысли начиная с поздней Ан­тичности – представление Августина о «внутреннем человеке», противопоставленном внешней телесности, – и позднее в работах Декарта, полагавшего человеческое мышление в качестве осно­вания истинного знания. Славянофилы, в свою очередь, перенесли подобный дуальный образ че­ловека на Россию и Западную Европу. Русское понимание христианства было описано ими как нечто «внутреннее» и тем самым более подлинное и истинное, тогда как в западноевропейском понимании исторически сложился «внешний» способ отношения к христианской религиозности, иными словами, механическое, поверхностное осмысление христианства, проявляющееся, по их мнению, в характерной логической рационализации.

Ключевые слова: риторика славянофилов, русская идентичность, Россия и Европа, метафо­ра, И.В. Киреевский, А.С. Хомяков

В 1840-е гг. появилась группа русских мыслителей, которая стала утверждать, что Россия является особой цивилизацией, отличной от западноевропейской. Эти мыс­лители получили имя «славянофилов». С тех пор понятие «славянофильство» упо­требляется для обозначения точки зрения, согласно которой Россия, прежде всего


К.Й. Мьёр. Образ России в учении славянофилов

123

благодаря своей православной традиции, имеет «особый путь» развития. Однако что является характерным для образа России, представленного в риторике славяно­филов? Кроме того, как можно понять славянофильскую идею о «внутренней» (рус­ской) духовности и «внешней» (западной) рациональности?

Славянофилы 40-х гг. XIX в., несмотря на свое название, мало интересовались темой славянства, и на это несоответствие, зачастую вводящее в заблуждение, ука­зывали многие. Однако использование этого понятия («славянофилы») имеет исто­рическое объяснение: в начале XIX в. в России шла дискуссия о том, должен ли русский язык включать в себя западноевропейские заимствования или использовать вместо них славянские эквиваленты. «Славянофилом» тогда называли представите­ля последней точки зрения. Когда же это выражение было включено в обществен­ные дебаты первой половины 40-х гг. XIX в., оно стало служить обозначением для мыслителей, которых возможно рассматривать в качестве представителей консерва­тивной идеологии. Примечательными в этой связи были и западники – как впослед­ствии будут названы идейные оппоненты славянофилов, – такие как литературный критик Виссарион Белинский и философ Александр Герцен, который использовал понятие «славянофил» и неологизм «славянофилы», ассоциируя их с конкретными личностями или с журналом «Московитянин», критически настроенным по отно­шению к западноевропейской цивилизации и к импорту ее ценностей в Россию. Со временем такие мыслители, как Иван Киреевский, Алексей Хомяков и Констан­тин Аксаков, стали использовать понятие «славянофилы» по отношению к себе, и именно их тексты сегодня считаются классикой славянофильства1.

2.2.1 Славянофилы и проект границ идентичности

Славянофилы и проект границ идентичности

Славянофилы, как заметили уже Белинский и Герцен, пытались провести гра­ницу между Россией и Западной Европой, или, как сегодня сказали бы: провести границу между собой и Другим. Иными словами, славянофильство было проектом конструирования идентичности. Этот проект, используя терминологию Фредерика Барта, также можно назвать проектом установления маркеров или границ идентич­ности, т. е. славянофилы подчеркивали избранные культурные черты вместо того, чтобы отмечать «культурное многообразие народа» [Barth, 1994, s. 179]. Подобные устанавливающие границы процессы, как правило, приводят к возникновению сте­реотипов как по отношению к себе, так и по отношению к другим. К примеру, Хо­мяков писал о России, что «у нас интерес религиозный преобладает над всем» [здесь и далее цит. по: Хомяков, 1994, с. 34]. Иными словами, главным маркером идентичности для славянофилов являлась религия, говоря точнее, русское (право­славное) христианство. Таким образом, славянофилы могут служить иллюстрацией для одного из положений Барта, а именно того, что выбор подобных маркеров явля­ется контекстуальным. Из этого никоим образом не следует, что русское правосла­вие является «нерелевантным» или «чисто сконструированным» с исторической точки зрения, но оно не способно из самого себя определить русскую культуру как отличную от всех прочих культур. Нужен кто-то, посредством кого возможно само­определение. По отношению к Западной Европе этот маркер идентичности был осмыслен в качестве крайне важного благодаря тому, что он давал возможность кон­ституировать различия между Россией и Европой.


124

Публикации и переводы

Здесь же следует сказать, что славянофильство являлось «культурософией», т. е. таким типом анализа культуры, который базируется на культурных моделях и аксиологических (ценностных) оппозициях, таких как «свой/чужой», «старый/­новый» (старая, «исконная» Россия против европеизированной, модернизирован­ной России) и «восток/запад». Но при этом у славянофилов имеется еще и допол­нительная оппозиция, которая является не столь очевидной, а именно оппозиция «внутреннего» и «внешнего». Так, в текстах славянофилов русская религия и ду­ховность обозначаются словом «внутренняя», тогда как западноевропейское хри­стианство и менталитет отличаются при помощи прилагательного «внешний»2.

Без сомнения, здесь мы имеем дело с метафоризацией. Как известно, метафора – это «перенос». Но что в данном случае является перенесенным? Чем здесь являются Россия и Запад? Далее эта метафоризация будет более подробно рассмотрена в двух центральных текстах русских славянофилов. Мне хотелось бы выяснить, какую оценку российская и европейская цивилизации получают в риторике славянофилов. Иными словами, я намерен показать определенные, предписанные культурные цен­ности и вместе с тем увидеть, каким образом создаются языковые образы. Те самые образы, которые – согласно такому теоретику метафоризации, как Ханс Блюмен­берг, – «структурируют мир, репрезентируют тотальность реальности, никогда не данную нам в опыте». Мы не можем обозреть эти образы целиком, они становят­ся «фундаментальными, ведущими фактами, положениями и ценностями, регулиру­ющими манеру поведения, ожидания, действие и бездействие, стремления и разоча­рования, интересы и безразличие в ту или иную эпоху» [Blumenberg, 1998, s. 39]. В этой связи мне также кажется, что наиболее точным пониманием загадочного сла­вянофильского образа России является его понимание в качестве переноса опреде­ленного представления о человеке как состоящем из «внешнего» и «внутреннего», потому что именно здесь возможно найти соответствующую позитивную инегатив­ную оценку этих двух понятий.

2.2.2 Киреевский и русская цивилизация

Киреевский и русская цивилизация

В 1852 г. появляется работа Ивана Киреевского «О характере просвещения Ев­ропы и его отношении к просвещению России». Эта работа была опубликована в виде письма к князю Егору Комаровскому и, таким образом, обращена к русско­му читателю. Как видно уже из названия, речь в этом тексте идет об отношении между двумя цивилизациями3 («просвещениями») – европейской и русской. По­добное отношение, однако, вряд ли может быть названо таковым, потому что обе цивилизации («просвещения») радикально противоположны друг другу. Киреев­ский вступает в полемику с тем, что он называет «общим мнением» о том, будто различие между Россией и Европой есть лишь различие в степени. Напротив, со­гласно Киреевскому, «начала просвещения Русского совершенно отличны от тех элементов, из которых составилось просвещение народов Европейских» [Киреев­ский, 1911, с. 181]. В то же время другой русский мыслитель, Петр Чаадаев, почти


К.Й. Мьёр. Образ России в учении славянофилов

125

за 20 лет до этого в своем знаменитом и нашумевшем «Первом философическом письме» жаловался, что Россия никогда не была частью европейской цивилизации и из-за этого вовсе находится вне пределов цивилизации как таковой. На этот вы­пад Чаадаева Киреевский здесь дает непрямой ответ и подчеркивает, что Россия представляет собой другую цивилизацию. Это было как раз тем, чего не заметил Чаадаев.

Различие между этими цивилизациями является не только чисто географиче­ским и носит не только пространственный характер, но существует также в форме противостояния старого и нового – так называемой допетровской и петровской Рос­сии. Русская цивилизация существует параллельно или «помимо» европейской культуры, которая была привнесена в Россию петровскими реформами нача­ла XVIII в. При этом Киреевский указывает на то, что увидеть допетровскую Русь непросто, но ему все же удается найти ее затонувшие культурные ценности (gesunkenes Kulturgut) среди «простого народа». Русская цивилизация, утверждает он, наполнила «всю душу, весь склад ума, весь, если можно так выразиться, внут­ренний состав Русского человека, не переработанного еще Западным воспитанием» [там же, с. 174].

Однако, согласно Киреевскому, между русской и европейской цивилизациями не всегда была глубокая пропасть. Она возникла исторически, когда Европа посред­ством «Римской церкви» отделилась от церкви «Вселенской». Другими словами, цивилизации для Киреевского являются религиозными в своем основании, и он раз­рабатывает миф об общем начале, из которого выводится неистинный европейский вариант цивилизации. Благодаря этому история западной церкви может быть прочи­тана как своеобразный вариант мифа о грехопадении [Uffelmann, 1999, S. 185]. Здесь же ставится вопрос о том, может ли быть спасение для падшего Запада, ответ на который является отрицательным: Киреевский пишет, что для Запада «почти невозможно» вернуться к началу.

Иначе пишет Киреевский, когда он говорит о православной, вселенской или во­сточной церкви – эти понятия у него совпадают, хотя изначально вселенская цер­ковь не была тождественна церкви восточной. Сегодня, согласно Киреевскому, в первую очередь русский народ представляет собой вселенско-православную тра­дицию. «Христианство, – пишет он, – проникало в умы Западных народов через учение одной Римской Церкви, – в России оно зажигалось на светильниках всей Церкви Православной; богословие на Западе приняло характер рассудочной отвле­ченности, – в Православном мире оно сохранило внутреннюю цельность духа; там раздвоение сил разума, – здесь стремление к их живой совокупности; там движение ума к истине посредством логического сцепления понятий, – здесь стремление к ней посредством внутреннего возвышения самосознания к сердечной цельности и средоточию разума; там искание наружного, мертвого единства, – здесь стремле­ние к внутреннему, живому» [Киреевский, 1911, с. 217].

Как видно из этой цитаты, антитеза является основным риторическим и компо­зиционным приемом во всем тексте Киреевского. Он начинает с того, что формули­рует подходящее представление о том, чем, по его мнению, является европейская цивилизация. Так, Европа для Киреевского представлена римско-католической цер­ковью, классической, античной, но в то же время и языческой традицией, опреде­ленным типом государства, который начал формироваться после Великого пересе­ления народов. Подобный образ Европы по преимуществу окрашен негативными тонами и дает основание для выработки позитивного образа России – здесь недо­статки становятся достоинствами. Этот контраст доходит до своей кульминации ближе к концу текста и вписывается в указанную выше «здесь/там» схему, которая состоит у Киреевского в целом из 25 подобных антитез (в цитате, приведен­ной выше, представлено пять первых их них). При этом Европе приписываются

126

Публикации и переводы

конкретные признаки, тогда как для России они являются более размытыми, что в семиотике назвали бы маркированным членом оппозиции. Россия является тем, что не связано с определенными признаками.

Киреевский приводит много примеров, обращаясь при этом в первую очередь к античной и римской культуре, и она в целом служит у него метонимией для Ев­ропы в прошлом и настоящем. Так, Киреевский отмечает, что «отличительный склад Римского ума заключался в том именно, что в нем наружная рассудочность брала перевес над внутреннею сущностью вещей»; римская же поэзия представля­ет собой работу «над художественным усовершенствованием внешних форм чужо­го вдохновения»; латинский язык задавил «под искусственною стройностью грам­матических конструкций, естественную свободу и живую непосредственность душевных движений»; в римском праве, продолжает русский мыслитель, «строй­ность внешней формальности доведена до столь изумительного логического совер­шенства, при изумительном тоже отсутствии внутренней справедливости». Схо­жим образом характеризуется и римская религия как «наружное сцепление мыслей», происходящее за счет «внутренней, живой полноты смысла», значение которого было почти полностью забыто за «внешними обрядами». Эта религия сконструирована посредством собрания «всех разнородных, даже противоречащих друг другу божеств языческого мира, наружно совмещенных, внутренне разноре­чащих, в то же время логически соглашенных в одно символическое поклонение, где под покрывалом философской связи скрывалось внутреннее отсутствие веры». То же, как полагает Киреевский, можно заметить и в римских нравах, в которых «высоко ценилась внешняя деятельность человека, и так мало обращалось внима­ния на ее внутренний смысл». Для римлянина, заключает Киреевский, «наружная стройность его логических понятий была для него существеннее самой существен­ности» [там же, с. 186‒187].

С самого начала христианство выступает антитезой всего перечисленного – здесь в центре стоит «внутренняя цельность бытия». И несмотря на то, что хри­стианству было трудно избавиться от латинской рациональности, Киреевский счи­тает, что и оно в Западной Европе вначале ставило «цельность бытия» в центре. Однако сочинения уже такого отца церкви, как Августин, есть «как бы одна, из кольца в кольцо неразрывно сомкнутая, железная цепь силлогизмов». На при­мере же средневековой схоластики, по мнению русского мыслителя, можно ви­деть, как односторонность разрушила «гармоническую цельность внутреннего умозрения» [там же, с. 188]. Далее Киреевский проводит линию между Лютером и критиком Библии Давидом Фридрихом Штраусом, на основании их схожей ра­ционалистичности. Но в то же время эти рассуждения выходят за границы бого­словия. Так, Киреевский пишет: «Западный человек искал развитием внешних средств облегчить тяжесть внутренних недостатков. Русский человек стремился внутренним возвышением над внешними потребностями избегнуть тяжести внеш­них нужд» [там же, с. 214].

Таким образом, можно видеть, что наречия «внутренний» и «внешний» являют­ся устойчивыми риторическими приемами Киреевского в тех случая, когда он хочет показать различие между Россией и Европой. В общем прилагательное «внутрен­нее» служит для обозначения умственной деятельности и способностей, за исклю­чением логического, «рационального» мышления. Последнее, в свою очередь, явля­ется «внешним», даже несмотря на то, что происходит в нашем «внутреннем». Отсюда получается, что конкретного «места» для осуществления деятельности, ко­торую можно охарактеризовать как «внешнюю» и «внутреннюю», не существует. Все это – оценочные понятия, которые используются метафорически для того, что­бы выразить создаваемую культурой оппозицию.

2.2.3 Хомяков и церковь

К.Й. Мьёр. Образ России в учении славянофилов

127

Хомяков и церковь

Работа Алексея Хомякова «Несколько слов православного христианина о запад­ных вероисповеданиях» первоначально была написана на французском языке и опуб­ликована анонимно в виде небольшой книги в Париже в 1853 г. (предисловие к книге было подписано псевдонимом Ignatus). Это было, без сомнения, самое известное из «Нескольких слов…», которые Хомяков адресовал западным богословам4. Сам текст представляет собой полемику русского мыслителя с книгой католического бого­слова Рьера-Себастьяна Лоранси, которую тот издал более чем десятью годами ранее. В этой работе Лоранси давал свой ответ на утверждение российского дипломата и по­эта Федора Тютчева о том, что католицизму недостает «внутренних сил», которые смогли бы образовать духовную мощь, и из-за этого происходит подчинение Папе Римскому. Согласно Лоранси, подобное подчинение является добровольным. Власть папы, пишет католический богослов, используя библейские метафоры, есть власть пастыря, а не тирана. В России, напротив, церковь слаба и подчинена государству и из-за этого она не выполняет возложенных на нее духовных задач.

Пространная полемика Хомякова с Лоранси по преимуществу обращена к за­падным читателям. При этом на всем протяжении текста русский мыслитель высту­пает в качестве миссионера, даже еще большего, чем Киреевский, – в особенности под конец работы. По существу, он призывает западноевропейских христиан обра­титься к истинному христианству. Отсюда получается, что надежда для Запада не потеряна, но для этого «голос восточной Церкви» должен зазвучать в Европе зна­чительно громче, чем прежде, как пишет Хомяков в предисловии. Однако это единственное место, когда Хомяков использует понятие «восточная Церковь». Да­лее в тексте он пишет лишь слово «Церковь» с заглавной буквы, а также такие при­лагательные, относящиеся к ней, как «православная», «вселенская» и/или «собор­ная» (l’Eglise catholique)5.

За скромным заглавием Хомякова скрывается достаточно агрессивный текст. Он подчеркивает, что каждый христианин должен вести активную борьбу и защи­щать свою веру. Хомяков и сам делает это в довольно явной форме. Кроме того, он хочет сделать так, чтобы читатель понял «нашу веру и логичность ее внутренней жизни» [Хомяков, 1994, c. 28]. Таким образом, с одной стороны, его текст соответ­ствует богословскому дискурсу и впоследствии многие православные богословы


128

Публикации и переводы

высоко оценивали его. С другой, его способ мысли имеет также культурное, соци­альное и политическое измерение. Он хочет раскрыть сущность русской культуры и общества. Для Хомякова церковь и общество – накладывающиеся друг на друга сферы, по крайней мере, в православии6.

Лоранси выдвинул два обвинения против православной церкви. Первое – с тех пор как папы нет на Востоке, авторитетом для церкви на практике стала государ­ственная власть. Хомяков говорит, что это совершенно неверно. Он приводит много причин, но самой главной является то, что восточная церковь не признает никакого духовного или мирского авторитета. Христос есть водитель (chef) церкви, но не является авторитетом (autorité). «Церковь не авторитет, как не авторитет Бог, не авторитет Христос; ибо авторитет есть нечто для нас внешнее. Не авторитет, го­ворю я, а истина и в то же время жизнь христианина, внутренняя жизнь его» [там же, c. 43‒44]. Папа Римский, в свою очередь, обладает только чисто «внешним авторитетом» [там же, c. 42].

Второе обвинение Лоранси заключается в том, что, по его мнению, православ­ная церковь является «протестантской». Хомяков отплачивает той же монетой: не только западные протестанты, но и католики являются «протестантами», потому что и та, и другая деноминация возникла в ходе реформ. Протестантизм, согласно Хомякову, в первую очередь подразумевает «сомнения в существующем догмате; иными словами, отрицание догмата, или живого Предания, короче: Церкви» [там же, c. 36]. В православной церкви, напротив, никогда не было места для ре­форм, она, как он полагает, обладает иммунитетом против реформ и, соответствен­но, против ереси. Все «другие» – протестанты и католики – отступают от Традиции. «Церковь» и «протестантизм» в конце концов у Хомякова выступают в качестве би­нарных оппозиций.

Реформы, связанные с протестантизмом, хорошо известны, но что имеет в виду Хомяков, когда говорит о католических реформах? Здесь он подразумевает добавле­ние filioque к латинскому переводу Никео-Константинопольского символа веры кон­ца VI в., которое распространилось в Западной Европе, т. е. речь идет о том, что Святой Дух исходит также и «от Сына», а не только от Отца. Для Хомякова filioque является отчасти выражением привилегированности, предпочтения «личностного или областного» мнения перед суждением вселенской церкви, а отчасти рационали­зацией Божественного Триединства. «Итак, Романизм, в самый момент своего про­исхождения, заявил себя Протестантством» [там же, c. 41]. Католицизм и проте­стантизм являются всего лишь сектами, которые забрасывают друг друга силлогизмами и в своих мнимых разногласиях обе стоят на почве рационализма. Очевидно, считает Хомяков, ни Лютер, ни Кальвин «ничего самопроизвольно себе не присвоили: они только воспользовались правами, которые были им подразумева­тельно уступлены учением самого Рима» [там же, c. 46].

Текст Хомякова так же, как и работа Киреевского, является антитетическим. За­падным сектам он противопоставляет модель эгалитарной, коллективной церкви. «Со времени своего основания апостолами Церковь была едина» [там же, c. 39], пи­шет он. Подобное единство существует не только во времени непрерывной и нена­рушаемой реформами традиции, но также и в пространстве: поскольку в православ­ной церкви нет авторитета, то в ней также нет и разделения между церковью учащей и церковью учимой – все выступают учащими.

При этом достаточно заметным является, что при разработке этой модели церк­ви Хомяков в качестве основания использует негативное представление о Западе, исходит из его очуждения. И фактически он сам это признает. Так, говоря о «раско­ле» между церковью учащей и церковью учимой, он пишет, что эта «черта общая


К.Й. Мьёр. Образ России в учении славянофилов

129

обоим западным исповеданиям; отсутствие ее в Православной Цер­кви, самым ре­шительным образом, определяет характер последней» [там же, c. 48]. Схожим обра­зом нехватка рационализма объявляется Хомяковым конституирующей чертой пра­вославной церкви. При этом он также пытается дать более положительное описание православной церкви, но и здесь сказывается его антирациональная установка: «Дух Божий, глаголящий Священным Писанием, поучающий и освещающий Свя­щенным Преданием Вселенской Церкви, не может быть постигнут одним разумом. Он доступен только полноте человеческого духа, под наитием благодати» [там же, c. 46].

Благодаря этому Хомяков делает вывод, что в доктрине вселенской, православ­ной церкви невозможно раскрыть никакого рационального принципа. Хотя при этом он полностью не устраняет рациональность и логику, но подчеркивает, что это все­го лишь одна из умственных способностей, которая в одиночку не может возвысить­ся до Божества7. Эта религиозная антропология, в свою очередь, используется Хомя­ковым для того, чтобы сделать акцент на культурных различиях: «Для Христианина этот оракул (Папа Римский. – К.Й.М.) ниспадал в разряд явлений материального свойства, тех явлений, которых законы могут и должны подлежать исследованиям одного разума; ибо внутренняя связь человека с Церковью была порвана. Закон чи­сто внешний и, следовательно, рассудочный, заступил место закона нравственного и живого, который один не боится рационализма, ибо объемлет не только разум че­ловека, но и все его существо» [там же, c. 42‒43].

Таким образом, оба обвинения, которые сделал в адрес православной церкви Лоранси, были отклонены Хомяковым риторически при помощи дихотомии внут­реннее/внешнее. Как логико-рациональное мышление, которое легло в основу «про­тестантизма» и которое нашло свое наиболее яркое выражение в filioque, так и «ав­торитет», представленный папской церковью, получили характеристику «внешних». Рационализм и авторитет папы есть совершенно разные явления, но посредством метафоризации, проводимой Хомяковым, читателю предлагается отнести их к од­ной области. В целом же для западных вероисповеданий, по Хомякову, «внешний знак заменил внутренний смысл» [там же, c. 57].

2.2.4 Внутренний человек

Внутренний человек

Как утверждает Чарльз Тейлор, наше современное самосознание глубоко опре­делено тем, что он называет «обращенностью вовнутрь себя» (inwardness): мысля­ми, идеями и чувствами, которые существуют «внутри нас». Они находятся в отно­шении – или в противоречии – не только с внешним миром, но также с человеческим телом, считающимся внешним. Однако несмотря на то, что многие согласны с по­добной моделью человека, она не является универсальной, и даже на Западе схо­жим образом мыслили далеко не всегда.

Историческая реконструкция Тейлора ведет нас от Платона через Августина к Декарту и другим мыслителям Нового времени. Платон в первую очередь представ­ляет собой то, что Тейлор называет «центрированием или унификацией морального


130

Публикации и переводы

сознания» [Taylor, 1989, p. 120]. Что это значит, проще всего понять при помо­щи сравнения с человеком, которого мы встречаем в произведениях Гомера: у тако­го человека, с одной стороны, его настроения являются выражением различных бо­жественных сил, а с другой, они локализованы в разных местах тела. «Собирание самого себя» у Платона, в свою очередь, предшествует и делает возможным «интер­нализацию» у Августина. Оба этих мыслителя разделяют антропологический и он­тологический дуализм – душа/тело, дух/материя, – но у Платона это по преимуще­ству выражено в космологическом порядке, где царит вечность, благо и разум. Это то, что реализуется снаружи, а не внутри человека. Так, когда в девятой книге «Го­сударства» Платон вводит понятие внутреннего человека, представляющего собой разумную часть души, то это происходит посредством аналогии, которая должна ви­зуализировать противоречие между разумом и страстью в космологическом плане, а не говорить о человеке как о разумном существе8.

Представление о внутреннем человеке встречается у многих мыслителей ан­тичности [см.: Markschies, 1998, S. 266‒312]. У Павла эта формулировка является частью его эллинского наследия, которое он использует для того, чтобы передать новое, христианское учение прихожанам церкви в Риме и Коринфе. Хотя вопрос об антропологическом дуализме у Павла является дискуссионным, данный аспект его учения оказался востребованным Августином, у которого различие между внут­ренним и внешним человеком является центральным и это соответствует противо­поставлению преходящего тела и бессмертной души9. Если Павел говорит об откро­вении Христа на своем пути в Дамаск, то познание Бога у Августина происходит посредством интроспекции, «внутри», «в глубине сердца» [Augustin, 2009, s. 189f. kap. 9.6]. Путь к Богу ведет внутрь. Этот поворот вовнутрь есть в то же время аске­тический поворот, происходящий в форме преодоления телесных желаний и вле­чений. Победа над ними является главной темой в «Исповеди», где Августин руко­водствуется самыми дуалистическими, платоническими и наиболее полно проблематизирующими тему тела текстами Павла (особенно его Посланием к рим­лянам).

Более поздний и секуляризированный вариант дихотомии внутреннее/внешнее можно встретить в картезианском разделении субстанции на мыслящую и протя­женную. Здесь наше внутреннее становится вместилищем для истинного, научного познания предметов, находящихся вовне. Оуэн Томас указывал на то, что христиан­ская традиция так же, как и западное мышление в целом, испытала сильное влияние «Августино-Декартовской дискуссии о внутреннем/внешнем» [Thomas, 2000, p. 46]. Первая серьезная критика этого различения между внутренним и внешним имела место в XX в., когда Людвиг Витгенштейн указал на то, что наши представления ча­сто выстраиваются на телесных практиках и коллективной традиции. Сегодня ко­гнитивные науки и психология обращают внимание на то, что очень сложно указать, где именно проходит граница между внутренним и внешним, учитывая, что наши представления во многом базируются на телесном опыте, поэтому в действи­тельности вряд ли есть смысл устанавливать подобную оппозицию.

Утверждение о том, что человек делится на внутреннее и внешнее, само по себе является метафорой; когнитивисты, вероятно, указали бы на то, что осново­положной когнитивной метафорой здесь выступает «человек есть вместилище», т. е. здесь мы имеем дело с container metaphors [ср. Lakoff, Johnson, 2003, p. 29]. Славянофилы используют эту метафору там, где, как им кажется, культуры стоят


К.Й. Мьёр. Образ России в учении славянофилов

131

в оппозиции друг к другу, но для того чтобы понять ключевое, ценностное измере­ние, которое заключено в противостоянии внешнего и внутреннего, в том виде, как его используют русские мыслители, необходимо было обратиться к истории этих понятий, а именно к развитию определенного образа человека, начиная с Августи­на. После уяснения того, когда «внутреннее» становится местом для богопознания и противопоставляется преходящему телу, можно лучше понять, почему «внут­ренне» возможно использовать в качестве позитивного понятия.

При этом в метафоре славянофилов происходит интересное изменение. Так, ра­циональность на Западе во все периоды рассматривалась как характеристика «внут­реннего человека», особенно начиная с Декарта (но это можно увидеть уже и у Ав­густина, если верить Киреевскому), в то время как чувства связывались с телом. У славянофилов все происходит наоборот и рациональность становится чем-то чи­сто «внешним»10.

2.2.5 Европа как образ России

Европа как образ России

Следуя за Тейлором, можно сказать, что славянофилы опираются на западные представления о человеке для того, чтобы понятийно отдалить Россию от запад­ной традиции, что само по себе есть парадокс. Но в то же время подобный антро­пологический дуализм является в высшей степени характерным для традиции православного мышления, поэтому здесь возможно говорить об использовании образов, которые являются общими для различных христианских «вероисповеда­ний» и которые используют славянофилы в своей критике цивилизации11. Однако при помощи языка они стараются вывести себя за пределы европейского контек­ста (хотя, разумеется, находятся в его границах), чтобы понятийно отгородиться от Европы12.

Славянофильский образ России, который выводит на первый план православие и русскую духовную традицию, подчеркивая их отличие от западной культуры, имеет много поклонников и сегодня. При этом его критика западной рационально­сти стимулирует также саморефлексию европейцев. Но вместе с тем конфликтно­ориентированные представления славянофилов о культуре мало у кого вызывают поддержку на Западе13. При этом славянофилы косвенно показывают, что подобный образ России выстраивается как на западной традиции, так и на их собственных представлениях о Западе. Это происходит не только потому, что славянофилы воз­вращаются назад к православному христианству при помощи немецкой идеалисти­ческой философии (в первую очередь Шеллинга14) или – как я пытался показать в этой статье – создают свой образ человека по лекалам западного мышления, но также потому, что «внутреннее» никогда не может быть помыслено в отрыве


132

Публикации и переводы

от «внешнего»: человек есть и то, и другое. Можно даже сказать, используя описа­ние Витгенштейна, что Европа в риторике славянофилов является лучшим образом России: «внутреннее» (Россия) доступна только через «внешнее» (Европу)15. Одна­ко и здесь славянофилы показывают, что для них Запад есть “the main constituent other” [Neumann, 1996; Tolz, 2001].

Перевод с норвежского языка А.С. Цыганкова

2.2.6 Список литературы

Список литературы

Киреевский, 1911 – Киреевский И.В. О характере просвещения Европы и его отношении к просвещению России // Киреевский И.В. Полн. собр. соч.: в 2 т. Т. 1 / Под. ред. М. Гершензона. М.: Типогр. Император. Моск. ун-та, 1911. 408 с.

Хомяков, 1994 – Хомяков А.С. Несколько слов православного христианина о западных вероис­поведаниях // Хомяков А.С. Соч.: в 2 т. Т. 2. М.: Медиум, 1994. С. 25‒71.

Хомяков, 1853 – [Хомяков А.С.] Quelques mots par un chrétien orthodoxe sur les communions oc­cidentales à loccasion dune brochure de M. Laurentie. Paris: Meyrueis, 1853. 63 p.

Цимбаев, 1986 – Цимбаев Н.И. Славянофильство. Из истории русской общественно-полити­ческой мысли XIX века. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1986. 272 с.

Augustin, 2009 – Augustin. Confessiones / Oms. Å. Farestveit og H. Slaattelid. Oslo: Samlaget, 2009. 389 s.

Barth, 1994 – Barth F. Manifestasjon og prosess. Oslo: Universitetsforlaget, 1994. 209 s.

Blumenberg, 1998 Blumenberg H. Tenkning og metafor / Oms. E. Lilleskjæret og T. I. Østmoe. Oslo: Cappelen, 1998. 239 s.

Engelstein, 2009 – Engelstein L. Slavophile Empire: Imperial Russia’s Illiberal Path. Ithaca: Cornell University Press, 2009. 239 p.

Lakoff, 2003 – Lakoff G., Johnson M. Metaphors We Live By. Chicago: University of Chicago Press, 2003. 276 p.

Markschies, 1998 – Markschies Ch. Innerer Mensch // Reallexikon für Antike und Christentum. Bd. 18. Stuttgart, 1998. S. 266‒312.

Neumann, 1996 – Neumann I.B. Russia and the Idea of Europe: A Study in Identity and International Relations. L.: Routledge, 1996. 253 p.

Platon, 2001 – Platon. Samlede verker. Bd. 5: Kleitofon; Staten / Oms. H. Mørland m.fl. Oslo: Vi­darforlaget, 2001. 421 s.

Rabow-Edling, 2005 – Rabow-Edling S. The Role of‘Europe’ in Russian Nationalism: Reinterpret­ing the Relationship between Russia and the West in Slavophile Thought // Russia in the European Con­text: A Member of the Family / Ed. by. S.P. McCaffray and M. Melancon. N. Y.: Palgrave Macmillan, 2005. P. 97‒112.

Schaeder, 1967 – Schaeder H. «Sobornost» – in den Schriften von A. Chomjakov // Kyrios. 1967. No. 7. S. 256‒258.

Taylor, 1989 – Taylor Ch. Sources of the Self: The Making of Modern Identity. Cambridge: Cam­bridge University Press, 1989. 601 p.

Thomas, 2000 – Thomas O.C. Interiority and Christian Spirituality // The Journal of Religion. 2000. No. 1. P. 41‒60.

Tolz, 2001 – Tolz V. Russia. London: Arnold, 2001.

Uffelmann, 1999 – Uffelmann D. Die russische Kulturosophie: Logik und Axiologie der Argumenta­tion. Frankfurt am Main: Peter Lang, 1999. 465 S.

Valliere, 2004 – Valliere P. The Modernity of Khomiakov // A.S. Khomiakov: Poet, Philosopher, Theologian / Ed. V. Tsurikov. Jordanville: Holy Trinity Seminary Press, 2004. P. 129‒144.

Wittgenstein, 1997 – Wittgenstein L. Filosofiske undersøkelser / Oms. M.B. Tin. Oslo: Pax, 1997. 267 s.


К.Й. Мьёр. Образ России в учении славянофилов

133

The Slavophile Idea of Russia

Kåre Johan Mjør

Institute for Russian and Eurasian Studies. Uppsala University. 3 Gamla Torget, 751 20 Uppsala, Sweden; e-mail: kare.mjor@ires.uu.se

This article analyses two classic texts of Russian Slavophilism: “On the Character of the Civilization of Europe and its Relationship to the Civilization of Russia” by Ivan Kireevsky and “A Few Words from An Orthodox Christian on the Western Confessions” by Aleksey Khomyakov. The Slavophile project of these thinkers is seen as an attempt to construct a new national identity for Russia in the context of an emergent secularization. This new Russian identity was typically formulated in relation to an Other, which was Western Europe. Particular attention is drawn to the way in which the Slavophiles created a specific idea of Russia rhetorically, by means of a set of metaphors, where in particular the epithets “inner” and “outer” are noteworthy. The article argues that the Slavophiles understood the relationship between Russia and the West as an analogue to a specific understanding of the human being, which had emerged in Western thought from the late Antiquity onwards, above all in St. Augustine’s Christian vision of an “inner man,” as opposed to the “outer” body. This idea was later reformulated by Descartes, according to whom the fact that we think makes up the foundation for confident knowledge about the physical world. The Slavophiles, in turn, transferred this dual image of the human being onto Russia and Western Europe. They described the understanding of Christianity in Russia as “inner,” claiming thereby that it has traditionally been more genuine and truer to its origins, whereas the West did from early on develop an “outer” attitude to Christian dogmas – a mechanical and, according to the Slavophiles, superficial understanding characterized by logical reasoning and rationalization.

Keywords: Slavophile rhetoric, Russian identity, Russia and Europe, metaphor, I. Kireevsky, A. Khomyakov

2.2.7 References

References

Кireevskij I.V. O haraktere prosveshcheniya Evropy i ego otnoshenii k prosveshcheniyu Rossii [On the Nature of the Enlightenment of Europe and its Relation to the Enlightenment of Russia]. In: Kireevskij I.V. Complete works in 2 vols, vol. 1, ed. by M. Gershenzon. Moscow: Tipografiya Impera­torskogo Moskovskogo un-ta Publ., 1911. 408 p. (In Russian)

Homyakov A.S. Neskol’ko slov pravoslavnogo hristianina o zapadnyh veroispovedaniyah [A Few Words of an Orthodox Christian on Western Confessions]. In: Homyakov A.S. Works in 2 vols, vol. 2. Moscow: Medium Publ., 1994, pp. 25‒71. (In Russian)

Homyakov A.S. Quelques mots par un chrétien orthodoxe sur les communions occidentales à loc­casion dune brochure de M. Laurentie. Paris: Meyrueis, 1853. 63 p.

Cimbaev N.I. Slavyanofil’stvo. Iz istorii russkoj obshchestvenno-politicheskoj mysli XIX veka [Slavophilism. From the History of Russian Social and Political Thought of the XIX Century]. Moscow: Izd-vo Moskovskogo un-ta Publ., 1986. 272 p. (In Russian)

Augustin. Confessiones, Oms. Å. Farestveit og H. Slaattelid. Oslo: Samlaget, 2009. 389 s.

Barth F. Manifestasjon og prosess. Oslo: Universitetsforlaget, 1994. 209 s.

Blumenberg H. Tenkning og metafor, Oms. E. Lilleskjæret og T.I. Østmoe. Oslo: Cappelen, 1998. 239 s.

Engelstein L. Slavophile Empire: Imperial Russia’s Illiberal Path. Ithaca: Cornell University Press, 2009. 239 p.

Lakoff G., Johnson M. Metaphors We Live By. Chicago: University of Chicago Press, 2003. 276 p.

Markschies Ch. Innerer Mensch. In: Reallexikon für Antike und Christentum, Bd. 18. Stuttgart, 1998, S. 266‒312.

Neumann I.B. Russia and the Idea of Europe: A Study in Identity and International Relations. Lon­don: Routledge, 1996. 253 p.

134

Публикации и переводы

Platon. Samlede verker. Bd. 5: Kleitofon; Staten, Oms. H. Mørland m.fl. Oslo: Vidarforlaget, 2001. 421 s.

Rabow-Edling S. The Role of‘Europe’ in Russian Nationalism: Reinterpreting the Relationship be­tween Russia and the West in Slavophile Thought. In: Russia in the European Context: A Member of the Family, ed. by. S.P. McCaffray and M. Melancon. New York: Palgrave Macmillan, 2005, pp. 97‒112.

Schaeder H. «Sobornost» – in den Schriften von A. Chomjakov, Kyrios, 1967, no. 7, S. 256‒258.

Taylor Ch. Sources of the Self: The Making of Modern Identity. Cambridge: Cambridge University Press, 1989. 601 p.

Thomas O.C. Interiority and Christian Spirituality, The Journal of Religion, 2000, no. 1, pp. 41‒60.

Tolz V. Russia. London: Arnold, 2001.

Uffelmann D. Die russische Kulturosophie: Logik und Axiologie der Argumentation. Frankfurt am Main: Peter Lang, 1999. 456 S.

Valliere P. The Modernity of Khomiakov. In: A.S. Khomiakov: Poet, Philosopher, Theologian, ed. by V. Tsurikov. Jordanville: Holy Trinity Seminary Press, 2004, pp. 129‒144.

Wittgenstein L. Filosofiske undersøkelser, Oms. M.B. Tin. Oslo: Pax, 1997. 267 s.

3 Материалы научных мероприятий

История философии

2019. Т. 24. № 1. С. 135–140

УДК 172.1

History of Philosophy

2019, Vol. 24, No. 1, pp. 135–140

DOI: 10.21146/2074-5869-2019-24-1-135-140

Материалы научных мероприятий

П.В. Рябов

3.1 На родине Михаила Бакунина возрождается традиция вольномыслия (краткий обзор Прямухинских чтений 2001‒2018 гг.)

На родине Михаила Бакунина возрождается традиция вольномыслия (краткий обзор Прямухинских чтений 20012018 гг.)

Рябов Петр Владимирович – кандидат философских наук, доцент кафедры философии. Институт со­циально-гуманитарного образования Московского педагогического государственного университета. Российская Федерация, 119571, г. Москва, просп. Вернадского, д. 88.

В статье рассказывается о конференциях, которые с 2001 г. проводятся каждое лето в селе Прямухино в Тверской области. Это родина известного анархиста Михаила Бакунина и зна­чимое место в культурной жизни России и мира. Конференции проводятся на принципах са­моорганизации, без участия государства. Темы конференций: история анархизма, биография и идеи Бакунина. Доклады, посвященные философским и историческим вопросам, способ­ствуют развитию либертарной традиции мысли в России.

Ключевые слова: анархизм, М.А. Бакунин, свобода, Прямухино, самоорганизация

Существуют такие географические названия в России, которые сразу вызывают узнавание и ассоциативный отклик в любом культурном человеке. Скажешь: «Ми­хайловское», «Коктебель» или «Абрамцево» – и сразу в памяти возникают образы Пушкина, Волошина, великих живописцев. К сожалению, название села Прямухино вряд ли из их числа. Я далеко не уверен, что любой читатель сразу скажет, с чем ас­социируется это географическое название. А между тем для судеб российской и ми­ровой культуры, литературы, истории и философии село Прямухино, расположен­ное в глубине Тверской области недалеко от Торжка, на берегу речки Осуга, не менее важно и драгоценно.

На протяжении столетия это удивительное место и его владельцы притягивали многих выдающихся людей России. Здесь рождались идеи и выдающиеся произве­дения, этому месту и его обитателям посвящались знаменитые стихи и пьесы. Ни­колай Станкевич в письме к члену своего философского кружка Я. Неверову кате­горически заявлял о Прямухино: «Нам надобно ездить туда исправляться...» [Станкевич, 2008, c. 215]. С конца XVIII в. и до революции селом Прямухино владе­ли дворяне Бакунины, из рода которых вышли многие знаменитые люди: от сестры милосердия Екатерины Бакуниной до всемирно известного революционера и мыс­лителя анархиста Михаила Бакунина. Один перечень наиболее прославленных го­стей прямухинской усадьбы занял бы несколько страниц. Среди них и талантли­вый архитектор Николай Львов (по его проекту, вероятно, была построена местная церковь) и писатель Лажечников, Виссарион Белинский, Василий Боткин, Николай

136

Материалы научных мероприятий

Станкевич, Иван Тургенев, Николай Ге, Лев Толстой, ключевые фигуры земского либерализма в России (от Унковского до Петрункевича).

А такие понятия, как «прямухинская гармония», «прямухинские романы» и «тургеневские девушки», прямо и непосредственно связаны с этим замечатель­ным местом. Атмосфера природной красоты и гармонии, возвышенных разговоров о Фихте и Гегеле, мечтательной влюбленности и долгих прогулок по парку породи­ли многие яркие явления российской и мировой культуры. (Достаточно вспомнить пьесу Дмитрия Мережковского «Романтики», посвященную атмосфере, царившей в семействе Бакуниных, или драматическую трилогию Томаса Стоппарда «Берег Утопии», действие многих сцен которой разворачивается именно в Прямухино, или прелестное стихотворение Ивана Тургенева «Утро туманное», посвященное пылко влюбленной в него Татьяне Бакуниной.)

На рубеже XIX и ХХ вв. Прямухино было центром земского движения и разви­тия кооперации в Тверской губернии. Но в ХХ в. усадьба пришла в запустение, парк (насчитывающий полторы тысячи редких растений) зарос, село стало обезлюжи­ваться. Из нескольких тысяч жителей в нем осталось едва три-четыре сотни. Закры­лась сельская больница. От помещичьего дома остался один полуразрушенный фли­гель. И только унылая полустершаяся табличка: «Усадьба Бакуниных. Здесь бывал Белинский. Охраняется государством», – точно в насмешку напоминала о культур­ном значении этого места.

Однако в перестроечные годы выдающийся историк анархизма [см., например: Пирумова, 1970], профессор Наталья Михайловна Пирумова стала инициатором по­пыток возрождения культурной жизни в селе Прямухино. С 1989 г. здесь начали ре­гулярно проводить конференции, посвященные Михаилу Бакунину; позднее возник музей рода Бакуниных (сначала – как школьный музей, а потом – как муниципаль­ный). С возрождением анархического движения в нашей стране на волне краха СССР его участники потянулись в Прямухино. В 19951996 и 19992001 гг. здесь летом проводились Прямухинские вольные артели: десятки юных (и не очень) по­читателей и почитательниц Бакунина съезжались из разных городов и пытались своими скромными силами расчищать парк и заросшие илом пруды, работали в раз­рушающемся флигеле, а по вечерам читали своим товарищам по Вольной Артели лекции по различным гуманитарным наукам и по философии.

А с 2001 г. по настоящее время усилиями нескольких энтузиастов: местных жи­телей, краеведов, историков, философов, исследователей рода Бакуниных и анархи­стов в селе Прямухино ежегодно летом в выходные проводятся двухдневные Пря­мухинские чтения, ставшие важным и успешным социальным экспериментом и немалым событием в культурной жизни. И не только местной. О них я кратко и расскажу в этом обзоре.

Ежегодные Прямухинские чтения организуются неформальным Оргкомитетом: группой из семи-восьми друзей и единомышленников, исключительно по своему почину и своими усилиями – безо всякой помощи со стороны каких-либо бюрокра­тических государственных инстанций, коммерческих или академических структур. Оргкомитет собирается ежемесячно; он готовит очередную конференцию, пригла­шает участников, договаривается об автобусе от Твери до Прямухино, собирает добровольные взносы (на оплату автобуса и питания), редактирует доклады и еже­годно выпускает и распространяет сборники материалов Чтений. С 2001 г. пока вы­шло 15 книг, поскольку материалы трех первых конференций (20012003) из-за ма­лочисленности их докладчиков были собраны в одном объемном томе. Чтения проходят чаще всего в середине июля (время отпусков и каникул) и продолжаются два дня. Они совмещают широту тем и разнообразие участников с крайне нефор­мальным характером. Участники и гости Чтений живут или в местной школе, или в доме председателя Оргкомитета местного жителя, режиссера и писателя Сергея

П.В. Рябов. На родине Михаила Бакунина возрождается традиция вольномыслия...

137

Гавриловича Корнилова, или даже в палатках, поставленных во дворе его дома. В течение двух дней (значительная часть которых: утро субботы и вечер воскресе­нья – уходит на дорогу до Прямухино), наряду с заседаниями – докладами, дискус­сиями, кинопоказами и представлением литературы по анархизму – остается время и для экскурсий по прямухинскому парку и музею Бакуниных, а также для общения участников и совместных песен под гитару. Важной отличительной особенностью сборников (наряду с изысканным оформлением и обширными иллюстративными материалами) является то, что, помимо самих докладов, прозвучавших на конфе­ренциях, в них публикуются расшифровки записи обсуждения этих докладов, во­просы и реплики участников (зачастую не менее интересные, чем сами доклады), что, по многочисленным отзывам, создает у читателя эффект живого присутствия на чтениях. Таким образом, Прямухинские чтения, проводимые не в столицах, а в тверском селе, не по приказу «сверху», а по инициативе «снизу», всецело на на­чалах самоуправления, личной активности и самоорганизации, служат хорошей ил­люстрацией жизненности анархических идеалов Михаила Бакунина – главного ге­роя Чтений.

Кто участвует в Чтениях и какова их проблематика? За почти 20 лет проведе­ния конференций число участников резко выросло. В первые два года все ограни­чивалось четырьмя-пятью докладами при двух десятках слушателей, но очень скоро достигло предельного числа в 2025 докладов, тщательно и придирчиво от­бираемых Оргкомитетом из числа предлагаемых (максимально возможного, учи­тывая двухдневность конференции, время, выделяемое на обсуждение, а также то, что значительное время уходит на дорогу до Прямухино и обратно). Сейчас на Чтениях ежегодно собирается 7080 человек – докладчиков и участников об­суждений. Многие из них приезжают каждый год, но все время появляются и но­вые. География и состав участников чрезвычайно разнообразны. Преобладают, ко­нечно, жители Москвы, Питера, Твери и Торжка, однако также приезжают и участники из Польши, Франции, Германии, Бразилии, США, Японии, Чехии, Бельгии, Швейцарии, Испании, Сербии, Швеции, Беларуси, Украины, Израиля и из полутора десятков городов России: Тюмени, Барнаула, Иркутска, Иваново, Нижнего Новгорода, Волгограда, Воронежа, Дмитрова, Чебоксар, Саратова, Вла­дивостока, Череповца...

Проблематика конференции: биография и идеи Михаила Бакунина, история рода Бакуниных и усадьбы Прямухино и перспективы возрождения этой усадьбы как культурного центра, история, философия и современное развитие анархиче­ской мысли и либертарного движения – привлекает в Прямухино людей совершен­но различных сред и возрастов. Историки, писатели, художники, философы, крае­веды, представители рода Бакуниных, анархисты и исследователи анархизма, пожилые почтенные профессора и энергичные юные социальные активисты и представители молодежных субкультур встречаются на общей гостеприимной площадке Чтений и с интересом и пользой совместно и плодотворно обсуждают волнующие их вопросы. В этом отношении (как и в многолетней длительности проведения и в либертарных способах организации) опыт Чтений уникален. За 18 лет на Прямухинских чтениях были сделаны (и потом опубликованы в сбор­никах) более 310 докладов на разнообразные исторические, историографические, философские, социологические, культурологические и политологические темы, представлено почти 100 новых книг об анархизме и М.А. Бакунине (к большинству из которых причастны участники Чтений).

За годы проведения Чтений сложились многие полезные традиции. Доклады (с вопросами и обсуждениями) чередуются с кинопоказами, представлением новой литературы об анархизме, дискуссиями. Так, вся конференция 2011 г. прошла в формате огромного Круглого стола: сначала следовали короткие установочные

138

Материалы научных мероприятий

доклады, после чего все присутствующие по кругу высказывались по предложен­ным к обсуждению темам. Как правило, Оргкомитетом заранее обозначается глав­ная тема очередной конференции (нередко приуроченная к важным юбилейным да­там). Доклады на эту тему имеют приоритет и произносятся в первый день Чтений, а прочие выступления на традиционную для Прямухино тематику делаются потом, в конце или даже просто публикуются в разделах приложений к сборникам (если их не успевают представить во время конференции).

Для того чтобы читатель этого обзора мог составить хотя бы самое общее пред­ставление о проблематике Чтений, перечислю основные темы Прямухинских чте­ний, начиная с 2005 г., когда впервые возникла традиция делать какую-либо из них приоритетной.

2005 г.: «Анархия, государство и революция».

2006 г.: «А. Герцен, М. Бакунин и И. Тургенев в истории русской общественной мысли».

2007 г.: «Современный российский анархизм: историография и судьбы». (Кон­ференция посвящена памяти выдающегося историка анархизма Н.М. Пирумовой и первого анархиста новой, позднесоветской генерации, публициста и активиста И.Ю. Подшивалова из Иркутска.)

2008 г.: «Будущее человечества: государство или анархия? Выживет ли челове­чество, если развитие цивилизации будет происходить так, как шло до сих пор?»

2009 г.: «Самоорганизация и самоуправление населения в России: исторический опыт и современные проблемы». (Эта конференция была также отчасти посвящена па­мяти адвоката Станислава Маркелова и журналистки-анархистки Анастасии Бабуро­вой, многократно участвовавших в Прямухинских чтениях и застреленных в Москве в январе 2009 г.)

2010 г.: «Анархизм и мировая культура».

2011 г.: «Анархисты “против” анархии и анархизма» (конференция прошла в форме общей дискуссии, но, к сожалению, значительная часть ее диктофонной за­писи не сохранилась и в сборнике вышла лишь малая часть материалов в виде небольшой стостраничной брошюры).

2012 г.: «Анархизм: от теории к движению, от движения к обществу».

2013 г.: «Четверть века современного российского анархизма».

2014 г.: «Человек из трех столетий (к двухсотлетию Михаила Бакунина)». (Эта­конференция проводилась на двух языках (русском и английском), была наиболее грандиозной и масштабной; она была посвящена исключительно фигуре Михаила Ба­кунина и, в частности, помимо россиян, собрала участников и докладчиков из Ита­лии, Бразилии, Японии, США, Польши, Франции, Болгарии, Сербии и Германии.)

В 2015 г. в первый день Чтений прошел Круглый стол, посвященный вопросам сохранения и развития усадьбы Прямухино; второй день был отдан различным ас­пектам истории и философии анархизма.

2016 г.: «80 лет Великой Испанской Революции: память, люди, уроки». (Конфе­ренция также была отчасти посвящена памяти талантливого московского анархиста, писателя и художника Николая Муравина и была приурочена к двадцатилетию со дня его гибели.)

2017 г.: «Великая Российская Революция 19171921 годов: либертарный взгляд».

2018 г.: «Революция и Культура» (сборник материалов еще не опубликован). (Чтения посвящены, в частности, пятидесятилетию Революции 1968 года и юбилею известного писателя-анархиста Михаила Осоргина.)

Среди выступавших за эти годы на Прямухинских чтениях: крупнейший в мире современный биограф Михаила Бакунина, издавший два огромных тома его биографии и работающий над третьим, философ из Польши Антони Камински,

П.В. Рябов. На родине Михаила Бакунина возрождается традиция вольномыслия...

139

популярный писатель и автор прекрасных книг о Несторе Махно и революцион­ном повстанчестве Василий Голованов, известные общественные деятели Сергей Юшенков, Павел Кудюкин и Станислав Маркелов, замечательные историки, мос­ковские профессора, ведущие в России и мире исследователи анархо-синдикализ­ма, Великой Испанской Революции и Великой Российской Революции Вадим Да­мье, Александр Шубин и Ярослав Леонтьев, тверской краевед, автор многих фундаментальных книг о роде Бакуниных, а также биографии А.П. Керн, вышед­шей в серии ЖЗЛ, Владимир Сысоев, правнук известного анархокооператора, друга Кропоткина, А.М. Атабекяна и собиратель писем Кропоткина Андрей Би­рюков, крупнейшая в России исследовательница толстовского движения и паци­фистского движения в СССР историк Ирина Гордеева. Этот перечень имен далеко не полон, но все же и он дает какое-то представление о составе и круге участни­ков Чтений.

При явном преобладании исторической и отчасти политологической и культуро­логической проблематики на Прямухинских чтениях значительное место на них уде­ляется и философским проблемам теории и истории анархизма и попыткам либертар­ного осмысления современного общества. Назову лишь некоторые имена и доклады по этой тематике. Питерский философ Мария Рахманинова в нескольких докладах интересно размышляет об «утопии как горизонте этического и условии политическо­го» (реабилитируя понятие утопии как ценное и плодотворное) и о перспективах по­явления «революционного субъекта после постмодерна». Михаил Мартынов из Че­боксар в ряде докладов анализирует связь языковых анархических практик с русским художественным авангардом и другие важные, но неочевидные философские аспекты языка анархизма. Тверской профессор Вячеслав Войцехович в нескольких выступле­ниях исследовал близость анархической мысли и столь ныне популярной синергети­ческой парадигмы междисциплинарных исследований. Москвичи Алексей Бородкин и Святослав Сидоров в своих интересных докладах раскрыли анархический потенци­ал философии Мишеля Фуко. Автор этого обзора (а также член Оргкомитета Чтений и их постоянный участник) в своих выступлениях, в частности, подробно продемон­стрировал актуальность и оригинальность философского наследия Михаила Бакуни­на и его отголоски у различных мыслителей ХХ в. (от Анри Бергсона и Пола Фейера­бенда до Альбера Камю и Франкфуртской школы), а также многократно обращался к исследованию полузабытого наследия выдающегося анархического мыслителя пер­вой трети ХХ века Алексея Алексеевича Борового...

Разумеется, в рамках небольшой обзорной статьи невозможно даже просто пе­речислить, а тем более подробно охарактеризовать и осмыслить те сотни докладов – очень часто весьма содержательных, неординарных и новаторских, которые были сделаны за 18 лет на Прямухинских чтениях. Можно лишь указать на эти Чтения как на важный, живой, ценный, творческий и уже обросший за почти 20 лет тради­циями опыт коллективного осмысления, изучения и развития либертарной мысли в России. Чтения давно стали не только интересным социально-культурным экспе­риментом, но и полем для конструктивного диалога академической исторической и философской мысли с современными продолжателями дела великого вольнодум­ца Михаила Александровича Бакунина.

3.1.1 Список литературы

Список литературы

Пирумова, 1970 – Пирумова Н.М. Бакунин. М.: Молодая гвардия, 1970. 400 с.

Станкевич, 2008 – Станкевич Н.В. Избранное / Вступ. ст. и примеч. Б.Т. Удодова. Воронеж: Центр духовн. возрождения Чернозём. края, 2008. 304 с.

140

Материалы научных мероприятий

The Tradition of Free Thought is Reviving
in the Birthplace of
Mikhail Bakunin
(a Brief Outline of the Pryamukhino Readings 2001
2018)

Pyotr V. Ryabov

Institute of Social and Humanitarian Sciences of Moscow State University of Education. 88 Vernadskogo str., 119571, Moscow, Russian Federation.

The article presents the conference that is held every summer since 2001 in the village of Pryamukhino, the Tver Region. Being the birthplace of Mikhail Bakunin this village is remarkable for Russian and world culture. The conference is organized on principles of self-organization, without participation of the state. The main topics of the conference are history of anarchism as well as Bakunin’s biography and ideas. Being made on a wide range of philosophical and historical problems, presentations fuel the development of libertarian thought in Russia.

Keywords: anarchism, Mikhail Bakunin, liberty, Pryamukhino, self-organization

3.1.2 References

References

Pirumova N.M. Bakunin. Moscow: Molodaya gvardiya Publ., 1970. 400 p.

Stankevich N.V. Izbrannoe [Selected Works], preface and comments by B.T. Udodov. Voronezh: Tsentr dukhovnogo vozrozhdeniya Chernozemnogo kraya, 2008. 304 p.

4 Рецензии, обзоры

История философии

2019. Т. 24. № 1. С. 141–146

УДК 165.65

History of Philosophy

2019, Vol. 24, No. 1, pp. 141–146

DOI: 10.21146/2074-5869-2019-24-1-141-146

Рецензии, обзоры

О.И. Кусенко

4.1 Кант и русская философия. Итальянский взгляд

Кант и русская философия. Итальянский взгляд*

Кусенко Ольга Игоревна – кандидат философских наук, научный сотрудник сектора истории западной философии. Институт философии РАН. Российская Федерация, 109240, г. Москва, Гончарная ул., д. 12, стр. 1; e-mail: isafi137@gmail.com

Рецензируемая книга итальянской исследовательницы Веры Поцци, посвященная истории рецепции философии Канта представителями русской духовно-академической мысли XIX столетия, продолжает историко-философский курс критического пересмотра тезиса о несовместимости Канта и русской религиозной мысли. Монография Веры Поцци оцени­вается автором рецензии как новаторская, поскольку в ней впервые дан подробный анализ текста “Institutiones Metaphysicae” (Основы метафизики) И.Я. Ветринского и на примере двух case study («случай И.Я. Ветринского» и «случай П.Д. Юркевича») раскрыт целый комплекс реакций духовно-академической среды на «коперниканскую революцию» фило­софа из Кёнигсберга.

Ключевые слова: И. Кант, русская философия, духовно-академическая философия, русское кантианство, И.Я. Ветринский, П.Д. Юркевич, итальянская историография, зарубежные ис­следования русской философии, В. Поцци

У читателей, знакомых с творчеством наиболее известных представителей русско­го религиозного ренессанса конца XIX – начала XX в. (Соловьев, Федоров, Фло­ренский, Франк, Иванов), часто формируется если не прямое отторжение, то весь­ма подозрительное отношение к Канту. На читателя православного и вовсе нападет страх после следующих строк о. Павла Флоренского в «Философии культа»: «Нет системы более уклончиво-скользкой, более “лицемерной”, по апостолу Иакову, бо­лее “лукавой”, по слову Спасителя, нежели философия Канта: всякое положение ее, всякий термин ее, всякий ход мысли есть: ни да, ни нет… Кантовская система есть воистину система гениальная – гениальнейшее, что было, есть и будет… по части лукавства. Кант – великий лукавец» [Флоренский, 2004, с. 103]. А совер­шенный конец так и не начатому критическому знакомству с немецким мыслите­лем может положить пронзительный приговор Фёдорова: «Столь долго ожидаемый христианством Страшный суд наконец наступил! Явился неумолимый лжесудья


142

Рецензии, обзоры

в лице кёнигсбергского профессора Канта…» [Фёдоров, 1982, c. 483]. Разумеется, после выдающихся историко-философских работ З.А. Каменского, А.И. Абрамо­ва, А.Н. Круглова открылся совершенно новый ракурс в теме взаимоотношений Канта и русской философской культуры, началось серьезное исследование иной линии рецепции кёнигсбергского философа. К этой линии принадлежат знамени­тые ученые и представители русской религиозной философии, профессора духов­ных академий и светских университетов, которые вдумчиво исследовали Канта, не позволяя себе критических выпадов без того, чтобы предварительно не проана­лизировать корпус работ философа.

Новая книга итальянской исследовательницы Веры Поцци «Кант и русское пра­вославие. Духовные академии и философия в России конца XVIII – начала XIX вв.», основанная на глубоком знании отечественной и зарубежной научной ли­тературы по теме, продолжает историко-философский курс критического пересмот­ра тезиса о несовместимости Канта и русской религиозной мысли. Настоящая мо­нография является переработанной и дополненной кандидатской диссертацией Поцци, защищенной в 2015 г. в Миланском государственном университете под на­званием «Роль духовных академий в распространении кантианства в Российской империи. И.Я. Ветринский и П.Д. Юркевич». Работа была удостоена престижной премии Института Сангалли во Флоренции и увидела свет на итальянском языке в монографическом варианте в 2017 г.

Во введении к работе автор пишет: «Исследования русского кантианства, по­явившиеся в первое постсоветское десятилетие, характеризуются двумя аспектами: во-первых, повышенным вниманием к рецепции Канта представителями “русской религиозной философии” (1880‒1930 гг.); во-вторых, идеей о том, что философия Канта и русская мысль (отождествляемая tout court с “русской религиозной филосо­фией”) были несовместимы. Подобный подход становится понятным, если принять во внимание исторический контекст, в котором он появился: распад Советского Сою­за открыл доступ к великому числу ранее недоступных источников, большинство из которых принадлежало именно к периоду “русской религиозной философии”» [Pozzi, 2017, p. 17]. По мнению исследовательницы, настало время не только пере­смотра реакции русской мысли на философию Канта, но и расширения хронологиче­ских границ понятия «русская религиозная философия» с обязательным включением в нее малоизученной на Западе духовно-академической мысли – периода, предше­ствовавшего формированию «русского религиозно-философского Ренессанса». От­метим, что русская духовно-академическая философия практически неизвестна за рубежом (а история рецепции Канта в России – сюжет и вовсе сокрытый). Таким образом, работа Поцци играет важную первопроходческую роль: рассказывает за­падному читателю о феномене русских духовных академий, об основных представи­телях и их философских работах. При этом акцент на взаимодействии православной мысли с западной философской традицией (кантианством) позволяет как российско­му, так и зарубежному читателю раскрыть новые грани диалога двух культур.

Прежде чем перейти к насыщенному (как в тематическом, так и теоретическом плане) содержанию самой работы, хотелось бы представить некоторые важные штрихи к интеллектуальному портрету автора. Вера Поцци – итальянский историк философии, выпускница философского факультета Миланского университета, славя­щегося своими традициями классического образования. В этом университете автор блестяще освоила историю зарубежной философии, в частности мысль Канта, посе­щая семинар проф. Гвидо Канзиани (Guido Canziani). Разумеется, глубокое знание философии кёнигсбергского мыслителя и ее европейской рецепции явилось одной из основ успеха в работе над «русским Кантом». Другой прочной основой, пред­определившей как избранную тематику, так и глубину проведенного исследования, явился подлинный интерес к русской религиозной мысли XIX – XX вв. Во время

О.И. Кусенко. Кант и русская философия. Итальянский взгляд

143

учебы в университете исследовательница сотрудничала с итальянским научным цен­тром «Христианская Россия»1, где она не только имела возможность проникнуть в основы православного учения и открыть для себя работы русских мыслителей XIX XX вв., но также познакомиться с современными русскими философами и дея­телями культуры. Еще будучи магистрантом, Поцци стажировалась в Москве, изучая раннюю рецепцию Данте в России. В процессе написания кандидатской диссерта­ции она неоднократно приезжала в длительные научные командировки в Москву для работы с необходимыми источниками и консультаций с ведущими отечественными специалистами по изучаемой теме. Надо отметить, что исследовательница виртуозно владеет русским, новоевропейскими языками, латынью. Суммируя эти далеко не все научные достоинства автора, надо сказать, что настоящая монография подготовлена специалистом, обладающим серьезным инструментом для глубокой аналитической работы, солидным знанием философской науки, истории русской философии XIX – XX вв. и, что немаловажно, историко-культурного контекста исследуемой эпохи.

Исследование Поцци в первую очередь связано с масштабной работой, проде­ланной Алексеем Николаевичем Кругловым, который за последние 15 лет своей научной деятельности представил в новом свете рецепцию Канта в России. Автор так и пишет, что книга Круглова «Философия Канта в России в конце XVIII – пер­вой половине XIX веков»2 была необходимой отправной точкой для ее собственного исследования, и выражает благодарность русскому ученому за помощь и ценные со­веты в процессе работы над темой. Именно Круглов посоветовал итальянскому ав­тору обратить внимание на латинский учебник И.Я. Ветринского по метафизике – источник совершенно неисследованный как в отечественной, так и зарубежной научной литературе.

Расскажем о самом тексте, его структуре, основных идеях и выводах. Книга, в которой анализируется восприятие философии Иммануила Канта в конце XVIII – начале XIX в. в церковных академиях Санкт-Петербурга и Киева, состоит из трех глав и обширного приложения. В центре исследования – два философа и учителя – Иродион Яковлевич Ветринский (1787‒1849) и Памфил Данилович Юркевич (1826‒­1874), им посвящены вторая и третья главы. Эти главы представляют собой два case-study, призванные проанализировать рецепцию Канта представителями разных духовных академий в различные исторические периоды. Обрамляют эти две центральные главы общая панорама генезиса и формирования духовно-академиче­ской философии (содержащаяся в первой главе под названием «Философия в духов­ных академиях в конце XVIII – начале XIX вв.» и опирающаяся на исследования А.И. Абрамова) и подробная история русского кантоведения, устанавливающая связь между неприятием Канта дореволюционной русской религиозной философи­ей, его рецепцией в Советском Союзе и решительной переоценкой отношения рус­ской философии к немецкому мыслителю начиная с 1990-х гг. (этот текст вынесен в приложение к работе). Каждая глава может быть прочитана как самостоятельное исследование (пример тому – двухчастная статья, опубликованная на русском языке и представляющая основные положения второй главы настоящего монографическо­го труда, посвященной анализу текста И.Я. Ветринского3), однако, именно соеди­ненные в единое целое и дополненные контекстом развития духовно-академической


144

Рецензии, обзоры

философии и отечественного кантоведения «случай Ветринского» и «случай Юрке­вича» убедительно демонстрируют историографическую сложность, которая харак­теризует феномен русской рецепции Канта.

Подробный анализ двух текстов – “Institutiones Metaphysicae” (Основы метафи­зики) Ветринского и «Разум по учению Платона и опыт по учению Канта» Юркеви­ча, – проведенный итальянской исследовательницей, раскрывает целый комплекс реакций духовно-академической среды на «коперниканскую революцию» философа из Кёнигсберга: от интереса и стремления к продуктивной ассимиляции до конкрет­ного теоретического сопротивления. Автор подчеркивает, что, несмотря на принад­лежность рассматриваемых авторов к линии духовно-академической философии, они совершенно по-разному интерпретируют философию Канта исходя из соб­ственных мировоззренческих ориентаций и установок. По поводу Ветринского Поцци замечает, что профессор «аккуратно гибридизировал» Канта и «пытался управлять умеренной ассимиляцией, которая позволяет извлекать пользу из обуче­ния кантианской философии и интеграции определенных ее элементов в традици­онную метафизическую перспективу» [Pozzi, 2017, p. 104]. Творчеством Юркевича высвечиваются иные черты духовно-академической философии. Согласно автору, он «предлагает оригинальный синтез идей Платона и кантовской философии, пре­бывая в русле традиции, сочетающей элементы патристики и христианского плато­низма. Верность этой традиции побуждает Юркевича устроить своеобразную “оч­ную ставку” между ней и кантовской мыслью» [ibid., p. 135‒136]. Философские усилия Ветринского и Юркевича по рецепции Канта показывают, по мнению авто­ра, что традиция русской религиозной мысли вовсе не была однозначно «иррацио­нальной» в противоположность «рационализму» кантианской философии и что она оказалась вполне самостоятельной и способной в конкретных случаях противосто­ять системе немецкого философа, защищая и отстаивая, как любая философская идентичность, право на использование собственных категорий, а кроме этого, смог­ла гибридизировать (т. е., как в случае Ветринского, создавать собственный эклек­тичный труд, заимствуя у Канта элементы учения) и модифицировать идеи рецепи­руемой философской системы, ассимилируя ее.

Своим исследованием Поцци смогла убедительно продемонстрировать, что от­торжение от кантовской философии и борьба с ней – это только один аспект рус­ской рецепции Канта, с которым контрастирует конструктивный прием немецкого философа в среде русских духовных академий и тенденция к активному усвоению его идей, к «включению» кантовской философии в поле русской мысли. Проделан­ная работа показывает, что между философами духовных академий и кантианством существовал эффективный диалог: и Ветринский, и Юркевич имеют свою соб­ственную позицию, и при их встрече с философией Канта создаются диалогические отношения между двумя культурными и философскими мирами. Исследованием Поцци, в сущности, снимается одна из влиятельных на Западе трактовок русской философии как «анаморфозы западной философской традиции»4 и открывается компаративная перспектива изучения русского и западного варианта рецепций фи­лософии Канта. Несколько страниц книги уделено сравнению русского и итальян­ского варианта встречи с философией кёнигсбергского мыслителя и сделан вывод о том, что, во-первых, русские и итальянские мыслители прошли сходные стадии в критическом восприятии его идей и, во-вторых, процесс рецепции Канта русской мыслью шел синхронно с общеевропейским.


О.И. Кусенко. Кант и русская философия. Итальянский взгляд

145

Исследование В. Поцци потребовало колоссальной работы, и уважение к проде­ланному труду побуждает сформулировать несколько критических пожеланий. Прежде всего, было бы полезно включить в книгу параграф, где были бы раскрыты аспекты кантовской мысли, родственные христианскому мировоззрению (тем более что книга носит название «Кант и русское православие»). Другое пожелание касает­ся включения раздела аннотированной библиографии. Книга написана с привлече­нием обширного научного материала, и читателю (особенно специалисту по близ­кой теме) было бы очень полезно познакомиться с аннотированным списком наиболее важных репрезентативных трудов, на которые опирался исследователь.

Рецензируемая книга определенно займет свое место среди классических работ итальянских историков русской мысли5. А живой интерес к философии русских ду­ховных академий и к восстановлению реальной истории рецепции Канта в России, проявленный итальянской исследовательницей, надеемся, не только откроет новую линию зарубежных трудов, посвященных этой теме, но и вдохновит российских чи­тателей на познание самих себя, собственной культуры и философской традиции. Разумеется, перевод на русский язык подобных высокопрофессиональных работ иностранных коллег был бы очень желателен, как и в целом диалог с зарубежными историками русской мысли.

4.1.1 Список литературы

Список литературы

Круглов, 2009 – Круглов А.Н. Философия Канта в России в конце XVIII – первой половине XIX веков. М.: Канон+, РООИ «Реабилитация», 2009. 586 с.

Кусенко, 2018 – Кусенко О.И. Историко-философские исследования русской мысли в Италии (XXXXI вв.). М.: ИФ РАН, 2018. 210 с.

Поцци, 2018а – Поцци В. “Institutiones Metaphysicae” И.Я. Ветринского и Санкт-Петербург­ская Духовная Академия (Часть I) // История философии. 2018. T. 23. № 1. С. 56‒66.

Поцци, 2018б – Поцци В. Проблемы онтологии и критика кантовского формализма в “Institutiones Metaphysicae” И.Я. Ветринского (Часть II) // История философии. 2018. T. 23. № 2. С. 56‒67.

Федоров, 1982 – Федоров Н.Ф. Соч. М.: Мысль, 1982. 709 с.

Флоренский, 2004 – Флоренский П.А. Философия культа. (Опыт православной антроподицеи.) М.: Мысль, 2004. 686 с.

Cantelli, 2010 – Cantelli C. La filosofia russa: anamorfosi della filosofia occidentale // Giornale di Bordo di Storia, Letteratura ed Arte. 2010. No. 8. P. 22‒45.

Pozzi, 2017 – Pozzi V. Kant e l’Ortodossia Russa. Accademie ecclesiastiche e filosofia in Russia tra XVIII e XIX secolo. Firenze: FUP, 2017. 218 p.

Kant and Russian Philosophy. Italian Perspective

Olga I. Kusenko

Institute of Philosophy, Russian Academy of Sciences. 12/1 Goncharnaya Str., Moscow, 109240, Russian Federation; e-mail: isafi137@gmail.com

The review presents the recently published monograph of Italian scholar Vera Pozzi “Kant and Russian Orthodoxy. Spiritual Academies and philosophy in Russia between 18th and 19th cen­turies”. The book is dedicated to a detailed reconstruction of the reception of Kant and his philoso­phy in Russian spiritual academies based on two case studies (“the case of I. Vetrinskii” and “the case of P. Yurkevich”). Pozzi examines various philosophical responses of Russian thinkers to


146

Рецензии, обзоры

Kant’s Copernican revolution and for the first time in scientific literature provides a deep analysis of the latin text of Vetrinskii “Institutiones Metaphysicae”. Overall, the monograph disproves the prevalent notion of the incompatibility of Kant and Russian religious thought and shows that the attitude toward Kantian philosophy within Russian Orthodox thought was more balanced and favorable than is generally believed.

Keywords: I. Kant, Russian philosophy, Philosophizing at Russian Theological Academies, Rus­sian Kantianism, I. Ya. Vetrinskii, P.D. Yurkevich, Italian historiography, Russian studies, Russian philosophy abroad, V. Pozzi

4.1.2 References

References

Cantelli C. La filosofia russa: anamorfosi della filosofia occidentale, Giornale di Bordo di Storia, Letteratura ed Arte, 2010, no. 8, pp. 22‒45.

Fedorov N. F. Sochineniya [Collected Works]. Moscow: Mysl’ Publ., 1982. 709 p. (In Russian)

Florenskii P. А. Filosofiya kul’ta. (Opyt pravoslavnoi antropoditsei) [Philosophy of Cult (An Essay in Orthodox Antropodicy)]. Мoscow: Mysl’ Publ., 2004. 686 p. (In Russian)

Kruglov A.N. Filosofiya Kanta v Rossii v kontse XVIII – pervoi polovine XIX vekov [Kant’s Philoso­phy in Russia Between the End of the 18th and First Half of the 19th century]. Moscow: Kanon+, ROOI “Reabilitatsiya” Publ., 2009. 568 p. (In Russian)

Kusenko O.I. Istoriko-filosofskie issledovaniya russkoĭ mysli v Italii (XX–XXI vv.) [Italian Studies in Russian Thought in the 20th–21th Centuries]. Moscow: Institute of Philosophy, Russian Academy of Sci­ences Publ., 2018. 209 p. (In Russian)

Pozzi V. Kant e l’Ortodossia Russa. Accademie ecclesiastiche e filosofia in Russia tra XVIII e XIX secolo. Firenze: FUP, 2017. 218 p.

Pozzi V. “Institutiones Metaphysicae” I.Ya. Vetrinskogo i Sankt-Peterburgskaya Dukhovnaya Akademiya (Chast’ I) [Irodion Vetrinskii’s “Institutiones Metaphysicae” and the St. Petersburg Theological Academy (Part I)], Istoriya filosofii [History of Philosophy], 2018, T. 23, no. 1, pp. 56‒66. (In Russian)

Pozzi V. Problemy ontologii i kritika kantovskogo formalizma v “Institutiones Metaphysicae” I.Ya. Vetrinskogo (Chast’ II) [Problems of Ontology and Criticism of the Kantian Formalism in Irodion Vetrin­skii’s “Institutiones Metaphysicae” (Part II)], Istoriya filosofii [History of Philosophy], 2018, T. 23, no. 2, pp. 56‒67. (In Russian)

5 Информация для авторов

Информация для авторов

Журнал «История философии» – специализированное издание Института философии РАН, публикующее статьи историко-философского характера, переводы философской клас­сики, рецензии на книги историко-философской значимости, недавно вышедшие из печати.

К публикации не принимаются разделы диссертаций, тексты учебно-образовательного и научно-популярного характера, а также тезисы различного рода докладов.

Передавая в редакцию рукопись своей работы, автор принимает на себя обязательство не публиковать ее ни полностью, ни частично в каком бы то ни было ином издании без со­гласования с редакцией журнала. Ссылка на «Историю философии» при использовании ма­териалов статьи в последующих публикациях обязательна. Автор берет на себя ответствен­ность за точность цитирования, правильность библиографических описаний, транскрибиро­вание имен и названий.

Объем статьи – от 0,7 до 1 а.л., включая ссылки, примечания, список литературы, анно­тацию. Рецензия – до 0,8 а.л. Для рецензии также требуется аннотация. Превышение объема может служить основанием для отказа в публикации.

Шрифт: «Liberation Serif»; размер шрифта: название статьи, Ф.И.О. автора – 14 кеглем; подзаголовки, текст – 12; сноски – 10; междустрочный интервал – 1,5; абзацный отступ – 0,9; выравнивание – по ширине, поля: 2,5 см со всех сторон.

Абзацные отступы, нумерованные и маркированные списки и сноски делаются только автоматически. Переносы не ставятся (ни вручную, ни автоматически).

Примечания оформляются как постраничные сноски со сквозной нумерацией. Библио­графические сведения, отсылающие к Списку литературы, даются в основном тексте и в примечаниях в квадратных скобках, например: [Иванов, 2000, с. 10]. В Список литерату­ры включаются только те источники, которые упомянуты или процитированы в тексте ста­тьи и снабжены ссылками.

Помимо основного текста, рукопись должна включать в себя следующие обязательные элементы на русском и английском языках:

  1. сведения об авторе(ах):

    • фамилия, имя и отчество автора (полностью);

    • ученая степень, ученое звание;

    • место работы;

    • полный адрес места работы (включая страну, индекс, город);

    • адрес электронной почты автора.

  2. название статьи;

  3. аннотация (от 200 до 400 слов);

  4. ключевые слова (до 10 слов и словосочетаний);

  5. список литературы.

Рукописи на русском языке должны содержать два варианта представления списка литературы:

  1. список, озаглавленный «Список литературы» и выполненный в соответствии с тре­бованиями ГОСТа. В начале списка в алфавитном порядке указываются источники на рус­ском языке, затем – источники на иностранных языках;

  2. список, озаглавленный «References» и выполненный в соответствии с требованиями международных библиографических баз данных (Scopus и др.). Все библиографические ссылки на русскоязычные источники приводятся в латинском алфавите по следующей схеме:

    • автор (транслитерация);

    • заглавие статьи (транслитерация);

    • [перевод заглавия статьи на английский язык в квадратных скобках];

    • название русскоязычного источника (транслитерация);

    • [перевод названия источника на английский язык в квадратных скобках];

    • выходные данные на английском языке.

Для транслитерации русскоязычных источников нужно использовать сайт http://trans.li, в графе «варианты перевода» выбрать вариант «BSI». После блока русскоязычных источни­ков указываются источники на иностранных языках, оформленные в соответствии с требо­ваниями международных библиографических баз данных.

Если список литературы состоит исключительно из источников на иностранных языках, «Список литературы» и «References» объединяются: «Список литературы / References». Спи­сок оформляется в соответствии с требованиями ГОСТа и помещается сразу после основного текста рукописи.

Порядок расположения обязательных элементов: в начале рукописи располагается рус­скоязычный блок (инициалы и фамилия автора, название статьи, сведения об авторе, аннота­ция, ключевые слова, текст статьи, «Список литературы»); в конце рукописи располагается англоязычный блок (название статьи, имя и фамилия автора, сведения об авторе, аннотация, ключевые слова, «References»). 

Рисунки и формулы должны быть продублированы в графическом режиме и записаны отдельным файлом. Тексты, содержащие специфические символы и неевропейские шрифты, должны быть продублированы в формате pdf.

Подробные рекомендации и примеры оформления текста, аннотаций, списков литерату­ры и пр. содержатся в «Требованиях к рукописям статей» на сайте журнала по адресу: http://­iphras.ru/hp_manuscript.htm.

Редакция принимает решение о публикации текста в соответствии с рекомендациями редколлегии, главного редактора и с оценкой экспертов. Решение о публикации принимается в течение двух месяцев с момента предоставления рукописи.

Редколлегия оставляет за собой право на редактирование материалов, согласовывая окончательный вариант с автором.

Журнал не имеет возможности выплачивать гонорары авторам. Плата за публикацию рукописей не взимается.

Адрес редакции: Российская Федерация, 109240, г. Москва, ул. Гончарная, д. 12, стр. 1, оф. 412. Тел.: +7 (495) 697-73-26; e-mail: hist_phil@iph.ras.ru; сайт: https://hp.iph.ras.ru

Научно-теоретический журнал

История философии / History of Philosophy

2019. Том 24. Номер 1

Учредитель и издатель: Федеральное государственное бюджетное учреждение науки Институт
философии Российской академии наук

Свидетельство о регистрации СМИ: ПИ № ФС77-61225 от 03 апреля 2015 г.

Главный редактор: И.И. Блауберг

Зам. главного редактора: П.А. Гаджикурбанова

Научные редакторы: А.М. Гагинский, А.Э. Савин

Редактор: А.А. Чикин

Зав. редакцией: Н.А. Татаренко

Художник: С.Ю. Растегина

Технический редактор: Е.А. Морозова

Корректор: И.А. Мальцева

Подписано в печать с оригинал-макета 15.04.19.
Формат 70х108 1/16. Печать офсетная. Гарнитура Liberation Serif.
Усл. печ. л. 13,3. Уч.-изд. л. 12,29. Тираж 1 000 экз. Заказ № 07.

Оригинал-макет изготовлен в Институте философии РАН
Компьютерная верстка: Е.А. Морозова

Отпечатано в ЦОП Института философии РАН
109240, г. Москва, ул. Гончарная, д. 12, стр. 1

Свободная цена

Информацию о журнале «История философии» см. на сайте: http://iph.ras.ru/hp.htm